Kelet-Magyarország, 1986. november (43. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-07 / 263. szám

KM ÜNNEPI MELLÉKLET 1986. november 7. © Kultúránk „nagykövetei" Élénkülő nemzetközi kapcsolatok Sikeremberek Az utóbbi időkben meg­élénkültek megyénk nemzet­közi kulturális kapcsolatai. A legtöbb csoportot a Váci Mi­hály művelődési ház küldi és fogadja a hasonló feladatú intézmények közül. Erről kaptunk tájékoztatást az in­tézmény főmunkatársától, Bradács Mária népművelőtől. Ezt az esztendőt nyugodtan elkönyvelhetik a „cserekap­csolatok évének”. Ritka év az, amikor ilyen nagy a jö­vés-menés, oda és vissza. Jól jellemzi ezt két szám: 1986- ra hét kulturális cserét ter­veztek, utaztatást és külföldi csoport fogadását, ezzel szemben 15 lett belőle. Nem véletlen, hogy leginkább a zenével kapcsolatos műfaj képviselői kelnek útra. Ha az ének szövege nem is ért­hető idegen nyelven, azért gondolatokat közvetít a dal­lam, a hangszer — a muzsi­ka nyelve nemzetközi. így főleg kórusok és a népi együttesek illetve a néptán­cosok élhetnek a cserekap­csolatok lehetőségével. A művelődési ház dolgozói figyelemmel kísérik a megyé­ben működő amatőr művé­szeti együttesek munkáját, rendszeresen tájékozódnak programjaikról, műsoruk színvonaláról, így döntenek arról, kit küldjenek ki a kül­földi meghívásra. Nem ritka­ság, hogy idős parasztembe­rek a népdalkörrel jutnak ki először más országba. Az ilyen csoportoknál, főként a falusi népdalköröknél való­ságos szenzáció egy-egy ilyen út, annak minden izgalmá­val, látnivalójával. Szerepet kap maga az utazás, talán ugyanolyan fontos, mint a fellépés. És külföldön meny­nyire más az aggodalom a produkció minőségéért! Néhány profi színvonalú együttesben, mint például a szimfonikus zenekarban, a vegyeskarban, vagy az Ifjú Zenebarátoknál az ilyen uta­zás már másodlagos tényező, noha ők sem járnak gyakrab­ban külföldre, mint mások, mégis az indulás előtt és az út idején a legfontosabb a szakmai felkészülés. Ennek meg is van az eredménye, külföldről még helyezés nél­kül nem jött vissza csoport­juk, de jellemző, hogy erős versenyeken is 1—3. helyet szereznek. — Erősen hat egy ilyen út a közösségre és az egyénre — mondja Bradács Mária. — Nő az összetartás, az egy­másra figyelés, és nem túlzás: ; a nemzeti öntudat is. Mi | minden út előtt elmondjuk: i külföldön Magyarországot j képviselik, akként viselked­jenek! Eddig még nem volt ezzel semmi probléma ... A legrégibb és a legerősebb kapcsolat a Szovjetunióval alakult ki. Főleg a Kárpáton- túli területről érkeznek hoz­zánk művészeti együttesek és a mi csoportjainkat is ott fogadják. Az utóbbi időkben a zenés-táncos műsorok cse­réje mellett előtérbe kerül­tek más műfajok is, például a képzőművészet, vagy az irodalom. Volt már itt kár­pátukrán könyvkiállítás, fes­tők hozták el képeiket. Fejlő­dő a kapcsolat a lengyel test­vérvárossal, Rzeszów-val, ami átmeneti szünet után most feléled. A lengyelek je­lentkeztek újra, meghívták a nyíregyháziakat az ottani művelődési ház jubileumi eseményeire. A többi szocia­lista országgal rendszeres kapcsolat nincs, bár volt egy- egy kölcsönös érdeklődés a csehekkel és az NDK-sakka! is. Űjabb keletű, de megbíz­ható a barátság Belgiummal, • ott járt az Ifjú zenebarátok kórusa és a mátészalkai fú­vós zenekar, tőlük is megér­kezett a „viszonzás”, úgy lát­szik, tartós a kapcsolat. Fel­fedeztek bennünket a franci­ák, löbb csoport járt máv >tt különféle fesztiválokon, jö­vőre Bouin-nal cserélnek csoportokat. Megkezdődtek a tárgyalások a finn testvérvá­rossal Kajaani-val is a to­vábbiakról, egyelőre még nincs döntés, hogyan folyta­tódik ez a korábbi jó viszony. Alakul a kölcsönös közeledés az olaszokkal és az NSZK- val is, de ezek még nem cse­rék, inkább csak meghívás és részvétel egy-egy ottani fesztiválon, versenyen. Gyorsmérleg az idei utak­ról: hét alkalommal fogadott a művelődési ház külföldi előadókat, ebből hat a Szov­jetunióból, egy Lengyelor­szágból érkezett. A Kárpá- tontúlon járt a balkányi táncegyüttes, a tiszálök-kis- fástanyai női népdalkor és a tiszavasvári népzenei eavüt- tes, a KPVDSZ művelődési ház és a Kereskedelmi Szak- középisfcela leánykara. a nyfrbélteki népdalkor, az Ig- rice gyermek-tánccsoport és a városmajori citerazenekar. Lengyelországban lépett fel a nyíregyházi Nyírség tánc- együttes és a városmajori ci­terazenekar. Olaszországban nemzetközi kórusfesztiválon vett részt júniusban a Nyíregyházi Ve­gyeskar. Júliusban a vegyes­kar Ausztriában járt, nem­zetközi kórusversenyen. I lletlenség egy ünne­pi lapszámban rossz vicceket leírni. Meg­teszem mégis: „Két veterán találkozik, az egyiknek fél lába, a másiknak fél keze van. És miután megölelge- ,íik egymást, az egyik meg­kérdezi a másikat, lett-e abból a fél lábát elveszejtő felfordulásból valami ?” Lett. Egy padlásról egykor volt katonaládából került elő a hagyaték, a katona naplója, Nem szabályos napló ez, az első oldalain az alakzati kiképzés szükséges tudni­valóit rajzolta egy parányi noteszben az akkor már negyven év körüli, népfel­kelőként behívott szamos- szeg'i parasztember. Kitűnik: nem járt ez az ember ütközetekben, iga­zán nem is szenvedte végig a háború minden kínját. Nem is akart mást a napló­val, mint üzenni a feleség­nek, aki akkor szülte meg fiúgyermekét, mint elmon­dani a sóvár hiányt, amit a családjától távol törvény­szerűen érez az ember. Sze­mélyes titkok lennének ezek, ha élne még az öreg­ember, ha nem lennének ezren és ezren Puskás Je­nőhöz hasonlóak. „... Ezen naplót, amíg módomban áll, vezetni fogom. Belejegyzem há­borús élményeimet... de ha talán, Isten aka­ratából meghalnék, ki tőlem elveszi, küldje el...” Vékonyka füzet, alig több, mint egy hónap tör­ténete csak. Az indulatok viszont évszázadosak ebben a parányi füzetben, amit a szerző az utolsó oldalon kezdett el írni, mert az első lapokon a hatalom tudni­valói voltak. A katona fe­gyelme. Visszájáról fordít­va a füzetet,, egyszercsak dideregni kezd az ember. Fa:.sorszánl.. :n szerepelt .-. 2 !: 1 ú zenebarátok kórusa, a Szabolcsi szimfonikus Zene­kar pedig négy hangversenyt adott a Német Szövetségi Köztársaságban. Minden ilyen út előtt gon­dosan ügyelnek arra, hogy külföldre csak jó minőséget vigyenek, amint azt például a Szovjetunióból érkezők esetében kivétel nélkül ta­pasztalni lehet. Sajnos van tudomásunk arról, hogy nem minden külföldre utazó cso­port esik át ezen a szigorú szemlén, mert kiutaztathat­nak más ágazatok is, például a TOT, a szakmai szakszer­vezetek — és nincs mindig garancia a kitűnő-színvonal­ra. Vajon van-e a csereút le­hetőségének olyan „dopping”- hatása, hogy gyakrabban uta­zó csoportok tagjai elkezde­nek idegen nyelvet tanulni? Eddig még nem nagyon akadt rá példa, illetve akik beszél­nek idegen nyelvet, nem en­nek kedvéért tanultak. Egyet­len .kivétel van: a vásárosna- rn-ényi kórus tagjai, akik újabban élénken foglalkoz­nak a finn nyelvvel. A finn kórus tagiaival ugyanis olyan szoros barátságok alakultak ki, aminek kedvéért érde­mes egymást jobban megér­teni, megismerni. Az a negyvenéves, aki út közben tudja meg, hogy a született fiúgyermeke jól van, de aki az öröm mellé beleírja, hogy hait lövegűk volt, és ebből kettőt eltalál­tak. Mit tudhatott a világról, akár csak a szemben álló­ról egy, a családjától elsza­kított szamosszegi paraszt- ember? Sokat nem. Istenes idézetek állnak a lapok fejlécein, pedig hát — ezt a fiától tudom — sosem volt biblikus ember Puskás Jenő. Ember volt az embe­riségre szabott óriási össze­visszaságban. „Bevonulásom, s bú­csúzásom hazám és csa­ládom szeretete követ­keztében nem volt na­gyon nehéz, mert jobb, ha én megyek, mintha az ellenség rontana ránk.. Ha a nincstelen, vagy éppen kisbirtokos 1944-ben ellenségnek tudta látni a Nagy Október fiait, akkor — bármit tettek legjobb­jaink ez ellen — tudomásul -kell vennünk, hogy egy ki­csit, 1919 ellenére is, lekés­„Aki gyors sikert akar, nem lehet alapos" — tanítot­ta a kínai bölcs, Konfuciusz. Bizonyára igaza lehet, mert valójában a megküzdőit si­ker szerez tartós örömöt es tölt! el az embert boldog pillanatokkal. Ebből fakadó­an természetesnek tűnik az is, hogy a sikerhez vezető út sincs virágokkal teleszórva. Miként vélekednek a siker­ről azok a fiatal értelmiségi­ek, akik kóstolták ízét? „Ezt örököltem“ — Most 27 éves vagyok. Két éve végeztem a Nehéz­ipari Műszaki Egyetem Ka­zincbarcikai Főiskolai Kar mérési és automatizálási sza­kán. Ügy ítélem meg, ez számomra siker. Munka, csa­lád, s az utolsó évben épít­kezés mellett tettem le az ál­lamvizsgáimat. Bemérő mű­szerészként kéthetenként utaztam. Négy esztendeig! Kutya nehéz dolog volt. Hogy mi hajtott? Két dolog: a csa­ládom, s az, hogy olyan csa­ládból származom, amelyben szerették és becsülték a mun­kát. Ezt örököltem. — Hirdetésre jöttem a pa­pírgyárba, ahol lehetősége­ket kaptam. Folyamatos mű­szakba járok. Ezért műszak- pótlék jár. És kiélhetem ma­gam a szakmában. Függetle­nített csoportvezető diszpé­cser vagyok. Irányításom alá tartozik a gyárban most beszerelt holland gyártmá­tük ezt a forradalmat. Idő, az akkor felnőttek gyereke­inek sorsa kellett ahhoz, hogy többet megértsünk belőle. „... Éjjel 3/4 1 órakor légiriadó volt. Mindnyá­jan kifutottunk az erdő­be, a légóvóhelyre. Én kimentem a határra, jobban éreztem ottan magamat... 1/4 3-kor felvonultunk. Nagyon nyugtalan volt a további alvásom. Téged láttalak álmomban boldog álla­potban. Az megvigasz­talt ...” A munkás, akit géppus­kagolyó talált el a Téli Pa­lota ostromakor, éppen olyan tisztességes ember, apa és férj, egy holnap megszülető gyerek nemzője volt, mint a szamosszegi parasztember, aki a szabad­nak hitt határt választotta a búvóhely helyett, és akit a születő fia nyugtatott, vígasztalt, éltetett. Aki ezeket a fakult soro­kat írta, az csak egy magá­nyos, hazavágyó riadt em­ber volt. Aki elesett a Téli Palota ostromakor, az eze­kért az emberekért lett ál­nyú automatarendszer, ame­lyet világszínvonalon kell működtetni ahhoz, hogy ki­váló termékeket gyártsunk. Ez lenne igazi siker! Voltak nehéz percek, napok, hetek, amikor alapos műszaki le­írás és nem teljes kezelési, utasítás nélkül helyeztük üzembe, de termelni kellett. Igazán jó érzés volt, amikor sikerült. A siker ízét olykor apró bosszantó dolgok ront­ják el. Szinte fájó, hogy nem megfelelő az alappapírok és keményítők minősége. így lenne igazán teljes a siker. Addig nehezen. (Zatureczki József, a nyír­egyházi papírgyár automati­zálási üzemmérnöke.) „...buktatók keserűségét is...” — Pályát tévesztettnek is mondhatnám magam. Jelen­leg a közgazdasági egyetemet végzem. Előírták, hogy mun­kaköröm ellátásához kötele­ző. Valójában belső indítta­tás is. Harmincegy éves va­gyok, három éve a gyár fő­könyvelője. Viszonylag köny- nyen jutottam eh idáig. 1979- ben végeztem, utána kerül­tem a papírgyárba, s a gya­kornoki idő után szervező­ként dolgoztam, 1982-ben üzemgazdasági osztályvezető lettem, önmagában már ez is siker lenne. És alig telt el két év, főkönyvelőnek nevez­dozat. Különös gondolat, de a forradalom mindig gyors, ám a forradalmak értómét az Idő érleli meg. A mártír és a riadt katona. A halott és a gyermeket nemző apa. A túlélés reménye. De a forradalom ennél több: a túlélés igénye is. Tudni azt, hogy másképpen lesz vala­mi, hatalmat ér. A mi dol­gunk ezekkel az indulatok­kal gazdálkodni. ........közelről nagy rob­- bánás hallatszott. Alig néhány perc múltával, áz előbb éleslövészetre elvonult üteg jött vissza. Egy lőszeres kocsin fel­robbant a kézigránát. Étét embert megölt, hár­mat súlyosan megsebesí­tett. A nap rám nézve szomorú volt. Irmus só­gornőmtől megkaptam második levelét...” Az értelmes és az értel­metlen halál távoli testvér egymással. A naplóban nincs szó erről, de ez a ha­zatért katona a maga köze­gében a túlélés örömével lett gazdává, a szövetkezet1 ben alapító taggá, az akkor született gyermeke tanító­jává. A felrobbant kézigrá­nátok, az értelmetlen halál — bármilyen iszonyú leír­ni — valamiképpen kama­tozott. „Kedves Zsuzsikám, hogy mit érzek, mikor e sorokat írom, arra tintát nem tudnának elég ke­serűt csinálni, mert az én lelkem ennél kese­rűbb volna...” Történelmi igazságszol­gáltatás, hogy a szamos­szegi katona, aki túlélte a háborút, valamennyi gyere­kének diplomát, megélhe­tést adott. Ennyi a forrada­lom. Nem több, nem is ke­vesebb, mint az ember fel­emelése. Bartha Gábor tek ki. Sokszor éreztem a si­ker gyorsaságát tehernek is. Talán azért, mert nem volt idő, hogy kibontakozzon ve­zetői egyéniségem, nem volt gyakorlatom. így aztán nem csak az érvényesülés kelle­mes ízét, hanem a gondok, s a belőlük eredő buktatók ke­serűségét is éreztem. — Különösen, amikor öt osztályvezető is jött gondok­kal, tanácsot kértek, s dön­tenem kellett. Szabad időm­ből áldoztam a továbbkép­zésre. Ezt a mai napig csiná­lom, noha a családom érzi a terhét. Kellemetlen érzés, amikor a lányaimat, a fiamat — három gyermekem van — csak este a fürdőkádban lá­tom. Jó érzéssel töltenek el viszont az apró sikerek. Több újítást vezettem be, bár nem nyújtottam be egyet sem. Nincs időm kidolgozá­sukra. Míg elkészülnének, már régen alkalmazzuk őket. így a számítógépes készletfe­lelősi rendszert, a költségfe- telősi rendszert; korszerűsí­tettük a belső érdekeltséget, önálló gazdálkodást vezet­tünk be. Hasznuk kimutatha­tó, mérhető. Élvezem, szere­tem, amit csinálok. Ez más pálya, mint végzettségem. Az élet kényszerített rá. De szerencsés a múltam, mert híve vagyok a számítástech­nikának és ezt fel is haszná­lom. (Vaszkun István, a papír­gyár főkönyvelője, aki a Kandó Kálmán Műszaki Fő­iskolán számítógépes szerve­zőként végzett.) A team sikere — Az egyetemen tudomá­nyos diákkörben dolgoztam. Kutatással szerettem volna foglalkozni. A körülményeim hozták úgy. hogy gyárba ke­rültem, ahol egy magasabb számítógépes gondolkodat- irányítás és termelés van ki­alakulóban. önálló számítás- technikai csoportvezető va­gyok. Alig fél eves gyakorlat után a megalakuló számítás- technikai team vezetője let­tem. Ez a gárda dolgozta ki a számítástechnikai felhasz­nálhatóságának a lehetősé­gét. Januárban megalakult az önálló csoport. Rengeteg buk­tatóval járt, hiszen az itt dol­gozók egyben pályakezdők is. Kemény önképzést írtunk elő magunknak. Van közöt­tünk programozó matemati­kus, villamos üzemmérnök, vegyészmérnök, matematika­fizika szakos tanár. — Legnagyobb sikerünk egy újfajta gondolkodás meghonosítása. Ebben va­gyunk úttörők. A papír, a ceruza használatáról segí­tünk áttérni a képernyő előtti munkára. Nem könnyű, mert ütközni kell a régi fel­fogással, legyűrni a pongyo­laságot. — A rátermettség és a hozzáértés a sikeres ember­ré válásnak csak az egyik té­nyezője. Legalább ilyen fon­tosak a külső körülmények, s az, hogy élni tudjon velük az ember. Ez nekünk sikerült. Akkor csöppentünk ide, ami­kor s gyári rekonstrukció kezdődött. És ebben részt vettünk. A sikerekért közösen izzadtunk meg. Ez most is tart. — A siker fogalma mögött én önelégültséget sejtek, ezért idegenkedem tőle. Ben­nem sok-sok gond feszül. Ezek megoldásra várnak. Ezekért újra és újra meg kell küzdeni. (Csorba László 26 éves ok­leveles villamosmérnök.) ★ Küzdelem nélkül nincs si­ker és sikeres emberek sin­csenek. Baraksó Erzsébet Egy katona naplójából Farkas Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents