Kelet-Magyarország, 1987. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-13 / 61. szám
1987. március 13. Kelet-Magyarország 3 Egyedülálló az országban Munkára fogott baktériumok Bioenergia-nyerés Lónyán Tehenek melegítik a vizet Lónyán. Fából vaskarika? Igen. Azazhogy... A tiszakere- csenyi Dózsa Termelőszövetkezet vezetői néhány évvel ezelőtt gondoltak egy nagyot: mi lenne, ha a szerves trágyában rejlő energiát megpróbálnák hasznosítani. Akkor már halottak a szécsényi mezőgazdasági nagyüzem biogáztelepéről, alapos tájékozódás után megszületett tehát a döntés, belevágnak ők is a nagy munkába. Teve-tipp M ár két alkalommal vette magának a fáradságot a Magyar Televízió, hogy valamilyen elképesztő ötletnek engedve hírt adjon az utca — úgymond — „művészetéről”. Láthattunk falfirkát, szórópisztolyos feliratot, meg mindent, amit a fal elbír. Már többen mohogtak ebben az ügyben, hiszen városaink, Nyíregyháza éppúgy, mint Budapest, nyög az átok alatt, amit a suhancok kényszerítenek rá. A mostani adalék, melyet újság és rádió is közreadott, a Bartók-szobor megbecste- lenítéséről szól. A szobor talapzatára ugyanis ráfújták: ezer forint. Sajnálom azt a nemzedéket, melynek Bartók csak eny- nyi. És szidom azokat, akik ezt a vandalizmust bárhol és bármikor utcai művészetnek titulálják. De gondolkodom azon is: honnan jönnek az ilyen vandálok? Kik a szülők? Mit csinálnak az iskolák? Hol tart a nevelés, az érték hirdetése? Csupán szónoki kérdés. Van abban valami ijesztő, amikor a tiszta forrás zavarossá válik. (bürget) ic Jól sikerült a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat 50 százalékos kedvezményes könyvvására. Sok házikönyvtár gyarapodott az olcsóbban megvásárolható könyvekkel. A február 16-án kezdődött és egy hónapig tartó akció ideje alatt (mely a hét végén március 14-én fejeződik be) csupán a nyíregyházi boltokban közel háromnegyed millió forintért vásároltak könyveket. Kamionokba is rakják az exportalmát a HUNGARO- FRUCT tuzséri telepén — a Szovjetunióba irányuló gyümölcsexport bázisán keresik a megoldásokat a szállítási csúcsokban jelentkező gondok enyhítésére. Az ősz folyamán pőre kocsikra helyezett konténerekkel folyt sikeres rakodási kísérlet. Jelenleg — a hűtőházi kitárolás időszakában — a közúti szállítás módozatát gyakorolják szovjet hűtőkamionok segítségével. Bár a jövőben is a vagonos vasúti Elgondolásuk megnyerte a megye illetékeseinek tetszését is, s ami lényeg, nemcsak a tetszésüket, de anyagi támogatásukat is. Nem csoda, hiszen az olcsó gáz előállítása korántsem csak kere- csenyi érdek. A tanulmány- terv elkészült, s befejeződött a biogázüzem kivitelezése is. Sikeres próbaüzem — Már a próbaüzemen is túl vagyunk, teljes sikerrel — mondja Bencs Tibor, a szövetkezet elnöke. — Igaz, a határidők némileg csúsztak, ám nem szabad elfelejteni, hogy a lónyai szarvasmarha- telepünkön felépített biogázüzem egyedülálló az országban. A Lónyán tető alá hozott üzem egy hosszabb távú kutatásfejlesztési • program egyik fontos állomása, gyakorlatilag kísérletképpen került sor a kivitelezésére. Az építés során szinte természetszerűleg jelentkeztek az előre nem látható akadályok, s amikor a beruházás befejeződött, még hátra voltak a szállítás jelenti a fő hangsúlyt, az egyéb lehetőségek kutatása a kedvezőbb exportkérdések. Minden külső beavatkozást mellőzve vajon megindul-e a tartályokban a gázképződés, nem pusztult-e el a baktériumflóra, s egyáltalán működőképes-e a rendszer? — Némileg módosítva az eredeti technológiai utasításokat, tulajdonképpen- a tervek szerint alakult minden — folytatja Kovács Lajos főmérnök. — A próbaüzem során a gáz akadály nélkül eljutott a kazánig, megkezdődött a fűtés. A kis üzem működési elve tulajdonképpen igen egyszerű. Felépítettek négy, egyenként 100 köbméter befogadó- képességű silót, ebben erjesztik az istállótrágyát, s a közben keletkezett gázzal már kezdődhet is a víz melegítése, a szociális helyiségek, épületek fűtése. Ez mindeddig gázolajjal történt, nem volt éppen olcsó mulatság. Csak egyik lehetőség Ily módon évente mintegy 50 ezer mázsa szerves trágyát feltételeket és az almatermelők érdekeit szolgálják. (s. t.) hasznosíthatnak, s közben naponta hatvan-hetven köbméter gázt nyernek. A számítások szerint egy köbméter előállítása egy-két forintjába kerül a téesznek, tehát mindenképpen olcsóbb a hagyományos energiaforrásnál. Az efféle energiatermelési mód egyébként csak nálunk ismeretlen, nyugaton már jó néhány esztendeje dívik. A nagyobb településektől távol gazdálkodó farmerek közül rengetegen saját maguk állítják elő a víz melegítésére, a fűtésre a gázt. Védik a környezetet A szerves trágya hasznosításának azonban ez csak az egyik lehetősége. A silókban tárolt trágya tömege az erjesztés során kisebb lesz, ám értéke cseppet sem csökken; azaz a folyamat befejezése után a földeken jóval kevesebb energiával teríthető majd szét, s ezzel is súlyos forintokat lehet megtakarítani. Külföldön, elsősorban a nyugati országokban egyre nagyobb a kereslet a kistermelők között a szárított, kis tételű, tasakos talajtáp után. Ha sikerülne majd a megfelelő értékesítési csatornákat felkutatni, s ha sikerülne fellelni egy pénzforrást az esetleges újabb beruházás finanszírozásához, nem kevés bevétellel lenne gazdagabb az ország, s persze a kerecsenyi szövetkezet. A légmentesen lezárt silók mindegyikében hét-nyolcszáz mázsa trágya fér el, ez huszonöt-harminc napig képes -t o gáztermelésre. Azaz, egy hónapon át minden különösebb külső beavatkozás nélkül teljes intenzitással dolgoznak a baktériumok, s a betonsilók közben gondoskodnak a trágya környezet- védelmi szempontokból előnyös tárolásáról is. Ami korántsem mellékes szempont, mert aki már látott elhanyagolt tehenészeti telepet... 1 A szövetkezet lónyai kerületében gáztermelésre kész ugyan az üzem, ám ott továbbra is a hagyományos úton fűtenek még. Ugyanis nemrég kezdődött meg a szakosított szarvasmarhatelep tizennyolcmillió forintba kerülő teljes rekonstrukciója. Ha azzal végeznek, munkába állítják a biogázt termelő üzemüket. Elsőként az országban. Balogh Géza Álmaszállítás kamionnal is Indulásra készen a megrakott konvoj Váci*díj a múzeumalapítónak „A falura bíztam magam... I Hír: 75. születésnapja alkalmából a megyei tanács Váci Mihály-díjat adományozott Csiszár Árpád nyugalmazott múzeumigazgatónak, a Beregi Múzeum megalapítójának. A családias ünnepséget március 12-én tartották Vásárosnaményban. A megyei és városi vezetők jelenlétében a dijat Bánóczi Gyula, a megyei tanács elnöke adta át a múzeumalapítónak méltatván több évtizedes munkásságát. Csiszár Árpád A hivatalos ünnepséget megelőzően néhány órával beszélgettünk Csiszár Árpáddal, és hol is másutt, mint a múzeumban, ahová 75 évesen, látását elveszítve is mindennap bejár. Azaz a felesége be- és hazakíséri. Folytatja a munkát, amit 1963-ban elkezdett, s amivel megalapozta az azóta országos hírű Beregi Múzeumot, amelynek számos gyűjteménye európai jelentőségű — így az iskolatörténeti emlékeket tartalmazó gazdag gyűjtemény, amely az alapfokú oktatás beregi tárgyi és szellemi hagyatékát mentette meg az utókornak... Csiszár Árpád nagy vágya, hogy a mostani iskolatörténeti gyűjtemény, mely egy kúriában van, tovább gyarapodjék. Idővel az egész épületben az iskolatörténeti emlékeket találja majd az érdeklődő, mert bőséges és sok érdekes kortörténeti emlék áll rendelkezésre. Mint friss szerzeményeket említi a több mint háromszáz darabból álló kalendáriumgyűjteményt, amely önmagában is páratlan érték, különösen a benne található feljegyzésekkel, amelyek pontos képet adnak a családok mindennapos kiadásairól, vásárlásairól. Érdekes sztorikat említ a régebbi idők gyűjtéseiről, amikor gyalog, szekéren, biciklin járta a beregi falvakat és gyűjtötte a néprajzi és egyéb emlékeket. — Mindig úgy indultam el, hogy az emberekre, a falura bíztam magam, minden idős embertől tanulni akartam. Így bukkantam rá olyan furcsaságokra, mint a „nyavaja- törős” gyerekek népi gyógymódjának emlékeire. Megláttam egy fára szúrt valamit egy padláson, kiderült, valamikor liken a nyárson tartott csikólepénytől várták az epilepsziás pulya meggyógyulását. Szép epizódok színesítették a gyűjtő munkásságát, aki a Beregi Múzeumba hozta talán Európa legnagyobb — és legértékesebb — öntött vaskályhagyűjteményét, amely önálló kályhamúzeumként is megállná a helyét. Kifogyhatatlan forrása a falu, amiről most is a legszívesebben beszélt, legyen szó a templomi ülésrendek szokásáról, a drótostót, a gyűrűs zsidó, a vas- fazékfoltozó cigány egykori arcképe csakúgy megelevenedik, mint a vásári tolvajé. Olyan anyakönyvre is rábukkant, amelyben egy név mögött az állt, foglalkozása vásári tolvaj. A falu társadalmi rendjében így megvolt a helye — és szerepe — a tolvajnak is, mint tudomásul vett „szakmának”. Kifogyhatatlan az igaz meséiből a Váci-díjas Csiszár Árpád, a nyugdíjas lelkész és nyugdíjas múzeumigazgató, akit a világiak eleinte azért néztek kicsit furcsán, mert lelkész létére a múzeummal foglalkozik, az egyháziak pedig azért, mert „múzeumos” a lelkészük. Aztán mindenki megnyugodott, amikor a gazdag anyagból létrejött a Beregi Múzeum. Az idős gyűjtő is, aki ezt mondta búcsúzóul: — Én nyugodt vagyok. Elértem, amit akartam. Megvan a múzeum és tovább gyarapszik. És utódokat is neveltem, a lányom, Sarolta lépett a helyemre, a másik lányom ugyancsak szakrestaurátor, a fiam pedig esperesjelölt. így mind a két ágon van utánpótlás ... Páll Géza S Petőfiék már itt is vannak. És bizony nincsenek kevesen; két órája a Pilvax kávéházból még legfeljebb tizenöten indultak el az Újvilág utca felé, de ott, az egyetem orvosi karán már három-négyszáz főre szaporodtak, az egyetem piacán pedig a többi fakultás hallgatóinak mozgósítása után egyszerre kétezren lettek (vagyis csaknem kétszer annyian, mint ameny- nyi a pesti egyetem hallgatóinak teljes száma), side, a nyomda elé íme máris mintegy ötezren vonultak, harsányan kiáltozva: — Éljen a szabadság! Éljen az egyenlőség! Éljen Kossuth! — Meg ami e pillanatban legközvetlenebb jelszavuk: — Éljen a sajtószabadság! És a bejárathoz sereglő nyomdászok Länderer elképedésére szintén éljenzéssel fogadták őket. Azután belép Petőfi és néhány fegyverbarátja — köztük Vasvári Pál, a történetíró, Irinyi József, a Pesti Hírlap külpolitikai V ___________ rovatának vezetője* (és a tizenkét pont alapszövegének összeállítója), Jókai Mór, az Életképek szerkesztője. Degré Alajos, a novellista és (mintegy a pesti burzsoá családok képviseletében) Vidats János joghallgató —, s felszólítják Landerert, hogy nyomassa kis a tizenkét pontot, valamint Petőfi két napja írott harcba hívó versét, a Nemzeti dalt. Länderer most már tisztában van azzal, hogy nincs értelme az esetleges ellenszegülésnek. Arról azonban gondoskodni látván, hogy a kormánykörök előtt, amelyek mindig is bizalommal voltak hozzá, fedve legyen, s ezért egy pillantást vetve a tizenkét pont cenzor nem látta kéziratára, először fennhangon kijelentette: — Lehetetlen, nincs rajta az engedélyezés. — Majd látogatóinak megrökönyödött arcára tekintve, odasúgja nekik: — Foglaljanak le egy sajtót.Az ötlet persze termékeny talajra hull a kor színpadias jelenetek iránt amúgy is fogékony fiainak lelkében; Irinyi tehát hős tartással előrelép, kezét az egyik gépre téve, ünnepélyesen kinyilvánítja: — E sajtót a nép nevében lefoglaljuk. — Mire a karzat, azaz — bocsánat! — a nyomda személyzete felkiált: — Éljen a nép! — Länderer pedig megkönnyebbülten elrebegi: — Erőszaknak ellent nem állhatok — s Andreas Träger művezetőt az ifjúság kívánságainak teljesítésére utasítván, lelkesen tűri, hogy betuszkolják és bezárják főnöki irodájába, ajtaja elé a nagyobb hatás kedvéért még őrséget is rendelve. Petőfi most a tizenkét pont szövegével Glutschhoz fordul: — Nyomassa ki ezt!... — Mi lészen ez, Petőfi úr? — kérdi a gépmester, meglepődve a nyomdai munkálatok menetében egyébként járatos költő szórakozottságán. — Egy plakát!... — Dejszen ez. Petőfi úr, előbb kiszedni kelletik. — Hát szedesse ki. De nagy betűkkel!... Három szedő. — Potemkin Alfonz, Malatin Antal és Ludwig Neumann — tüstént hozzá is lát a munkához, két másik szedő — Ludwig Giersch és Johann Weiss — pedig egyidejűleg megkezdi a szöveg (bölcs előrelátásról gondoskodóan már szintén kész) német fordításának szedését is. A Nemzeti dalnak viszont — mint kiderül — nincs itt a kézirata, Petőfi tehát odatelepedik Träger asztalához, s emlékezetből lóhalálában papírra veti a verset. Mikor az első strófa végére ér, a már leírt szöveget a türelmetlen Vasvári ollóval levágja, s odaadja Malatinnak. És így az egyes versszakokat egymás után kapja meg más-más szedő — egészen az utolsóig, amelyet azután a tettvágyban égő szerző diktá- lása alapján szed ki Josef Kohn. Közben, hogy az utcán ázó, minden képzeletet felülmúló nagyságú tömeg a várakozást el ne únja, s szét ne széledjen, a mozgalom vezetői közül egymást váltva, többen is rögtönzött szónoklatot intéznek az egybegyűltekhez (részben németül, hogy a jelenlévő polgárok és munkások is mindnyájan megértsék őket,) így Degrén, Jókain, Petőfin és Vasvárin kívül két jótollú hírlapíró, Irányi Dániel és Bulyovszki Gyúr. la, továbbá Egressy Gábor, a Nemzeti Színház népszerű tagja meg egy Hermann Rosenfeld nevű zsidó orvostanhallgató. Féltizenkettő felé azután mind ’a Dingler-sajtó, amelyen Demant András nyomtatja a Nemzeti Dalt, mind a nagyobb és díszesebb Co- lumbian-sajtó, amelyen Wilhelm Golditz nyomó sokszorosítja a tizenkét pontot, világra hozza a szabad sajtó elsőszülötteit. Petőfi is, Irányi is felkapja művének első,' még nedves példányát, s kirohanva az utcára, mindketten felolvasták a gyújtó szöveget, majd a nyomdászok az ablakokból szórni kezdik a nép közé az elkészülő további példányokat. Mire delet harangoznak. Petőfiék — akiket mostantól fogva márciusi fiatalok néven fog emlegetni a történelem — már tudják, hogy' megnyerték az első ütközetet. (Részlet Spira György: Petőfi napja cimű kötetéből)