Kelet-Magyarország, 1987. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-09 / 7. szám

1987. január 9. Kelet-Magyarország 3 Közös vállalatok A Felső-Tisza-vidéki Er­dő- és Fafeldolgozó Gazda­ságnál nagy reményeket fűznek a tervezett vegyes­vállalatokhoz. Vasúti talp­fákat, építőipari faanyago­kat gyártanának abban a Fehérgyarmaton épülő üzemben, amelyet szovjet— magyar vegyesvállalati for­mában működtetnének. A 150—160 embernek munkát adó és várhatóan szép jö­vedelmet hozó üzemről most tárgyalnak. Gyorsab­ban nyélbe üthetőnek lát­szik egy NSZK-céggel való közös vállalat alakítása. Itt ablakkereteket, -tokokat ál­lítanának elő akácfából — Nyírbátorban, amelyhez a nyugati partner gépeket ad. Ettől remélik a tőkés ex­port megnégyszerezését is. Nagy jelentőségű az ed­dig veszni hagyott akáctus- kók tervezett hasznosítása. Finn célgéppel évi 20—25 ezer tonna tűzifának meg­felelő energiát lehet nyerni. A gazdaság egyébként a ta­valyi 80 milliós nyereség helyett 95 milliót, ezzel a dolgozók keresetének 7—8 százalékos növekedését ter­vezi. Kombinált bérezés A dohányfermentáló vál­lalat új anyagi ösztönzési rendszert alkalmaz. Az ed­digi darabbérezés helyébe egy kombinált forma lé­pett, amely egyénenként ve­szi figyelembe a munka mi­nőségét. Megjelenik a fize­tésekben az is, hogy mi­lyen fokú a gépek kihasz­nálása. Változott az egyes üzemek ösztönzése is: ezen­túl olyan arányban része­sülnek a vállalati ered­ményből, amilyen arányban hozzájárultak. Hogy az 1986- ban elért 2 millió dolláros tőkés exportot tartani tud­ják, a Virginia dohányfaj­ta termeltetési rendszeren is módosítanak, nagyobb előnyökhöz juttatják a jobb minőséget. A vállalat nem­régiben exportnövelő beru­házásokra kiírt pályázatot nyert. A magasabb műszaki színvonal elérését célzó munkálatok — mintegy 60 millió forint értékben — idén indulnak. Kisebb létszámmal A Nyíregyházi Bútoripari Szövetkezetben korszerűsí­tik a normákat, amelyek jó részét még a munkaműve­letek gépesítése előtt álla­pították meg. Mind a ter­melő, mind a nem termelő szférában leépítik a feles­leges létszámot, s mindenek­előtt a fegyelmezetlen dol­gozóktól szabadulnak meg. Erős elhatározásuk: csak teljesítmén/ után fizetnek pénzt. Tökéletesítik az anyaggazdálkodást. Külö­nös jelentőséget tulajdoní­tanak egy — fantáziadús technikusokból, szakmun­ka okból álló önálló fejlesz­tőcsoport kialakításának, amely igényes kimunkált- ságú bútorokat tervez, fej­leszt ki, amelyek gyártása a kis szériák miatt nagy gyá­raknak nem gazdaságos. Csak olyan nyereséges ter­mékekkel szeretnének fog­lalkozni, mint a francia­ágyas és a söröző garnitú­ra. Tavaly egyébként — meglehetősen dinamikus fejlődés mellett — 64 millió forint termelési értéket pro­dukáltak. A napkori Kossuth Tsz- ben az emberi tényező sze­repét emelték ki. Kivételes fontosságot tulajdonítanak a munkaidő megtartatásá- nak, a fegyelmezett munka­végzésnek. A több mint 260 millió forint termelési ér­tékkel dolgozó szövetkezet várható eredménye 8 mil­lió forint körül lesz. Kevesebb import A Taurus nyíregyházi gyárában mindenekelőtt 30 százalékos nyereségnöve­kedést várnak 1987-től. Mű­szaki intézkedések nyomán 50 millió forinttal csökken­tik önköltségüket, több mint 20 milliós import anyag megtakarítását tervezik. Fel­fut a poüuretán anyagból fröccsöntéssel készülő busz- harmonika, s a kis méretű, főként targoncaabroncsok gyártása. Űj terméke a több mint 2 milliárdos termelési érté­ket hozó gyárnak a tengeri olajfúrásokhoz készülő fém­gumi kombináció szovjet piacra. Kétszázalékos ter­vezett létszámcsökkentésük a nem termelő szférában dolgozókat érinti. A gyár­ban az egy főre jutó kere­setek 6 'százalékos növelé­sét célozták meg. A Szabolcs Cipőgyárban nagyobb hangsúlyt fektet­nek a kereskedelmi munká­ra. Megkezdik saját kiske­reskedelmi hálózatuk kiépí­tését. A rendszerhez csat­lakoztatnak majd egy rak­táráruházát is. így megma­rad a kereskedelmi haszon, másrészt közvetlen 1 infor­mációkat szereznek a hazai vásárlói igényekről. Jobb minőséget! Erőteljes műszaki fejlesz­tésre szánták rá magukat. Kidolgozzák például a Pu­ma márkájú férfi félcipő gyárthatóságának műszaki paramétereit. Technikáju­kat, technológiájukat a ma­gas minőségi követelmé­nyekhez tökéletesítik. Ha minden sikerül, már idén 170 ezer pár Puma cipőt adnak el ‘külföldön, s bel­földre is szállítanak kisebb mennyiséget. Tervező-fej­lesztő gárdájukat minden eddiginél nagyobb felada­tokkal látják el: az elmúlt esztendő fazonjainak két­Törekvés a megújulásra KÖRKÉP HEGYEI TERMELŐHELYEKRŐL Az új év első napjaiban a vállalatok, üzemek mindegyikében munkásgyűlé­sen, vagy más módon keresik a „hogyan tovább” lehetőségét. Most tíz mun­kahelyről adunk egyféle megyei keresztmetszetet. Kitűnik ebből a szabolcsi gazdaságoknak a megújulásra, a hatékonyságra törekvés, amely mind hatá­rozottabban rajzolódott ki és mindinkább sajátja lesz üzemeink magatartásá­nak. 1987-ben már 170 ezer pár cipőt készítenek a nyíregyházi Szabolcs Cipőgyárban a Puma­cég márkajelzésével. (Elek Emil felvétele) harmadát lecserélik. Mind­ez a szellemi munka jobb anyagi-erkölcsi megbecsü­lését is feltételezi. A mun­kások keresete is jobban megérzi az anyagtakarékos­ságot, illetve a minőséget. Ezekkel és három százalék körüli létszámcsökkentés­sel mostani 26 milliós nye­reségüket jövőre plusz 40 millióval szeretnék megtol­dani. A Villamosszigetelő és Műanyaggyár kisvárdai gyá­ra idei fő feladatának a gépjárművek fékbetétei és kapcsolótárcsái tőkés ex­portjának fokozását tartja. Gyártmányaikat továbbfej­lesztik, bővítik a fékanya­gok skáláját, növelik a ter­mékek kikészítettségi fokát. Felülvizsgálják és jelentő­sen fejlesztik a teljes gyár­tási folyamatot. Piacra termelnek Az apagy—nyírtéti Hu­nyadi Tsz kedvezőtlen adottságú és nem nyeresé­ges. Idén ezen a helyzeten akar változtatni. Módosít­ják a növénytermesztés szerkezetét: a burgonya he­lyett is gabonaféléket ter­mesztenek. Az almarekonst­rukciós terv keretében idén 20 hektáron a piacokon ke­resett fajtát telepítenek. Megkezdik a sertéstelep és egy 400 férőhelyes juhakol felújítását. A juhállomány és a tenyésztés jövedelme­zőségének növelését is meg­célozták. Bővítik a cémázó- üzemet, befejezik a gesztor­ságuk alatt működő mély­hűtő alagút építését. Tár­gyalásokat folytatnak kü­lönféle termékek bérfa­gyasztásáról és tárolásáról, amelytől ugyancsak nyere­séget remélnek. A Budapesti Finomkö­töttáru Gyár mátészalkai gyára az elmúlt évben — kevesebb dolgozóval — ár­bevételét több mint 10 mil­lióval túlteljesítette, nőtt a szocialista és tőkés exportja is. A külföldi szállítások növekedésének tendenciá­ja idén is tart. A szovjet export várhatóan 14, a nyu­gati -r- elsősorban francia, olasz, amerikai — 30 szá­zalékkal emelkedik. Belföl­dön a mind differenciál­tabb fogyasztói igényeknek kívánnak megfelelni. Az 1986-ban kidolgozott új munkaszervezési ered­ményeket mind több szala­gon alkalmazzák, a terme­lésirányítás korszerűsítésé­hez a számítástechnikát is felhasználják. A konfekció­üzem gépparkját folyamato­san korszerűsítik. Mozgó- bérhez az üzemek dolgozói vállalások útján juthatnak. A csökkenő létszámot a vállalati gazdasági munka- közösségekkel ellensúlyoz­zák. Hatékony készlet­gazdálkodás A vásárosnaményi üveg­gyárban a teljesítményará­nyos bérezés bevezetését tartják elsőrendűen fontos­nak. Műszaki feladataik: az ólomkristály kádmedence elkészítése, a huta és a kis­gépek teljesítménynövelése. A hatékonyabb készletgaz­dálkodás érdekében ösztön­ző érdekeltségrendszert és korszerűbb, hatékonyabb normát vezetnek be. Az élő munka pótlására felülvizs­gálják a további gépesítés lehetőségeit. Sztancs János SZOVJET EXPORTRA CSOMAGOLJAK a savanyúságo­kat és befőtteket Vaján, a termelőszövetkezet korszerű üzemében. ( Miroslav Srandrlik Yy azat értem a szilveszte­H ri buliból, s máig sem M tudom miért, egy bel­ső hang azt súgta: „Nézz csak be az ágy alá!” Lehajoltam, benéztem és egy vadidegen férfit vettem észre ott. — Mit titkoljam — fordul­tam hozzá —, rendkívül meglep a találkozásunk. Megmondaná, mit keres az ágyam alatt? A férfi szipogva és szu­szogva kikecmergett és meg­kérdezte: — Van egy keféje? Tudja, mekkora por van az ágya alatt? Adtam neki egy kefét és emlékeztettem, hogy adós a válasszal. — Ha egy férfi az ágy alatt van — mondta mélyet só­hajtva —, annak az asszony CHERCHEZ LÁ FEMME... (KERESD AZ ASSZONYT ...) az oka. Engem például sem­mi egyéb nem kényszerítene oda. Ahogy a franciák mondják: „Cherchez la fem­me”, ami azt jelenti: „Min­dennek az asszony az oka”. — Ez esetben, uram, ön nem jó ágy alá mászott. Én már két éve elváltam. Mi­után ugyanígy találtam egy férfit az ágy alatt, elváltam Bendula Stiglova asszonytól, született Gvozgyikova úr­hölgytől. — Nem is az ön ~ nejéről van szó, hanem az enyémről, — mondta komoran a férfi. — Lehet, hogy nem látszik rajtam, de vegye tekintetbe, hogy szörnyen féltékeny va­gyok! ... — Nyugodjon meg, nem is­merem a feleségét! — Csakugyan? Klizseni va­gyok, a feleségemet pedig Jarmila Klizsenovának hív­ják ... — Egyetlen Jarmila nevű ismerősöm sincs! — Uram — harsogta a fér­fi —, megbízható forrásból származó kétségbevonhatat­lan bizonyítékaim vannak ar­ra vonatkozóan, hogy a fele­ségem ide jár! — Klizseni úr — törtem ki —, ide nem jár egyetlen nő sem! — Különös — ingatta a fejét az idegen —, az olyan érdekes férfinak, mint ön, mágnesként kell vonzania a nőket. — Ami azt illeti, ez az én személyes ügyem. De ha már annyira érdekli, elárulom: csakugyan vonzom őket. Be­vallhatom: találkozgatok bi­zonyos Stececkovával. Talál­kozóink színhelye azonban M ondhatnám úgy is: van egy jó, meg egy rossz hírem. Jó hír, hogy december 22-én műszaki átadást tartottak az épí­tők a Szabolcs megyei Húsipari Vállalat több száz millió forintos re­konstrukciójánál. Rossz hír viszont, hogy az új hús­ipari üzem végleges mun­kába állásánál csaknem 3 hónapos csúszás van — már termelnie kellene, de erre legfeljebb április ele­jén kerülhet sor. Addig még jelentősebb munká­ja van a DIGÉP-nek, illet­ve minden gépet végleges helyére kell juttatni a modern létesítményben. Firtathatnánk persze órákon át, mi okozta ezt a késedelmet, az alapozá­si, szerkezetáílítási mun­káktól a tőkés importból származó gépek behozata­láig. Újdonsággal aligha szolgálhatnánk eközben, legfeljebb apadna a ked­vünk, ráncolnánk a hom­lokunkat, s keresnénk a passzusokat, amivel némi kárpótlást találhat majd a beruházó. Nekem viszont ehelyett van még egy jobb hí­rem. Futólag beszélget­tem a minap a vállalat műszaki fejlesztési osztá­lyának fiatal vezetőjével, aki — nem mondom, hogy repdesett az örömtől a ki­eső három hónap miatt, de siránkozás helyett máris előre nézett, mond­ván, ő mint fejlesztőmér­nök meg van győződve ró­la, hogy az új üzemben ma még nem is látható óriási tartalékok rejlenek, ezért ama bizonyos késés szerinte az esztendő során mindenképpen behozható. „Ehhez azonban akarat, hit és egy teljesen új gon­dolkodásmód szükséges.” Meglehet, szokatlanul programízűek ezek a sza­vak, hiszen a hétközna­pok során szinte átcsap­nak fejünk fölött a gon­dok, a bajok — és akkor itt most jön egy fiatal­ember és lelkesedik. ■ jó ég tudja mi­ért, nekem mégis ez az utóbbi mondat alakítja a han­gulatomat, táp­lálja a reményemet: lám, lám, akadnak még fia­talemberek, akik a nehéz órákban sem esnek pá­nikba, nem másokra mu­togatnak, hanem önma­guknak állítanak maga­sabb mércét. Már az esz­tendő első napjaiban. A. S. nem az én lakásom, hanem az övé. — Biztos benne, hogy ez a Stececkova nem az én fele­ségem? Hátha álnéven mu­tatkozott be magának! — Hülyeség! Stececkovával egy vállalatnál dolgozunk. — Hát ha így áll a dolog, csakugyan tévedtem, potyára bújtam be az ágya alá. — Ugyan, szóra sem érde­mes. Kivel nem esik meg ilyesmi. Kefélje le a bal kö­nyökét is! A z idegen kihátrált a la­kásból, belőlem pedig kirobbant a hahota: lám, mire képes a vak félté­kenység! Bebújni egy isme­retlen ember ágya alá!.,. Ekkor azonban ismét meg­szólalt a belső hang, s bal­sejtelemmel ugrottam az író­asztalomhoz. Sejtelmem beigazolódott. Eltűnt az összes pénzem! Nesze neked „Cherchez la femme”... Antal Miklós fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents