Kelet-Magyarország, 1987. január (44. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-30 / 25. szám
1987. január 30. Kelet-Magyarorsng 3 f------------ ;--------------------------> Kihasználni az előnyöket Szomszéd—haszon Állandó szókapcsolataink tagjait nem mindig értelmezzük külön- külön. Itt van például a következő: barátság és együttműködés. Használjuk- használjuk, de vajon úgy is értjük-e? A kérdés akkor merült fel bennem, amikor a közelmúltban kárpátaljai gazdasági vezetők delegációja járt nálunk, és látogatásuk végeztével tanácskozáson összegezték: mire jutották a gazdasági kapcsolatok szélesítésében. Felállt az egyik ungvári vállalatigazgató és mindenekelőtt — kötelező udvariasság — méltatta a szíves vendéglátást, a barátságot amivel fogadta sza- bolcs-szatmári partnere. Mintegy mellékesen jegyezte meg: kapcsolatuk immár 18 éves múltra tekint visz- sza, és szinte hazajárnak egymás üzemébe. Nem lesz tehát nehéz a kialakult barátságot kölcsönös, gazdasági érdekeltségű kapcsolattá szélesíteni. Hogyan ...? Hát a barátság és az együttműködés eddig az előbbi előnyére és az utóbbi kárára arányeltolódásban szenvedett? Nem hozakodtam volna elő gondolatommal, ha nem ütötte volna meg a fülemet még egy érdekes hang: egy másik felelős vezető, aki szintén üzletet jött most kötni, meglepődve vette tudomásul: ebben a megyében ipari szövetkezeteknek érdekképviseleti szervük is van. A fogadott fél tájékozatlansága nem az ő hibája, hanem a vendéglátóké. A barátság ápolása közepette odakint a mieink is szakíthattak volna időt eme fontos „részlet” ismertetésére. De hát ami késik az nem múlik, most sorra került a részletek tisztázása. Nagyon aprólékosan és ami fontosabb: kimondott eredményorientáltsággal. A szándékok és az eltökéltség felől a delegáció vezetője — magas beosztású párt- funkcionárius — nem hagyott kétséget. Megtudhattuk, hogy a küldöttségbe csők olyan gazdasági vezetők kerülhettek, akik előre konkrét programot tudtak készíteni. Barátság ide, eddigi jó kapcsolat oda, ez a mostani busz nem kirándulni hozta utasait. Oly annyira nem, hogy akadtak akiket otthon hagytak — nem készültek el az előbb említett házi feladattal. Az a gyanúm, hogy ők a közeljövőben nemigen kerülnek fel a dicsőségtáblára. A HATÄR MÁSIK OLDALÁN ÉLŐK határtalannak tűnő gyorsításának körülményeiről, eredetéről és indíttatásáról a központi sajtó nap mint nap szolgál újdonságokkal. Amit máris érezni lehetett a kárpátaljai delegáció tagjainak körében, az valami egészséges türelmetlenség volt. Nagyon erőteljes törekvés a számokkal, eredményekkel, megfogható mértékegységekkel körülírható egyezségre. Amikor a mieink és a vendégek egymás után álltak fel, hogy beszámoljanak a tárgyalásokról, röpködtek a tonnák, méterek, a százezres nagyságrendek. Örömmel lehetett konstatálni: nem töltötték haszontalanul azt a két napot, amíg itt voltak. Igaz, akadtak még olyan cégék, akik a további munkaversenyt találták megfelelőnek a kapcsolat mélyítésére, de az esetek döntő többségében a kooperációt, az üzlettel kecsegtető lehetőségeket keresték és találták meg. Néhány példa a nagyobb tervekből. A papírgyár a ra- hói partnerrel hullámlemezt cserél cellulózra, lévén az utóbbiból ott több. A tejiparunk vezetőjének lelki szemei előtt minden kárpátaljai polgár kezében Túró Rudi... Aztán lehetne még sorolni: valamit, amiből nekünk sok van, cserélni valamire, amiből nekik sok van. MEGSZABADULNI AZ IMMOBILlAKTÓL — ahogy a közgadászok fogalmaznak. Vagyis olyat ajánlani, ami nehezen ment el eddig. Nem rossz, sőt kimondottan látványos, különösen akkor, ha a partnernek éppen szüksége is van rá. Ha nincs, akkor nehézkes az ügy. Pusztán ezt megcélozni — nem elhanyagolható ugyan — de nem elég. Szimpatikusabb- nak tűntek olyan tervek, amilyenekről például az élelmiszer-kiskereskedelmi vállalat képviselője számolt be. Az ő partnerük kíváncsi a nyíregyházi vállalat eddigi munkatapasztalataira, szívesen átvenné azt a szellemi tulajdont, ami ezzel kapcsolatos. Ellentételként nem rossz az az 500 tonna primőr, ami ugyancsak szóba került. Vagy nézzük a BEAG Universilt. ök már közösen terveznének erősítőket a Kárpátontúli Műszeripari Egyesüléssel. Ez utóbbi már meghaladja néhány évezreddel a kőkorszakinak számító cserekereskedelmet. KÉT VÁLLALAT NEHEZEN MEGY ÖTRÖL A HATRA még akkor is, ha a most megtalált lehetőség boldogsága lengi körül a kapcsolatot. Botorság lenne nem kihasználni valami olyan formát, amelyben a követelések — nem azonos mennyiségű és értékű ajánlat esetén — elcserélhetők lennének. További pezsgést adna az egyébként dicséretes forrongással megindult folyamatnak. Egyszóval korlátok nélkülivé kellene tenni kereskedelmünket, és felruházni az ilyenkor szokásos jogosítványokkal. Üj minőséget ugyanis ekként lehetne elérni és megcélozni. Márpedig a fejlettebb formákat, a vegyes vállalatokat, a kölcsönösen előnyös kooperációt, a szűk keresztmetszeteket megszüntető integrációt nem lehet az egyszerű cserekereskedelemtől várni. Még akkor sem, ha a világ más részein az előkelő barter kifejezéssel illetik. Írtam már róla, de most megismétlem a két terület felelős vezetőinek szavait: kivételes földrajzi helyzetünk egyúttal kivételes felelősség is. Nagyon biztató a határ két oldaláról összejött gazdasági szakemberek szándékának ereje, és a már megtalált lehetőségek ötletessége, nagy száma. Kifullad azonban az egyenletesen emelkedő trend, ha nem találnak újabb és újabb, magasabb szintű együttműködési formát az eddig felfedezett lehetőségek keretéül. Márpedig ezúttal nem kampányról van szó, még akkor sem, ha egyes külsőségek arra utalnak. A lemaradók, az öt- lettelenek, a visszahúzódók nálunk és a Szovjetunióban egyaránt nagyon hamar lekerülhetnek arról a posztról ahol most vannak. Már o szintentartás is kevés, határozott előrehaladás kell. A BARÁTSÁGBÓL ÉS AZ EGYÜTTMŰKÖDÉSBŐL a jegyzet túlnyomó része az utóbbit tárgyalta. Fejlesztése erősíti az előbbit, nem is lehet ez másként. Erre is elhangzott példa: kölcsönös üdülési és sportkapcsolatok építésére, fejlesztésére. Szükség van erre, hiszen munka után (!) édes a pihenés. Ésik Sándor — _____________________/ Csináltatni luxus... Akik ötletekkel segítenek magukon Nincs olyan nő, aki ne szeretne divatosan, egyénien és lehetőleg olcsón öltözködni. A mai árak mellett erre leginkább azoknak van lehetőségük, akik maguk készítik el a ruháikat. Feltéve, hogy megfelelő anyagokat, kellékeket kapnak a varráshoz. Brokát és műszőrme — Régen nem volt ilyen gazdag a kínálat, mint most... Bálint Jenóné boltvezetőhelyettes jogos büszkeséggel mutatja a bőséges választékot a nyíregyházi, Dózsa György utcai méteráruüzletben. A legolcsóbb — 50—60 forintos — kartonoktól, flanellektől az 1220 forintos angol szövetig meglepően széles az áruskála. — Több olyan anyag is érkezett, ami nem mindig kapható: mint a velúr vagy a műszőrme. Az igazi sláger a ruhabrokát. Egy ideig ez sem volt. Az üzlet szerencsés évet zárt: tavaly több, mint 8 és fél millió értékben vásárolt itt a lakosság. Az iparcikk- kiskereskedelmi vállalat hasonló boltjai, s méteráruosztályai — a - Nyírfa Áruházat kivéve — forgalomban elmaradtak az 1985-ös esztendő mögött. Szakemberek véleménye szerint azért, mert nagyon megdrágult a varratás. Különösen a szövetek iránt csökkent a kereslet. Házilag—olcsóbb! Ha az árakat nézzük, sok ember számára bizony luxus a csináltatás. A Divat Ruházati Vállalat méretes szalonjaiban egy női ruhát átlagosan 550, egy blúzt 320, egy férfiöltönyt 1200—2000 forintért varrnak meg, több hetes vállalási idővel. A kisiparosok ennél gyorsabban, viszont jóval drágábban dolgoznak: 2700—3000 forintot kérnek egy komplett férfiruha elkészítéséért. — Méterárut vásárolni igazán annak éri meg, aki házilag állítja elő a ruháit — magyarázza Pénzes Zsuzsa, a Nyírfa Áruház eladója. — Magam is egyrészt anyagi okokból jelentkeztem néhány évvel ezelőtt szabó-varró tanfolyamra. — Mellesleg nem örülök, ha az utcán minden második ember olyan holmit visel, mint én. Akit érdekel a varrás és nem sajnálja a fáradságot, az csaknem mindent el tud magának otthon készíteni. Mint Pénzes Zsuzsa is, aki a szoknyától a dzsekiig szinte kizárólag a saját modelljeiben jár. — Ezzel rengeteget meg tudok spórolni. Az egyszerű kartonblúzt — ami a butikban ötszáz forintba kerül — ki lehet hozni kétszáz forintból. Most éppen egy tavaszi kabáton dolgozom. A kellékekkel bajban vagyok. Hiába keresek, egyszerűen nem találok megfelelő gombokat a kabátra. Hiányzó kellékek — Az az idő sajnos már elmúlt, amikor kedvtelésből is megvett az ember néhány gyönyörű gombot, vagy pár méter díszítőszalagot azért, mert nem tudott neki ellenállni. Jó pár éve még gyönyörű kellékek voltak forgalomban. Sajnos azóta összeszűkült a választék — hallottuk Béres Imr énétől, a nyíregyházi fonalház boltvezetőjétől. Mióta a Kossuth térre költözött az üzlet, lényegesen szegényebb és gazda*■ gabb is lett egyszerre a nagyhalászi kender- juta gyár. Szegényebb egy mozdonnyal, gazdagabb egy kazánnal. Jó tizenhárom esztendeje, amikor először megláttam. Hosszú utat tett meg, ráadásul nem is keréken. Más jármű hozta ide. Nem volt fiatal a mozdony. Még abból a bizonyos Truman- családból származott, amely a második világháború után került Magyarországra. Kilóra vettük az amerikaiaktól, akiknek nem volt érdemes hazavinni a tengerentúlra. A mozdony komoly funkciót kapott, ö lett a gyár, az akkor még alakuló, de ígéretes gyár fűtésének szíve. Más kazán nem lévén, a mozdonyt hozták, felállították a kapuval szemben. Látta is mindenki. Kezdetben idegenkedve, majd lassan mint családtagot. Teljesítette is hűségesen kötelességét. Bár kereke nem volt, mégis szolgált. Adta a meleget, minden krízist kibírt. Szénnel műkömegnőtt a forgalma. Nagy gond viszont, hogy kicsi az eladótér, a raktár, s nincs szociális helyiség sem. — Ami a kínálatot illeti: alapvetően minden van, amire a varráshoz szükség lehet, csak éppen választékot nem tudunk megfelelőt adni. Hiába szállít egy iparművészeti vállalat, s több kisiparos is gombokat, ha jellegtelen, igénytelen az áruja. — Sajnos, szegényes a cérnák színválasztéka, s jelenleg nincs egy darab centiméterünk sem. Viszont van bársonyszalag, ami pár hónapja hiánycikk volt. Ez persze aligha vigasztalja azokat, akik egy-egy filléres apróság miatt kénytelenek várni a ruha varrásával. Az iparcikk-kisker. termeltetéssel, s importáruk beszerzésével igyekszik javítani az ellátáson. Nemrég például nagyobb mennyiségű cipzárat sikerült vásárolni Bulgáriában. Sajnos, aki varr, annak fel kell készülnie rá, hogy több boltot is sorra járhat, míg mindent meg tud venni a munkához. Erre is hallottunk egy ötletet: a kellékeket akkor kell beszerezni, amikor kapni lehet... döfi, s hiába próbálták át- meg átszervezni a fűtőanyagot, a mozdony minden energiaválságot kibírt. Mosolyognivaló jószág volt. Kicsit szárnyaszegett, mégis, mozdonyt idéző, álló behe- mót, ami — vagy aki — ázhatott, fázhatott, jöhetett rá fagy vagy napfény, meg se rettent, meg se mozdult. Tette a dolgát. Igaz, ezek voltak az igazi nyugdíjas évek. Lehet, hogy emlékezett a megfutott mérföldekre és kilométerekre. Lábatlanul, illetve keréktelenül még köny- nyebb is volt, nem kellett rohanni, és mégis: úgy érezte, hogy hasznos. Csúnya volt, vert, tépett, de mégiscsak nyugdíjas mozdony, aki még mindig hasznos. A mozdony már nincsen. Helyette megépült a korszerű kazán. A nagy, fáradt beBEAG NYÍREGYHÁZA: Egy év, 360 millió Teljesítette 1986. évi termelési tervét a BEAG Uni- versil Nyíregyházi Gyára. Tavaly a kollektíva mintegy 360 millió készáru termelési értéket állított elő. Ezen kívül jelentős menyiségű alkatrésszel és különböző szolgáltatásokkal segítették a budapesti és kisvárdai testvérvállalataikat is. A gyár vezetői és dolgozói 1987-re mintegy 10 százalékos termelésnövekedéssel számolnak. Takarékos hűtőgépek Százezer energiatakarékos hűtőszekrény készül el az idén a Jászberényi Hűtőgépgyárban. Ezek energiafogyasztása 25—30 százalékkal kisebb, mint elődeiké. A fagyasztószekrények választéka két újdonsággal bővül. Megkezdik a 200 literes fagyasztó, valamint 320/120 literes hűtő-fagyasztó kombinált gép gyártását. Több hűtőszekrénytípust készítenek négy-öt változatban, a különböző méretű konyhákhoz alkalmazkodva eltérő szélességgel és magassággal. E változatok közül néhánynak ebben az évben még csak a nullszériája készül, más részüknél viszont már a sorozatgyártásnál tartanak. hemótot szétszerelték. Néhány mázsa vas a hulladékba került, de a test nem. A kazán újra a vasúthoz került. Ügy látták, még mindig van benne fantázia. Érdemes felújítani. Az évtizedek:, több mint negyven (!), nem nagyon ártottak meg neki. ' Űjra rendbehozzák, s talán újra szolgálatba fog állni. Ha kell. A mozdony kész rá. Hiába, ilyen az igazi nyugdíjas. Nem képes pihenni. 4 munka tartja életben, fiatalítja. Sokan sajnálják, szegényebb a gyár előtti kép. Nekem is hiányzott, sorsáról ezért is tu- dakolódtam. Ennyit megérdemel az, aki híven szolgál. Még akkor is, ha csupán mozdony volt életében. (bürget) H. Zs. Áz eltűnt mozdony- — ? Olcsón öltözni manapság? ............a...... .............................................................;.. .............> : //kJ!;-..-: vágányfék segíti. A hidraulikus berendezés lassítja a guruló kocsikat (második képünkön). A zökkenőmentes és baleset nélküli munkához szükséges, hogy a biztosítóberendezések hiba nélkül működjenek. A cserélhető egységeket helyben javítják. Harmadik képünkön Majoros László műszerész. (Jávor László képösszeállítása) A kemény tél, a havazás változó munkaszervezést követelt meg a záhonyi átrakókörzetben. Fényeslitkéről félóránként indítanak egy áruval rakott szerelvényt az ország belsejébe. Ahhoz, hogy folyamatos legyen a közlekedés, a pályafenntartás dolgozói segítenek be a váltók tisztításába (első képünkön). Az automata berendezések működésére külön figyelni kell. A rakott kocsik rendezését Fényeslitkén