Kelet-Magyarország, 1987. március (44. évfolyam, 51-76. szám)
1987-03-17 / 64. szám
1987. március 17. Kelet-Magyarország 3 1 Rétköz művelődésének egyik központjában Kettős életet él Csonka Ottó népművelő és felesége. Mindketten a nagyhalászi Petőfi Sándor Művelődési Házban dolgoznak — a férj igazgató, a feleség művészeti előadó —, de Nyíregyházán laknak, a Krúdy Gyula utca egyik szövetkezeti házában. — Falusi gyerek vagyok. Kemecsén laktunk, ott tanultam ki a villamossági szerelő szakmát, hat évig dolgoztam a gazdaságban, később pedig már a művelődési házban — magyarázza Csonka Ottó a nagyhalász! művelődési ház irodájában. Mindig jobban éreztem magam a falusi emberek között. Meghittebb, őszintébb, emberibb kapcsolatokat találhat köztük az ember, ami Nyíregyházán nem nagyon alakult ki, így valójában inkább „ágy- rajárónak” érzem magam a megyeszékhelyen, ahol a lakásunk van. Itt viszont az időm javát töltöm, van egy szolgálati szobánk is, olykor napokig itt lakunk a művelődési házban, mert estébe nyúlnak a rendezvények. Megilletődtek Milyen állapotok voltak itt. amikor 1980-ban idejött? — Azt is mondhatom, hogy hadiállapot, mert már javában tartott az épület átalakítása, kibővítése, s nem mindenki bízott benne, hogy valamikor is komoly hajléka lehet itt a kultúrának. Megrázó élményem volt. nyugodtan nevezhetem annak, amikor a gyönyörű nagyteremben megtartottuk az első falugyűlést és az emberek megálltak az előtérben, először nem mertek beljebb menni, meg voltak illetödve. Ügy kellett őket nógatni, nyugodtan jöjjenek és üljenek le, hisz az övék . . . Fokozatosan készült el az épület átalakítása, bővítése és ennek megfelelően, lépcsőzetesen indult a népművelés is — magyarázza a művelődési ház igazgatója. S érdekes módon, a szükségből sikerült erényt kovácsolni. Amíg átmeneti állapot uralkodott a művelődési házban, a szó igazi jelentése szerint házhoz kellett menni a népművelőnek és odavinni a művelődést. Így ismerte meg közelebbről a társközség Tiszatelek- kel együtt 8 ezer lelkes települést — Nagyhalászban valamivel 6 ezer fölötti a lélekszám —, amelyek egyik meghatározója a kenderju- tagyár, de számottevő gazdasági erő a helyi tsz, az áfész, a Herbária telepe ... — Így történt, hogy először ezeken a helyeken igyekeztünk közel vinni a dolgozókhoz a művelődés, az önművelés lehetőségeit. A kenderjutában rendeztük az első képzőművészeti tárlatokat, művész-közönség találkozókat, egy klubot is alakítottunk a gyári kollektívával. Tiszateleken pedig lelkes rajztanárok kezdeményezésére elindítottuk az azóta szép sikereket elért gyermek képzőművészeti alkotótábort, ahová már a közeli községekből, sőt Nyíregyházáról is érkeznek gyerekek. Megkérdezni a helybelieket De nem mulasztotta el a faluba került népművelő megkérdezni a helyi lakosságot, mit szeretnének, mit várnak a művelődési háztól. milyen rendezvényekre jönnének el szívesen, ötszáz kérdőívet juttatott el a nagyhalászi érftbferfekhez és V__________________________ majdnem négyszáz vissza is jött, amiből sok mindent „kiolvasott". Két dolgot említ, amit a válaszokból tudott meg, nagyon él itt az emberekben a múlt, a - hagyományok iránti szeretet. Erre az érdeklődésre építette az 1986-ban elindított rétközi napok rendezvénysorozatát, amely meglepő sikert hozott és jövőre szeretnék az egész Rétközre kiterjeszteni ... — Magunk is elámultunk, amikor összeszámoltuk, hogy több mint hatezer ember fordult meg a művelődési házban. Többen, mint azelőtt két-három év alatt. Külön is izgalomba hozta az itt élőket az a helytörténeti, néprajzi gyűjtemény, amelyet egy előző vetélkedő eredményeként „hordott" össze a falu apraja-nagyja. Azt sem volt nehéz kiolvasni a közvélemény-kutató válaszokból, hogy az olyanfajta rendezvényeket szeretik a helyiek, amelyek praktikus, netán anyagilag is hasznosítható ismereteket nyújtanak. Igv váltak népszerűvé a közhasznú . szabó-varró tanfolyamok, majd a paprikatermesztő tanfolyam, amely most is él. De legalább 200—300 ember szerzett itt hivatásos gépkocsivezetői képesítést a művelődési ház és az ATI közös tanfolyamán. — Az előnye az, hogy nem kell Nyíregyházára járni az elméleti órákra, utazni, költeni. A művelődési háznak legfeljebb any- nyiban jó, hogy terembért fizet az ATI és ez sem mellékes. Ugyanis szükség van minden fillérre, hisz az évi félmilliós költségvetésből 100 ezer elmegy fűtésre, villanyra, 108 ezer körülbelül a munkabér, s a 350 ezer forintból kell gazdálkodni, a sokféle közösséget fenntartani, rendezvényeket finanszírozni. Igény volt ugyanis a műsoros estekre is, ezért fogadtuk Soltész Rezsőtől Bodrogi Gyuláig, a Bóbita, a Vojtina Bábszínháztól a Budapest táncegyüttesig számos együttest, művészt. Ezekre tavaly 100 ezer forintot költöttünk és még egy kis nyereségünk is maradt. Nem így ezután, éppen most tanulmányozom az új rendeletet, amely megköti a kezünket, ugyanis a január 1-től életbe lépett bérgazdálkodás szerint a tiszteletdíjak bekerültek a bértömegbe, így azokat előre nem lehet megtervezni és vállalni... Megvalósult álmok Van hát néhány dolog, ami nem kis gondot okoz a művelődési otthon igazgatónak, de mégsem keseredik el. Keresi a megoldás útját-módját,. S miközben jó érzéssel sorolja, van természetesen fekete-fehér és színes tévéjük, számítógépük. nyugati márkájú képmagnójuk. S minden nap várják a pályázaton nyert színes videokamerát, hogy sok mindent megörökítsenek és lejátsszanak majd — mondja búcsúzóul a fordítva (városból falúra) ingázó népművelő, aki úgy tűnik, itt találta meg álmai-ter- vei megvalósításának szín-, helyét. Páll Géza Immár a harmadik szezon végénél tart a Nyírlugosi Állami Gazdaság konzervüzeme. Annak idején rekordidő, alig néhány hónap kellett a kis üzem felépítéséhez, amellyel két legyet ütöttek egy csapásra. Egyrészt megteremtették a közismerten almatermelő gazdaságban az ipari feldolgozást, másrészt munkát adtak a helybeli lányoknak, asszonyoknak. Dobozba kerül a pudingalma. Jól mutatják a számok, hogy milyen fejlődés következett be a termelésben: amíg 1985-ben 70 millió forint értékű termelést valósítottak meg, addig tavaly 125 millióval zártak. A profil továbbra is megmaradt: gyümölcs- és zöldségfeldolgozásra rendezkedtek be a ma 170 embert foglalkoztató üzemben. Változott viszont az értékesítés. Amíg korábban a beruházásban is részes Debreceni Tartósítóipari Kombinátra bízták a lugosi konzervek eladását, addig tavalytól az állami gazdaságok közös vállalata, az ÁGKER és a Hunga- rofrüct az a partner, amely az eladással foglalkozik. Mégpedig a termelés közel fele — főleg a pudingalma — tőkés exportra kerül, angol és NSZK-beli cégekhez. A konzervüzem létrehozásához az is alapot adott, hogy a beruházásban tűkével részt vevő környékbeli termelőAz almahámozó gépsor emberi kéz érintése nélkül dolgozik. szövetkezetek és a nyírbélte- ki. fogyasztási szövetkezet megszervezte a kistermelőket, akik az uborkától a málnáig megtermelték az üzem alapanyagát. Tavaly Bal- kányban, Nyírgelsén, Nyír- mihálydiban és természetesen Nyírlugoson is, 'saját felvásárlóhelyet hoztak létre, csak hogy minél zavartalanabb legyen az ellátás. (A háztáji és kiskertek haszna pedig egyáltalán nem mellékes az itt élő emberek számára.) Várhatóan április közepéig három műszakban termelnek. Egyrészt még mindig van alma, ami exportra kerül, másrészt uborkát fognak csomagolni, szintén tőkés exportra. A zavartalan termelés érdekében szereztek be egy almahámozó gépet, a második termelővonal indításához a szükséges berendezéseket. A szállítást pedig az idő jobbra fordultával már vasúton oldhatják meg. Ugyanis mintegy 40 milliós költséggel Nyírgelsétől iparvágányt építenek ki, még mozdonyt is vettek a tolatáshoz, s ez a1 négy és fél év alatt megtérülő beruházás befejezés előtt áll. Üjabb terve az állami gazdaságnak, hogy egy mirelitüzemet épít. A költségeket csökkenti, hogy csatlakozhatnak a meglévő létesítményekhez. A környékbeli málnásokból akarnak felvásárolni, később meggyet és brokkolit tartósítanának az üzemben. Ehhez kapcsolódik 30 hektáron egy málnás telepítése, amelynél a művelést nagyüzemi módon végzik, míg a szedést szakcsoporti formában, kézi munkaerővel oldják meg. L. B. ... Abban az időben valami megtizedelte a lányokat. Kevés volt a feleségnek való, és sok a kérő. Ám Beruházta öreg királyának éppen ekkor kerültek eladó sorba világszép lányai. Nem csoda, hogy elárasztották udvarát a kérők. Az öreg egyenként kiállította a pódiumra őket és vetélkedőt rendezett a királyfiak részére: „Lássuk, ki mit tud? A győztesek elnyerik lányaim kezét. A legnagyobb, Lukrécia a zenét kedveli, halljuk ki énekel a legszebben?” Az egyik királyfi elkezdett skálázni. Négy oktávot tudott csodálatos tisztasággal kiénekelni. A másik 10 000 népdalt ismert. Az öreg király dala a 6572. volt. Mire sorra került, az öreg már rég lefeküdt aludni. A harmadik királyfi csak tátogott — play back — módra, de a zsebébe rejtett magnóról megszólalt az Elfújta a szél a dalom c. sikerszám. Az öreg király ennek adta a szép Lukrécia kezét, mivel olyan süket volt, mint az ágyú. és a zenét csak a top-listákról ismerte. A középső királylány a tornát szerette. A. királyfiak is‘ a sportban vetélkedtek éhé. Az egyik iztnhkolósz- szus 200 kilós fekve-úyo- másait nem győzték \száT molni. A másik 20 cm-re Vetélkedő állította a lécet, és a limbó- hintó zenéjére akkorát ho- morított, hogy érintés nélkül átcsúszott a léc alatt. Sokáig úgy volt, hogy ö nyeri a versenyt, de jött egy focista, aki dekázás közben megsúgta az öreg királynak a 13 plusz 1-es totó telitalálatos tippjeit, és ezzel el is dőlt a verseny. Hiába volt ez a királyfi gyermekkorában tornából felmentve — ezzel a bevált trükkel most is felrúgta a papírformát. Végül a legkisebb lány is sorra került. Egyre ádázabb lett a küzdetem. A királyfiak szövetségre léptek egymással. Előre eldöntötték, hogy ki lesz a győztes. A vesztest előre és utólag kárpótolták. Verseny közben nem volt szabad a megbeszéltre ráígérni. A legkisebb király- kisasszony Zsu —. akit csak Corinak becéztek. — szerette a pénzt és takarékos teremtés volt. A kérők is mind azt bizonygatták, hogy méltók lesznek hozzá. Az egyik valóságos bűvész volt. Hogy eldöntse a versenyt, feldobott egy húszfillérest, és mire leesett 20 forint lett belőle. A másik kinőtt kisdobos ruhájába öltözött, nem ivott, nem dohányzott, nagy birodalma és gyomorfekélye volt. Mindenki azt hitte, hogy q nyer, de jött a megbeszélt, aki felajánlotta, hogy társadalmi munkában Zsu mellett karban tartja az öreg királynét is holta napjáig. Mondanom sem kell. hogy ő nyert. Azóta is boldogan élnek, ha meg nem haltak. — mert azt hiszik, hogy jól választottak. Pedig az ígéretekből semmi sem vált valóra. Hát persze, mert ez mese volt.. . ... De tudod kisunokám — folytatta a nagyapó — nálunk ma már nincsenek királyok, és így nincs eladó lányuk sem. És egyre kevesebb palota épül közpénzen. Ma az építők, és tervezők, mint a királyfiak vetélkednek ezekért a házakért. Hogy ki tervezze, ki építse meg. Az öreg királyt ma Megrendelőnek. Beruházónak vagy Fővállalkozónak hívják. De abban megegyeznek a Beruháziai királlyal, hogy ugyanúgy döntik el, kinek adják a megbízást a pályázók közül — mint az előbbi mesében. Aki nem hiszi, járjon utána. Kulcsár Attila Dohányfermentáló: Gépek — Nem kell a kölcsönzőbe szaladniuk a nyíregyházi dohányfermentáló dolgozóinak, ha például Hiiti-fúróra, fűrészgépre, kisebb-nagyobb szerszámokra, eszközökre van szükségük. Mindehhez házon belül hozzájuthatnak, csekély térítés ellenében. A szolgáltatás előzménye az évtized elejére nyúlik vissza. 1981-ben vezették be a vállalatnál, hogy a kiselejtezett építőanyagokat — például gerendákat, téglát —, valamint bútorokat, írógépeket eszmei értéken a dolgozók rendelkezésére bocsátották. Az ötlet olyan nagy sikert aratott, hogy három évvel ezelőtt lehetőséget teremtettek a tmk- műhely eszközeinek, könnyen mozdítható gépeinek kölcsönzésére is. Akár az irodákban, akár az üzemekben dolgozik valaki, rendelkezésére áll a szolgáltatás. A feltétel csupán any- nyi, hogy engedélyt kell kérni a kölcsönzésre, s határidőre visszavinni az eszközöket. Legkeresettebbek a Hilti- fúrók, valamint a különböző csavarhúzó- és kulcskészletek. Elsősorban házépítésekhez, valamint lakások felújításához, karbantartásához és más ház körüli munkákhoz veszik igénybe a lehetőséget: éves szinten átlagosan 300— 400 alkalommal. Pótkerék A zöld Dáciás hölgy bizonyára azt hitte, hogy a visszapillantó tükör a fésülködést és a rúzsozást könnyíti meg. Arra nem is gondolt, hogy akkor is jó belenézni, ha az ember fordulni akar. Mert akart, a Nyírfa mellett, mégpedig a középső sávból balra. Ami ugye teljesen szabálytalan. Logikus, hogy a belső sávon haladó busz, amely csak balra akart menni, más választása és útvonala nem is kínálkozván, belecsúszott a Dáciába. Mit tesz ilyenkor az okos személyautós? Felméri, hogy szabálytalan volt, figyelmetlen, ésszerűtlen. Kiszáll, okmányt cserél a buszossal és minden megy a maga útján. Nem így a Dácia férfiutasa, aki a vezető hölgy mellett ült. Kiszállva szidta a buszost, hőbörgött. Mintha nem ő lett volna a hibás. Azaz a nagyságos asz- szony. Világos, kihívták a közlekedésrendészetet. Az okosság, a saját hiba beismerése intelligencia dolga. Ezt azonban még nem adják úgy az autóhoz, mint a pót- kereket. (bürget) Város—község védő és szépítő társaság Város—község védő és szépítő társaság alakul március 20-án Záhonyban. A társaság azt a nemes célt tűzte ki feladatául, hogy ösztökélje, mozgósítsa a záhonyiakat azért, hogy szebb, emberibb környezetben éljenek. A. magáért beszélő felhívásból minden megjegyzés nélkül csak egy mondatot idézünk: „Ne várjunk mindig másra, másokra, irányításra, határozatra. A szemét, a piszok mindenkié. Azt csak mi takaríthatjuk el.” Jó volna, ha a felhívásnak máshol is lenne foganatja. MÁTÉSZALKA: Új ügyfélfogadási rend Március 1-től megváltozott a Mátészalkai Városi Tanácson az ügyfélfogadási rend. A tanács szakigazgatási szervei hétfőn reggel 7,30-tól délután 6 óráig, csütörtökön 7,30-tól délután 6 óráig, szombaton réggel 8 órától déli 12 óráig tartanak ügyfélfogadást. Az ügyfélszolgálati csoport: hétfőtől—csütörtökig reggel fél nyolctól délután 4 óráig, pénteken pedig reggel fél nyolctól fél négyig fogadják az ügyfeleket. A tisztség- viselők csütörtöki napokon felváltva reggel 8 órától 10 ófáig, ps, déljitán 4 órától 6 qráig. tartapajv fogadóórát hivatali helyiségükben. Városban lakik - falun dolgozik I Konzervüzem a gazdaságban I (lugosi dollmok