Kelet-Magyarország, 1987. február (44. évfolyam, 27-50. szám)

1987-02-07 / 32. szám

1987. február 7. Kelet-Magyarország 3-----------------------------------------------------------------------­­Szomszédolás NEM KELL AZÉRT A VILÁGBA MENNI, hogy egy jó technológiára, bére­zési módra, avagy szerve­zési sémára rátaláljunk. Könnyen megtörténhet, hogy miközben Ameriká­ban, Angliában a tapaszta­latcserén járó szakember rácsodálkozik valamire, olyan dologra, ami számá­ra új, addig a szomszédos gazdaságban már vígan ter­melnek a külhonban, ta­pasztalt módszerrel. Volt már ilyenre példa, sőt az is megesett, hogy a nyugati­nál korszerűbb és hatéko­nyabb, a helyi sajátossá­goknak megfelelőbb ter­mesztési eljárást alkalmaz­ták. Mindezt tudva jogos a kérdés, ha a gazdálkodás hatékonyságnövelő tartalé­kai helyben vannak, köny- nyen elérhetőek, akkor miért nem élnek vele szak­embereink? Pásztor István, a tisza- vasvári városi pártbizottság gazdaságpolitikai titkára mondta; hogy ritka az olyan eset, amikor a gazdasági vezetők olyan szándékkal keresnék egymás társasá­gát, amelynek célja a ta­pasztalatszerzés, az együtt­működés. Más szóval nincs meg az a jószándékú és hasznot hajtó szomszédolás. amelynek hatásaként ter­jednének a jobbnál is jobb termelési módok. Hiányzik az olyan kooperáció is, amely kölcsönösségi alapon eszközök és gépek cseréjé­vel, az itt-ott fellelhető fö­lösleges kapacitások áten­gedésével és hasznosításá­val komolyabb beruházá­sok nélkül fellendítené a gazdálkodást. Példaként az ösztönző bérrendszert em­lítette a gazdaságpolitikai titkár. A térség hét terme-, lőszövetkezetében különbö­ző, egymástól lényegesen eltérő anyagi ösztönzést, ér­dekeltségi rendszert alkal­maznak. Nyilvánvaló, hogy egyik, másik helyen van olyan jó módszer — ezt az érintett tsz eredménye is igazolja —, amelynek al­kalmazásával másutt is si­keresebb lenne a gazdálko­dás. Viszont ezért a mód­szerért érte kellene menni, tanulmányozni kellene, majd a kölcsönkérésre és adaptálásra lenne szükség. ÉRTEMENNI ÉS TANUL­MÁNYOZNI. Ügy tűnik ma ez a nehéz. Másrészt a leg­hosszabb út manapság min­dig az, ami a szomszéd fa­luba. a szomszédos gazda­ságba vezet, még akkor is, ha csupán néhány kilomé­terről van szó. Valami meg nem magyarázható babona és álrivalizálás, ami a szomszédokat egymástól visszatartja. Létezik egy olyan magatartás, misze­rint ki-ki saját maga akar­ja megmutatni, hogy mire képes, hogy többre képes, de ha ez nem megy, akkor mindenki máshoz fordul se­gítségért és tanácsért, csak a szomszédhoz nem. Lehet, hogy túlzó kissé a példa, de aratás idején számtalanszor előfordult már, hogy Csehszlovákiából, avagy a Dunántúlról érke­zett hozzánk néhány kom­bájn besegíteni. Vágtak né­hány rendet, jöttek és men­tek és történt mindez úgy. hogy a megyében, a szom­szédban is lett volna már olyan szabad kapacitás, fel­szabadult kombájn, amely- lyel gyorsabban és olcsób­ban valósul meg a segítség. (Félreértés ne essék, kell a barátkozás, szükség van a távolabbi vidékek gazdasá­gaival meglévő kapcsola­tokra is, de az ebből eredő alkalomszerű túlzásoknak kevés a haszna.) Egyszóval — és erről már termelőszövetkezeti elnö­kök is egyetértőén nyilat­koztak — létezik egy kevés­bé becsült és hasznosított tartalék, a szomszédoknál meglévő kapacitás, termelé­si tapasztalat, termelési és üzemszervezési mód, amely tálcán kínálja magát. NEM KELL, VAGY KEL­LENE MESSZIRE MENNI azért, hogy olcsón és köny- nyen szerezzünk gazdálko­dást javító tapasztalatokat. Nézzünk be néha a szom­szédokhoz is. A megye va­lamennyi üzeme hasznát látná, ha térségenként, táj­egységenként kialakulna a jószomszédi együttműkö­dés. Valószínű, hogy így csökkennének az óriási kü­lönbözőségek, az azonos fel­tételekkel és körülmények között gazdálkodók ered­ménye közelítene egymás­hoz. Seres Ernő ttoßif mik vannak! E l sem merem mondani mit láttam egy tanács­elnöknő szobájában. Fehér volt, mint a frissen hullott hó, műanyag volt (mint amiből Hofi Géza az éjjeliket fröccsöntötte né­hány éve a szilveszteri mű­sorban), itt-ott kidomboro­dott és a falon lógott. Ha nem magyar lennék, soha az életben nem jöttem volna rá, hogy ez a falon lógó fe­hér műanyag a Magyar Nép- köztársaság címere. A külföl­di úgy tudja, hogy a mi cí­merünk kétoldalt búzakoszo­rúval egybefogott világoskék mezőben álló, ívelt oldalú, piros-fehér-zöld színű pajzs. A búzakoszorút balról piros- fehér-zöld, jobbról vörös szí­nű szalag fonja át. A pajzs fölött középen elhelyezett öt­ágú vörös csillag aranyszínű sugarakat bocsát a mezőre. Amit én láttam azon nem volt se piros, se zöld, a vö­rös csillagot .is összehozták fehérre. Azóta azon töpren­gek: vajon ki ad ilyen címer- fröccsöntésre engedélyt? És ha már ezt megoldották, ha­sonló módon lehetne fröccs- önteni zászlót is. Erről a fe­hérről is rögtön tudnák, hogy piros, és bele lehetne mintáz­ni azt is, hogy lobog. Legfel­jebb akkor lenne furcsa lát­vány, ha nem arról fújna a szél. O lvasom az újságban, hogy egy nagykállói fiatalember alaposan felöntött a garatra, aztán te­herautóra szállt, majd elgá­zolt két gyalogost, akik a helyszínen meghaltak. Sajnos már-már nem szokatlan az ilyen történet — évente het- ven-nyolcvan ember hal meg így megyénkben — az azon­ban ami a négy év és a négy hónap szabadságvesztés ki­szabása után esett meg, sze­rencsére még nem mindenna­pos. Történt, hogy a gázoló és védője fellebbezést nyúj­tott be — írja az újság —, de nem ám csak azért, hogy enyhítsenek a hosszú szabad­ságvesztés idején, hanem hogy felmentő ítélet szüles­sen. Ügy elgondolkodhat raj­ta az ember: vajon mi az, amiért ártatlannak érezte magát a fiú, illetve amiért védője ezt szerette volna el­érni? Nem volt tán ittas és öngyilkossági szándékkal elé- vetették magukat ketten is? Netán nem ő vezette a ko­csit? De akkor miért őt ta­lálta bűnösnek a bíróság? Ta­lán kevesebben próbálkozná­nak ilyesmivel, ha arról is olvashatnánk, hogy valakit elmarasztaltak, mert félre Az export minőséget takar, s mutatója annak, hogyan si­került előbbre jutni egyik­másik gyárunkban, vállala­tunknál a műszaki, a gyárt­mány- és gyártásfejlesztés­ben, korszerű, keresett áru­val piacra kerülni. E kérdés­körben tartottunk szerkesztő- , ségi kerekasztal-beszélgetést, amelyen részt vett: Buglyó Tibor, a Nyírség Konzervipa­ri Vállalat termelési igazga­tója, Huszár István, a Hun- niacoop Baromfifeldolgozó Közös Vállalat termelési és kereskedelmi osztályvezetője és Karajz Péter, a Hajtómű­vek és Festőberendezések nyíregyházi gyárának fő­mérnöke. Lapunkat Farkas Kálmán képviselte. Megfelelni magas követelményeknek — Az exportra termelés el­sősorban azt feltételezi, hogy a gyártó alaposan ismeri a piacot, az igényeket, számol a versenytársakkal. Vajon ezekre megfelelően felkészül­tek vállalataink? Buglyó T.: A piaci helyzet állandó mozgásban van, vál­tozik, s ez arra kényszerít bennünket, hogy törekedjünk minden szükséges információ megszerzésére. Különösen a vállalati önállóság követelte meg, hogy ismerjük a pia­cot, a vevőket, a versenytár­sakat, igényeiket, áraikat, mozgásterüket. Egy példát: vállalatunk kijutott az ameri­kai piacra. Ehhez olyan dol­gokat is meg kellett ismerni, mint az amerikai élelmiszer- törvény, melynek előírásait nem szabad áthágni. Meg kellett tanulnunk új szállítá­si, lebonyolítási formákat. Így a korábban igényelt 300 tonna almasűrítmény helyett 4 ezer tonnát vesznek, de a megrendelő már nem magyar, hanem nyíregyházi terméket óhajt, s. így is tárgyal a kül­kereskedelmi vállalatunkkal. Idáig eljutni nehéz, megtar­tani még inkább, de minden­esetre rang. Huszár I.: Ha egy élelmi- szeripari üzem exportálni akar, azt már a létesítésekor akarta vezetni a bíróságot. Elemi joga mindenkinek, hogy védje magát. De nem mások megrágalmazásával. I gazán kitett magáért az idén a tél. Volt hó ás rekordlpdeg, volt ónos eső és baleset, készült jégpá­lya a jósavárosi iskolában, szórtak elég sót és homokot, egy magánkereskedő még hó­lapátot is árult, elkezdődött a ■téli vásár, úgyhogy épp ideje lenne elfelejteni az egészet. A baj, hogy még nem lehet. A nagy hóesés idején tolták, vitték a havat, a főbb utakon nincs is már, csak az út szé­lén, aztán ahogy alábbha­gyott a csapadékhullás, úgy szűnt meg az eltüntetési kedv is. És a megmaradt hótól nem férnek el egymás mel­lett a kocsik a több sávos út­kereszteződésben, a kevésbé forgalmas utakon jéggé der­medt hóbuckák dobálják a járműveket, a Vasvári Pál ut­cán pedig nyugodtan meg le­hetne rendezni az autós jég­tánc Európa-bajnokságot. Csak kordont kellene köré vonni, még mindig olcsóbb azt kidönteni, mint a házak falának csúszni. Balogh József II hűség parancsa a piacon A beszélgetés résztvevői (balról jobbra): Huszár István, Karajz Péter, Buglyó Tibor és Farkas Kálmán. el kell dönteni! Ugyanis olyan magas higiéniai, mű­szaki, technikai és technoló­giai követelményeket szab a tőkés piac, amelynek csak így lehet megfelelni. Itt gon­dolok hőkezelési eljárásokra, csomagolásra. Különösen a rangos nyugati piacokon érezzük igazán a keres­let-kínálat törvényét, ame­lyet figyelemmel kísérünk, mert előfordul, hogy a vevő jön hozzánk, de megesik az is, nagy piaci munkát igényel, hogy eladjuk termékeinket. Említek egy esetet: az egyik NSZK-beli cég 1985-ben ren­delt tőlünk ezer tonna csirke­combot, csirkemelleit. Szer­ződés szerint kiszállítottuk. Tavaly a megváltozott felté­telei miatt csak 350 tonnát tudtunk eladni nekik, ugyan­is a kinti kereslet csökkent. Mégis, még bizonyos anyagi áldozatok (!) árán is bizto­sítottuk jelenlétünket. „Öngólt rógtunk” Karajz P.: Gyárunk hely­zetéből ered, hogy a piac igé­nyeiről, a versenytársak fel- készültségéről és sok egyéb fontos tényről csak közvetett információkkal rendelkezünk. Ez negatív irányban befolyá­soló tényező, ugyanis a kül­földi partnerekkel az anya­gyár tartja a kapcsolatot, ők vannak jelen a tárgyaláso­kon. Bár kétségtelen vállala­ti szinten a szükséges infor­mációk megvannak, s ne­künk az a feladatunk, a ter­mékek jó minőségben készül­jenek el. Huszár I.: Korábban sok csatornán keresztül értékesí­tettük termékeinket exportra. Ez a módszer az esetek több­ségében nem vált be, öngólt rúgtunk magunknak, ugyan­is a külkereskedelmi vállala­tok önmaguk konkurenseivé váltak kinn. Idén január el­sején a baromfifeldolgozó vállalatok HUNGAVIS néven megalapították külkereske­delmi közös vállalatukat. Ab­ban bízunk, hogy e szerveze­ti forma gyorsabban és jól szerez partnereket, s a válla­latunk az igényeknek megfe­lelően állja majd a kihívást. Buglyó T.: Partnerré válni olyan folyamat, amit évek so­rán lehet megalapozni, mely a részünkről kötelezettségek­kel jár. Ugyanis a hűséges partner elvárja — és joggal! —, hogy szélsőséges esetek­ben is, amikor „nincs" meggy, vagy uborka, ő akkor is meg­kapja a lehetőségekhez mér­ten az igényelt áruját, mert ő mindig tisztességesen fize­tett, s ezért számára bizton­ságot kell nyújtanunk! Karajz P.: Esetünkben is igaz, hogy a piacot megtarta­ni nehezebb. Elengedhetetlen hozzá, hogy a már korábban gyártott termékeink, konve­jorok, festőberendezések áll- ják-e a „sarat", legyenek biz­tonságosak hosszú távon. Az előrelépés pedig gyártmány- fejlesztésből következhet. Ez most került nálunk terítékre. Hamarosan új, az úgyneve­zett kataforetikus festési el­járást vezetjük be, s a gyár­tásban robottechnikát is al­kalmazunk, mely megfelel a környezetvédelmi előírások­nak is. Számítógépes irányítás — Milyen tényezők, jelen­ségek akadályozzák vagy se­gítik az export növelését? Karajz P.: A jelenleg ér­vényben levő szabályozók miatt nem vagyunk megfele­lően érdekeltek az export minden határon túli növelé­sében. Szerintem csak akkor lehetne növelni esetünkben az exportot, ha a bázisszem­lélet megszűnne. Addig lehe­tetlen. MIHAIL VESIM I — Áál A tudósító! Fárad­jon beljebb. Minden tiszte- 1 letem a sajtóé. Foglaljon he- I lyet — fogadott az igazga­tó, mikor benyitottam a i párnázott ajtón. I Az igazgatói iroda akko­ra lehetett, mint öt ökölví- vó-szorító. Minden masszív volt benne: az asztal, a fo- ' telek-, a könyvszekrények. És masszív volt az iroda 1 ura is. ' A titkárnő finom kávét és osztályon felüli bonbont ho- I zott be. A titkárnő is osz- I tályon felüli volt. Elővettem a noteszem, ám ekkor megszólalt a telefon. | — Bocsásson meg — for­dult hozzám az igazgató és felvette a kagylót. — .Te | vagy az, Borisz? Aztán mi­kor indulsz? Legjobb, ha a 18,21-es frankfurti járattal i repülsz. Két napig maradsz Frankfurtban? És onnan? Ó, Amszterdamba!... Azt | tanácsolom, hogy a Luft- ' hansa Boeingjével repülj, nagyon kényelmes járat. 10,11-kor indul. Szeretem azt a várost! Észak Velen­céje. Na és, mi van abból, ha nem ismered a nyelvet! Én sem ismerem. Tudni kell eligazodni nyelv nél­kül. Amszterdam megérde­Huszár I.: Vállalatunk ali- zingpályázattal új, korszerű termelőberendezésekhez ju­tott, s elköteleztük magunkat többletdeviza kitermelésére. Természetes, hogy legfonto­sabb belső feltételünk a jó minőségű és megfelelő meny- nyiségű vágóalapanyag meg- termeltetése. A másik súly­ponti kérdés a beszerzett, ér­tékes berendezések hatékony üzemeltetése, valamint a partnerkapcsolatok ápolása. Mindez végső soron csak az anyagi érdekeltség növelésé­vel, differenciálásával érhető el. Buglyó T.: Fontos az anya­gi érdekeltség is, de szerin­tem legalább ilyen fontos a szakmai érdekeltség meg­teremtése. Az export növelé­se megköveteli, hogy a vál­lalat állandó technikai meg­újulásáról gondoskodjunk. Legalább ilyen fontosak a belső feltételek. Sorolom: az igényesség, a magas fokú technika szakszerű kiszolgálá­sa, a számítógépes irányítás, az aszeptikus üzem olyan felkészültséget követel, ame­lyek nélkül szó sem lehetne export növeléséről. mel egy hetet. Ott bármi- I lyen alkatrészt megtalálsz a I kocsidhoz. Hogy? Peúgeot-d \ van? Akkor jobb, ha Pá- j rizsban vásárolsz. Oda is ( indul napjában néhány gép. \ Az Air France járatát J ajánlom. 10,53-kor indul I Amszterdamból. Kényelmes l járat. Ebéd a fedélzeten. 1 Imádom a francia kony- I hát!... Hisz tudod: Pqrizs I — az Párizs! A Place Pi- \ gallé! Nem láttad? Okvetle- J nül nézd meg. Csak eszed- j be ne jusson a Champs- \ Elisées méregdrága üzletei- ] ben vásárolni. A külterüle- I teken minden olcsóbb. Nem- ' egyszer voltam Párizsban. Ügy ismerem, mint a tenye­remet. Jó lenne utána Mad­ridba repülnöd. Csak egy hajításnyira van. Felülsz a 8,30-as gépre és tíz körül már ott is vagy. Micsoda? Jaj, de kár! Spanyolország megérdemli, hogy megnéz­ze az ember. Hát igen ... A kiküldetések egyre rövideb- bek lesznek ... Nincs mit I tenni. Jól van, jól van... I Szervusz! Szerencsés utat... Az igazgató letette a kagylót, én pedig kinyitot­tam a noteszemet és beszél­getni kezdtünk a termelés­ről. Végül megkérdeztem, hogy jutok el az igazgatá­sa alá tartozó üzembe. — Á, az egészen közel van, itt valahol a város alatt. Hogy is lehet eljutni I oda... — Tarkóját vakar- I gatva töprengett egy ideig, j majd zavartan köhécselve I elnézést kért. Nem tudta, I hogyan lehet eljutni az l üzembe. I Antal Miklós fordítása \ Az igazgató se tudhat I mindent

Next

/
Thumbnails
Contents