Kelet-Magyarország, 1987. január (44. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-16 / 13. szám

Kelet-Magyarország 1987.január 16. Kommentár Nagykoalíció Bécsben Csaknem pontosan húsz év telt el azóta, hogy utoljára „házasságot kötött” Ausztria két legnagyobb pártja. 1966- ban kényszerült az Osztrák Néppárt (ÖVP) kormányzati szövetségre lépni a szocialis­ta párttal, miután elveszítet­te abszolút többségét a par­lamentben. Most 1986—87 fordulója táján hasonló tör­tént, csak fordított szerep- osztással. A szocialisták, akik 1970-től 1983-ig abszolút többségben voltak, majd ta­valy őszig a kis szabadság párttal koalícióban kormá­nyoztak, csak centiméternyi előnyt szereztek a novemberi választásokon. Ekként szö­vetségesre volt szükségük a továbbkormányzáshoz, ez a szövetséges azonban már nem lehetett a szabadság párt, hi­szen éppen miatta kellett idő előtti választásokat kiírni. A kis párt ugyanis az ősszel erősen jobboldali politikust választott vezetőjévé, s ak­ként a politikai irányvonala is alaposan megváltozott. Kézenfekvő volt hát, hogy a két nagy párt kössön kor­mányzati frigyet, s erre azért is kínálkozott jó lehetőség, mert az elmúlt években egy sor kérdésben közeledtek egymáshoz nézeteik. Vranitzky, a legutóbbi idők kancellárja egy árnya­lattal közelebb áll a közép­hez, mint elődei, Kreisky és Sinowatz. Tehát közelebb a néppártiakhoz. Jelentkezik ez olyan lényegbevágó kérdé­sekben, mint a válsággal küszködő osztrák állami ipar talpraállításának ügye, vagy a Közös Piachoz fűződő kap­csolatok problémaköre. Mi­vel pedig ma Ausztriában a gazdasági gondok állnak a politika előterében, logikus­nak látszott már a választás másnapján, hogy tető alá hozható a bécsi nagykoalíció. Pár hetes színfalak mögöt­ti alkudozás után e hét kö­zepére meg is született a szo­cialista—néppárti egyezség. Eszerint az új kormány feje Vranitzky marad, helyettese pedig a néppárti vezér Mock lett. A tárcákat egyenlően osztották el, a fontos minisz­teri posztokon is nagyjából egyformán részesedik a két párt. Az egyenlőség elvét tükrözi az a bejelentés is, hogy a koalícióban a két párt csak közös döntéseket hozhat. A szereposztás legérdeke­sebb pontja talán az, hogy a következő időszakban nép­párti külügyminisztere lett Ausztriának. Ettől /azonban az első bécsi kommentárok nem várnak változást, hiszen az osztrák semlegességi poli­tika elveiről és gyakorlatáról jó régen szinte közmegegyezés van a szomszéd országban Avar Károly Genf:| Eredmények reményében Genfben csütörtökön a küldöttségvezetők találko­zójával megkezdődött a nuk­leáris és űrfegyverzetről fo­lyó szovjet—amerikai tárgya­lások 7. fordulója. A szovjet küldöttséget Ju- lij Voroncov első külügymi­niszter-helyettes, az ameri­kait Max Kampelman, a kül­ügyminiszter különtanács- adója vezeti. Julij Voroncov a TASZSZ tudósítójának elmondta: a most kezdődő tárgyalási for­duló legfon^psabb feladata az, hogy haladást érjenek el a nukleáris és űrfegyverze­tekkel kapcsolatos összes kér­dés gyakorlati megoldása te­rén, építve az egyes kérdé­sekben meglévő kölcsönös megértésre, mely a reykjaví­ki csúcstalálkozó eredményé­ben megmutatkozott. A szov­jet küldöttség a kézzelfogha­tó eredmények útjára szeret­né terelni a tárgyalásokat. Ennek érdekében kölcsönös­séget várunk el az amerikai féltől — hangsúlyozta Voron­cov. A megbeszélések előre­láthatólag hat hétig tartanak. Washington: Dübinyin-sajtiértekezlet A Szovjetunió nagy jelen­tőséget tulajdonít a genfi tár­gyalások csütörtökön kezdő­dő, hetedik fordulójának, amely fordulópontot jelent­het a két ország delegációi között folyó munkában — mondta Jurij Dubinyin, a Szovjetunió egyesült álla­mokbeli nagykövete wa­shingtoni sajtóértekezletén. A tárgyalások hozzásegít­hetnek egy átfogó megállapo­dás előkészítéséhez, amely magába foglalja és tovább­fejleszti Reykjavik eredmé­nyeit. A szovjet nagykövet ugyanakkor hangsúlyozta: ehhez politikai akaratra és felkészültségre van szükség, mindkét fél részéről. ' - , , Bosszú nemcsak kolumbiaiakellon A merénylet háttere Az amerikai Igazságügyi Minisztérium egy magát meg­nevezni nem kívánó illetéke­se kijelentette a sajtónak: az a merénylet, amelyet Ko­lumbia budapesti nagyköve­te, Enrique Parejo Gonzalez ellen követtek el, része a ká- bítószercsempész-bandák hadjáratának olyan szemé­lyiségek ellen, akik felléptek e bandákkal szemben. A hát­térben az úgynevezett „Me­dellin Kartell” nevű kábító­szerkereskedő szervezet vagy bűnszövetkezet áll, amely fegyvereseket is alkalmaz, és bosszúhadjáratot hirdetett az ellene fellépő kolumbiai és más nemzetiségű személyek ellen. A washingtoni Igazságügyi Minisztérium szerint a ban­dák meg akarják gyilkolni az Egyesült Államok kolumbiai nagykövetét is, aki Parejó- val együttműködött néhány vezető kábítószer-kereskedő kiadásában az Egyesült Ál­lamoknak. Nakaszone Belgrad után, Varsó előtt Mindenekelőtt a gazdasági kapcsolatok élénkítéséről folytat tárgyalásokat a Var­sóba érkezett japán kor­mányfő. A politikai viszony — amely az 1980—81-es ese­mények után sem süllyedt olyan mélyre, mint egyes nyugat-európai országokkal vagy az Egyesült Államokkal — már Orzechowski lengyel külügyminiszter tavalyi to­kiói útján „egyenesbe ke­rült”. Erre épülhet most a kormányfő tárgyalása len­Európai'kőrútjának soron kö­vetkező állomáshelyére, Var­sóba érkezett csütörtök este a japán kormányfő. A felvé­tel még Belgrádban készUlt. Nakaszone jugoszláv kollé­gájával Branko Mikulics- csal. (KM-Telefoto.) gyei partnereivel, sőt már a további biztató távlatok is kirajzolódnak: Wojciech Ja- ruzelskinek érvényes meghí­vása van Japánba, aminek lehet, hogy még ez évben ele­get is tesz. (Folytatás az 1. oldalról) nának fenn gépkocsikat, mert így jobban megoldott a dol­gozók mozgatása, munkaköri kötelezettségük ellátására is nagyobb lehetőségük nyílik. A tanácstagi választásokon elhangzott közérdekű beje­lentéseket követő intézkedé­sek alkalmasak a feltárt hi­bák, szabálytalanságok meg­szüntetésére, megelőzésére és az adott terület fejlődését szolgálják — állapították meg a testület ülésén. A Szatmár Autójavító Kis­szövetkezet tevékenysége is vizsgálat tárgya volt tavaly. (Jgy tapasztalták, hogy ren­delkeznek azokkal a feltéte­lekkel, amelyek a lakossági igények kielégítéséhez szük­ségesek, ám nem járnak el kellő gondossággal a munka­felvételeknél, a munkalapok kitöltésénél és a gépkocsik átvételénél. Beszámoltatták munkájáról a Nagyecsedi Áfész elnökét, s megállapítot­ták, hogy a vezetésváltás óta helyreállt a törvényes rend, jelentős változások következ­tek be a gazdálkodás feltéte­leinek megteremtésénél, hasz­nosították a népi ellenőrzési bizottság kezdeményezéseit. A munkásszállítás helyzetét, a járatok szervezését elfo­gadhatónak tartották. A vizs­gálat úgy ítélte meg, hogy mind a város, mind a von­záskörzet tömegközlekedése megoldott. Moszkva, Geraszimov sajtókonferenciája: Szovjet csapatkivonás Mongóliából A Szovjetunió április-júni­us között kivonja Mongóliá­ból az ideiglenesen ott állo­másozó szovjet haderő egy teljes gépesített lövész had­osztályát és néhány más egy­ségét — jelentette be Moszk­vában csütörtöki nemzetközi sajtóértekezletén Gennagyij Geraszimov külügyminisztéri- umi szóvivő. A szovjet hon­védelmi minisztérium erről kiadott közleményét ismertet' ve elmondta: a csapatkivo­nás a szovjet vezetés és a Mongol Népköztársaság kor­Lapzárta Gyilkost ítéltek el Szegeden Csütörtökön Szegeden ítéletet hirdettek Kókai Barnabás szen­tesi lakos bűnügyében. A tár­gyaláson bizonyítást nyert, hogy a vádlott kioltotta két ember életét. Első alkalommal — 1985. május 16-án — egy Szentes környéki tanyán édesanyja egyik ismerő­sétől pénzt próbált kölcsönkér­ni. Közben vitába keveredtek és a vádlott egy franciakulccsal agyonütötte a negyvennégy éves asszonyt. A második gyilkosságot / 1986. június 17-én követte el. Egy ma­gányosan élő hetvennégy éves szentesi asszonytól pénzt akart szerezni. Kiszemelt áldozatát vil­láskulccsal verte agyon. A la­kást feldúlta, de pénzt nem ta­lált. A bíróság Kókai Barnabást életfogytig tartó szabadságvesz­tésre ítélte. Az ügyész halálbün­tetés kiszabását kérve súlyosbí­tásért fellebbezett. A vádlott és védője háromnapi gondolkodási időt kért. KOSSUTH RADIO 8,20: Környezetünk hálójá­ban. — 8,50: Népzene. — 9,28: Vajda János versei. — 9,33: Óvodások énekelnek. — 10,09: Zenekari muzsika. — 11,00: Gondolat. — 11,45: Trocjuk: A vásár. — 12,45: Könyvszemle.— 12,55: A zene is összeköt. — 14,10: Ez a divat?! — 15,00: Er­ről beszéltünk ... — 15,30: Kó­rusainknak ajánljuk. — 16,05: Széltoló. Kalandok gyerekek­nek. — 16,45: Beszélgessünk. — 17.00: Téglák és emberek. Ri­port. — 17,30: Idősebbek hul­lámhosszán. — 19,15: Vendég­ségben. — 19.35: Népdalfeldol­gozások. — 20,00: Opera-mű­vészlemezek. — 20,53: Könnyű­zene. — 21,30: Értelmiség-köz­érzet. — 22,30: Kerekasztal-be- szélgetés a tsz-ekről. — 23,00: Kamarazene. PETŐFI RADIO 8,05: Ziehrer műveiből. — 12,10: Könnyűzene. — 12,25: Édes anyanyelvűnk. — 12,30: Népi muzsika. — 13,05: Pop­zene sztereóban. — 14.00: Pén­tektől péntekig. — 17,08: Pop­zene. — 17,30: ötödik sebesség. — 18,30: Fiataloknak. — 20,00: Nótakedvelőknek. —» 21,05: Sen­ki többet? Harmadszor! — 22,15: Látogatás a múltunkban. — 23,20: Könnyűzene Görög­országból. — 24,00: Régi fúvós­zene. 1987. január 16., péntek NYÍREGYHÁZI radio 6,20—6,30 és 7,20—7,30: Hírek, tudósítások Észak-Tiszántúlról. — 17,30: Hírek — Népzene a Nyírségből — Jó hétvégét! — 18,00—18,30: Észak-tiszántúli krónika. Lapszemle. Műsorelő­zetes. (SZOMBAT) 8,00: Hírek. Xapszemle. Év­fordulónaptár. — 8,20: A héten történt, összeállította Matya- sovszki Edit. — 8,40: Hétvégi teríték, zenével. A tartalom­ból: Hobbimikrofon — Vála­szolunk hallgatóinknak. — Van gáz! (Bálint István). — ... és most elhallgatok (Antall Ist­ván). — 9,58: 10,00: Műsorelő­zetes. MAGYAR TV 9,45: Tévétorna nyugdíjasok­nak. — 9,50: Lottósorsolás. — 10,00: A siketfajd fészke. Tévé­játék. — 11,40: Mozgató. — 15,55: Hármas „csatorna”. — 17,00: Hírek. — 17,05: Három nap tévéműsora. — 17,10: Év­gyűrűk. Nyugdíjasok műsora. — 18,00: Ablak. — 19,00: Áll­junk meg egy szóra! — 20,05: Kakaskodó kakasfogó. — 21,30: Bernarda Álba háza. Tévéjá­ték. — 23,05: Híradó 3. — 23,15: Himnusz. 2. MŰSOR 17,40: A Tenkes kapitánya. Ifjúsági tévéfilmsorozat. 2. rész. — 18,05: Fény és mosoly. — 19,05: Tévétorna. — 19,10: Tár­sak. — 19,15: Beethoven: VII. szimfónia. Vezényel: Claudio Abbado. — 20,00: A Május-szi** get lakói. Angol ismeretter­jesztő film. — 20,50: Száz hí­res festmény. Max Ernst: A menyasszony öltöztetése. An­gol rövidfilm. — 21,00: Hír­adó 2. — 21,20: eMeRton-díj 1986. szlovák tv 9,20: Kicsinyek magazinja. — 9,55: Tévéfittm. (Ism.) — 11,15— 11,55: Kék fény. (Ism.) — 15,25: Rövidfilmek. — 16,30: Zenés műsor. — 17,05: Pozsonyi ma­gazin. — 17,30: A jó ötletek stú­diója. — 18,20: Esti mese. — 18,30—19,10: Mezőgazdasági ma­gazin. — 19,30: Híradó. — 20,00: Angol természetfilm-sorozat. — 20,25: Takarják 1-e az arcát! (Angol tévésorozat.) — 21,20: Dalok a képernyőről. — 21,40: Vetélkedő. — 22,20: Az apacsok erdeje Bronxban. (Amerikai film.) MOZIMŰSOR Krúdy mozi: A NINDZSA SZÍNRE LÉP. Béke mozi: de. A FEHÉR TÖRZSFÖNÖK. — Du. A BE­TÖRÉS NAGYMESTERE. Móricz mozi: A HÁZIBULI FOLYTATÓDIK. mánya közötti megegyezés alapján történik. Ez a kezdeményezés elő­mozdítja az ázsiai politikai légkör javulását, és haszná­ra válik a térség országai kö­zötti jószomszédi kapcsola­toknak. Geraszimov hangoz­tatta: a Szovjetunió tettek­kel igazolja, hogy a vlagyi- vosztoki beszéd szellemében következetesen törekszik az ázsiai biztonság szilárdításá­ra, arra, hogy Ázsia és a Csendes-óceán térségében ja­vuljon az általános helyzet. Nadzsib: „Ésszerű kompromisszum” A nemzeti megbékélés lét­kérdés népünk számára, nincs más válaszút. Pártunk tárgyszerűen és politikailag rugalmasan közelíti meg a megbékélést: nemcsak alap­vetően szükségesnek tekinti, hanem gyakorlati megvalósí­tásában is hisz. Készek va­gyunk a közvetlen és őszinte párbeszédre, az ésszerű kompromisszumokra — je­lentette ki Nadzsib, az Afga­nisztáni Népi Demokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkára csütörtökön. Nad­zsib a Nemzeti Hazafias Front kongresszusának záró napján mondott beszédet Ka­bulban. USA az afganisztáni rendezés ellen 16., péntek. 19,00: FEKETE PÉTER. Benczúr bérlet. Pakisztán washingtoni nagykövetével folytatott meg­beszélést csütörtökön Mi­chael Armacost, a politikai ügyekért felelős amerikai külügyminiszter-helyettes. Armacost várhatóan a hét végén Iszlámábádba utazik, hogy Pakisztán vezetőivel tárgyaljon az afganisztáni helyzetről, az afgán kormány által kezdeményezett tűzszü­net következményeiről és az ENSZ-főtitkár megbízottjá­nak közvetítésével folyó köz­vetett tárgyalások legköze­lebbi fordulójáról. Értesülések szerint az Egyesült Államok azt akar­ja elérni, hogy Pakisztán ra­gaszkodjék a szovjet csapa­toknak Afganisztánból való gyors ütemű kivonásához és ne fogadjon el olyan megál­lapodást, amely 18—24 hóna­pos határidőt irányozna elő erre. Ugyanakkor Washing­ton arra ösztönzi a különbö­ző afgán ellenforradalmi csoportokat, hogy folytassák akcióikat, ne fogadják el a kabuli kormány által felkí­nált tűzszünetet. Ez nyilván­valóan megakadályozná a szovjet és az afgán kormány által felajánlott rendezést. Washington kezdettől fog­va elutasította a moszkvai és a kabuli javaslatokat, azzal az indoklással, hogy azok csupán „a kommunista kor­mány helyzetének megszilár­dulását” eredményeznék. Weinberger hadügyminiszter 1 és a kormány több más tag­ja például azt hangoztatta, hogy a szovjet alakulatok egy részének legutóbbi kivo­nása „félrevezető manőver”, s a kivont alakulatok helyé­be a Szovjetunió újakat kül­dött. Ugyancsak elutasították Washingtonban a tűzszüneti felhívást és azt követelik, hogy a Szovjetunió „haladék­talanul közölje a valameny- nyi szovjet katonai alakulat azonnali kivonására vonat­kozó időrendi táblázatot”. CSIGAHÁZ! önhordó sátorgarázs az autósoknak A NYÍRBÁTOR ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ 75. sz. VASMÜSZAKI ÁRUHÁZÁBAN 6900 Ft/db fogyasztói áron kapható. önhordó sátorgarázs az alábbi gépjárműtípusokhoz LADA WARTBURG 353 SKODA DÁCIA (Combi változatok kivételével) . Az önhordó sátorgarázs előnyei: — nagyméretű csomagtartóként is használható, — biztosított a kocsiszekrény szellőzése, — védi az autót az időjárás viszontagságaitól, — megnehezíti a gépkocsiba való behatolást, — gyorsan, egyszerűen felszerelhető, — nem kell hozzá felállítási engedély. MI GONDOLTUNK ÖNRE, ÖN IS GONDOLJON GÉPJÁRMÜVÉRE, ÓVJA ÉRTÉKEIT! 4 ,

Next

/
Thumbnails
Contents