Kelet-Magyarország, 1986. november (43. évfolyam, 258-281. szám)

1986-11-29 / 281. szám

regyházán ceti múltjából ttája ly Laci milyen szó- bánat és részvét n tört magának utat 51. Hogy a dal mél- hez, ezt nem vagyok illetékes elbírálni: de hiszem, hogy kiérezni belőle, mennyire szeretem én kedves jó Beöthy Lacimat és mennyire részt vettem nagy bánatában. Gráci” Kacsoh Pongrác Beöthy Lászlónak ajándékozta a dal kottáját, rajta az ajánlással: „Erdőben Dal zongorakísérettel Beöthy Zsolt utolsó versére 1922. április 22-én szerez­tem és nagyon szeretett ked­ves barátomnak, Beöthy Lász­lónak meleg érzéssel ajánlom. Kacsoh Pongrácz dr. Egyetlen példány, a szerző saját kézirata. Nem másolha­tó. Szerzői jogok fenntartva, kivéve az előadásét, amelyet kedves barátommal, Beöthy Lászlóval megosztok. Kacsoh” Hat évvel Beöthy Zsolt ha­lála után fia, László látogatta meg Nyíregyháza városát. 1927. március 11-én Hubay Jenő hegedűművész adott hangversenyt a „Korona” nagytermében, melyne Beöthy László színigazgatót is meg­hívták. A neves személyiséget Bencs Kálmán polgármester, a Bessenyei Kör zeneművésze­ti szakosztályának; elnöke kér­te meg a hangverseny meg­nyitására. Az akkori „Unió” Színházak vezérigazgatója ele­get tett a meghívásnak, s ezenkívül felolvasást is tar­tott. Beöthy László a szíves ven­déglátás után adózni akart a városnak, s nem sokkal láto­gatása után levelet küldött Bencs Kálmán polgármester­nek. E levélben köszönetét mondott Nyíregyháza nemes városának, hogy annak idején édesapját, most pedig őt tisz­telte meg szerető ragaszkodá­sával. Mellékelten elküldte a polgármesternek az Erdőben c. vers másolatát és Kacsoh Pongrác zeneszerző eredeti kot­táját. Ezeket azután Bencs Kálmán átadta a városnak, most a vers is, a levél is és a kotta is a Jósa András Múze­umban található. Zámbó Ildikó Érzelmek kavalkádja Az atyai ház beiaatalója a Móricz Zsigmond Színházban A darab egyik exponált jelenete. A színen: Bárány Fri­gyes, Molnár Erika, Zubor Ágnes és az egyik gyermek- szereplő, Űjvári Zsanett. Nem egyedülálló, hogy a színre kerülő darab írója el­sőként a nézőhöz szól, be­avatja őt a következő percek színpadi történéseibe. El­mondja, mit várhat a darab­tól, mire számíthat. Olykor nem titkolja... „megtörtén­hetik, hogy lesznek, akik csalódottan hagyják el a színházat, ha véget ér a já­ték. Mert ahelyett, hogy for­dulatos mesét, izgalmakat, táncot és zenét, idillikus sze­relmet vagy kedves bohósá­got kapnának u következők­ben — ez mindezektől na­gyon távol esik... Remenyik Zsigmond Az atyai ház című dráma írója szól így a nézőhöz — Benkő Gyula kiváló művész hang­ján a Móricz Zsigmond Szín­házban. Az írói gondolatot, szándékot sugalló, egyben a darab alaptónusát is megadó narrátori szöveg azt mondja: „Az életnek egyszerű és múlhatatlan ábráit kísérel­jük itt önöknek bemutatni. Az emlékezést, a hűséget, a feledést, a boldogságot, a nyugalmat és a nyugtalansá­got, egyszóval azt a lassan gomolygó, majdnem állóvíz­nek tűnő életet, amely még az emlékezés távlatán is moz­dulatlannak tűnik. Valahol áll egy ház, kedves baráta­im, mindannyiunk emlékeze- j. tében él egy ház, amelyen nem fog az idő .. 1 / Ez az atyai ház elevenedik meg a színpadon, megtörve a több mint negyven esztendős csöndet, amely Remenyik Zsigmond drámai művét az 1943-ban a Vígszínházban sorra került bemutató után mindmáig kísérte. A Vígszín­házban Benkő Gyula, Som- lay Artúr, Bulla Elma, Mi­hályi Ernő, Kiss Manyi ját­szotta a főbb szerepeket, a darabot Hegedűs Tibor ren­dezte, aki alkotó módon köz­reműködött a mű végleges megformálásában, színpadra vitelében. A korabeli kritika váltó- zóan ítélte meg a drámát. Voltak, akik unalmasnak, fá­rasztónak, lehangolónak ta­lálták, mások az idősíkok egybevetítésével nem tudtak megbarátkozni, míg voltak, akik a dráma érzelemgazdag­ságát, lírai töltését, remek színpadi technikáját emelték ki, gondolati erejét, lélekta­ni ergnyeit dicsérték. Később a múló Idő — akárcsak a darabban szereplő atyai há­zat, — Remenyiik művét is befedte. A darab a nyíregyházi színházban poraiból újjáéled­ve, csaknem fél évszázados csipkerózsika álmából feléb­resztve jogot és helyet kér magának, mert időtlen, soha nem évülő gondolati, érzel­mi értékeket hordoz. S ér-t zelemszegény világunkban bevilágít egy tenyérnyit a szívünkben. Érzelemvilágunk védendő értékeire, fehér folt­jaira irányítja a figyelmet. Mindezt az író sajátos áb­rázolási eszközeivel éri el, amely nem az egymásutáni, időbeli történések, hanem az emlékezés logikája szerint komponálja meg a „tékoz­ló fiú” történetét. Filmsze­rűen, vissza-visszapergetve az emlékezés váltakozó sík­ján elevenedik meg András, a főhős lelkiismereti drámá- ja. Léner Péter Jászai-díjas rendező, a nyíregyházi szín­ház igazgatója jó érzékkel újra felfedezte a színházmű­ka Háté aulában vízpartokon tollász- irítkóztak. ín megváltozott a képe. A szórvány­falvakat felváltotta árt falu, hófehér, tornyocskákkal dí- met is gyönyörköd- . A falvak közepén gondozott, restau- nakupolás, öttornyú yüttesek. rtünk Kijevbe, sza- •n. Aki magyar ará- van szokva, egyik a másikba esik. A r márvánnyal bür­ítés, a várócsarnok­mázsás, több száz olt üvegbúrájú csil­ikocsit tologató cso- •ok tucatjai, ügyesek, '•.szék. Ukrán bará- iegyzik, hogy „beug- értünk autókkal,, obeljaki és Belikij, ekszünk még majd- ilométer.. Ahogy szá- yan távolság, mint {egyeshalom légvo- 4 Volgák hátulja, ne éhezzünk, min- j óval megrakva, kacsák, libák, son- irak és gránátalma an. A nagy ukrán t egy fedett autó- ozóban fogyasztot- ső vacsoránkat. A eklámpájának fénye •hér abroszokkal te- iz ülőpadokon. Itt őször azt a szeretet- mely delegációnkat körülvette, lár Kijevtől mintegy úlométerre jártunk, Ukrajnai utazás olyan területen, ahol magyar ember eddig nemigen járt. Haj­nalra értünk Kobeljakiba, ez egy járási székhely, ahol a te­lepülés főterén lévő emeletes nyilvános hotelben helyeztek el bennünket. Alighogy le­hunytuk szemünket, máris várt bennünket a járási párt- bizottság első titkára, Slinko elvtárs. Miután bemutatta az apparátust (3 titkár, 5 osztály, 11 munkatárs) beszámolt a já­rás tevékenységéről. Az ada­tokat mellőzve csupán annyit, hogy hihetetlen mennyiségű cukorrépát termesztenek. Bi­zony a delegációnk vezetőjé­nek — Forgács Andrásnak, a mátészalkai pártbizottság első titkárának — helyén kellett, hogy legyen az esze, miután vendéglátóink kérdésáradata megindult. Majd múzeumláto­gatások következtek. Mellesleg jegyzem meg, hogy ebben a 6 ezer lelkes községben három múzeum működik. Vendéglá­tóink jóvoltából Poltavában megtekintettük a megyei mú­zeumot. Az épület a századfor­dulón épült, szecessziós stílus­ban, kifejezetten múzeumi cél­ra. A múzeumok tömve fiata­lokkal, akik kezükben tartott sapkával áhítattal szemlélik a kiállításokat. Alkalmunk volt a svéd—orosz háború poltavai csatáját idéző emlékmúzeum megtekintésére is. I. Péter ru­hái és személyes tárgyar-mel- lett eredeti ágyúk, fegyverek, felszerelések, haditérképek, és más dokumentumok különösen felkeltették a figyelmünket. Általános benyomásom az volt, hogy a szovjet múzeumok ki­tűnő szellemi laboratóriumai a hazafias nevelésnek. Ezen a napon el kellett térnünk az előre kidolgozott programtól, ugyanis meghívást kaptunk a területi pártbizottság ideoló­giai titkárától egy baráti be­szélgetésre. Kiderült, hogy részt vett a magyarországi fel­szabadító harcokban, a balato­ni tankcsatában és a Vác kör­nyéki Duna-parti ütközetek­ben. Egymás után sorolta a kis magyar falvak nevét, ahol harcostársai elestek. A köny- nyeket fakasztó komor em­lékképeket oldotta, amikor néhány magyar szóval fűsze­rezte gondolatait. „Juliska, Mariska, szép vagy, Pista bá­csi van bor?” Különben az ideológiai titkár író ember. A magunkkal vitt itthoni kiad­ványokat saját dedikált köny­vével „ellentételezte”. Aznap este a Zalka Máté Kolhoz vendégei voltunk. De­legációnk ottlétének legnehe­zebb pillanatai következtek. A kérdések tömkelegével bom­bázták a delegációt. A közgaz­daságtani kérdésekre Forgács András, a mezőgazdasági kér­désekre Klapka György tsz- élnök válaszolt. A kérdések fő­vonala: kerülhet-e termelőesz­köz magántulajdonba, van-e Magyarországon föld magán­tulajdonban, traktor lehet-e magántulajdonban, mennyi a magyarországi tsz-tag munka­ideje, milyenek a szociális jut­tatások Magyarországon, ki állapítja meg, hogy mit kell termelnie a tsz-nek, van-e tervgazdálkodás a tsz-ekbén, mi az az ágazati önelszámolás, mi az az orientált gazdálkodás, hogyan viszonyul a tervgazdál­kodás a piacgazdálkodáshoz. Az utolsó napon egy tejfel- dolgozó gyárat és egy szarvas­marha-hizlaló szovhozt láto­gattunk meg. Ez utóbbi a nagy tömegű cukorrépa-termelésre épül. A telepen 500 darabos középfolyosós, taposórácsos is­tállókban 15 ezer darab szarvasmarhát hizlalnak. A telepet egy középkorú igazga­tónő vezeti. Itt nagyon komoly szakmai beszélgetés alakult ki az igazgatónő és Klapka György tsz-elnök között. Ugyanis a répaszeletet gabo­naszalmával keverve etetik nyers állapotban. Klapka György javasolta, hogy ezt a ballasztanyagot silóban erjesz- szék, s így az állatok jobb ét­vággyal fogyasztják. Több kér­dés hangzott el a napi súlygya­rapodásról, az átadási súlyról, a minőségi követelményekről stb. Utolsó nap este a delegáció tiszteletére kultúrműsort ad­tak vendéglátóink. A festői parkban lévő eredetileg is kul- túrház céljára épült objektum­ban összegyűlt a környék ap- raja-nagyja. A több mint ezer személyes színházterem zsú­folásig megtelt. Delegációnk vezetője dr. Forgács András itt rövid beszédben kifejtette, hogy Natalia Zalka sokoldalú, gondoskodó szervezőmunkája révén lehetünk mi most itt, mint a magyar nép képviselői. Beszélt arról, hogy a NOSZF megvívásában több mint 100 ezer magyar hadifogoly vett részt, s köztük Zalka Máté is. Mi magyarok meghatódottan látjuk, hogy a belikiji táj, a ligetek, az erdőfoltok, a ki­sebb-nagyobb folyók partjai hasonlítanak a mi szatmári tájunkhoz, a Tisza—Szamos parthoz és az itteni ukrán pa­rasztság karakterben hasonlít a szatmári-szabolcsi paraszt­sághoz. Valószínű, hogy ez a felismerés vezethette Zalka Mátét arra, hogy moszkvai la­kása mellett ide települjön Belikijibe és itt írja folyamato­san A bolygók visszatérnek című regényét. Az esemény után vendéglá­tóink visszakísértek bennün­ket a szállodába, ahol forró fekete, magyar kávé mellett átbeszélgettük az egész éjsza­kát egészen addig, amíg gép­kocsiba nem kellett szállnunk, hogy a gépkocsik „beszaladja­nak” velünk az alig 500 kilo­méterre lévő Kijevbe. Kijevi utunkra elkísért bennünket a járási pártbizottság másod­titkára, egy kitűnő felkészült­ségű, udvarias, Magyarország­ról mindent tudó, 30 év körüli fiatalember. Mindaddig velünk volt, amíg a kijevi pályaud­varról a vonat ki nem gördült velünk. Köszönöm a sorsnak, s ezentúl mindazoknak, akik lehetővé tették számomra, hogy 55 éves koromban a Szovjetuniót „testközelből” is megismerhettem, illetve a Szovjetuniónak egy kis piciny­ke darabját, a poltavai terület egy falvát, Belikijt, mely Szat- már szülöttének, Zalka Máté­nak oly kedves helye volt. Re­mélem, hogy a mai pionírsze­repünk nem fog megszakadni, és ennek a kapcsolatnak foly­tatása lesz és szovjet barátain­kat, akik messzemenő gondos­kodással fogadtak, Mátészal­kán, Fehérgyarmaton és a me­gyénkben is köszönthetjük. Dr. Farkas József múzeumigazgató, a delegáció tagja vészét számára Remenyik so­kat vitatott drámáját. A csa­lád összetartó erejét, semmi mással nem pótolható meleg­ségét, egymás és önmagunk vállalását, a lelkiismeretfur- daláson való túllépést, meg­haladást, önmagunk formálá­sának soha be nem fejezhető kötelezettségét állítja a drá­ma tengelyébe. Azt mondhatjuk, nem is kell túl sokat tennie, csak követni a dráma szerkezetét, mesterien megkomponált je­leneteit. Mindezekhez az alapszituációk kiváló lehető­séget kínálnak a rendezés­nek. De a darab érzelmi skálájának, belső rezonanciá­jának gondos, finom kimun­kálása, az intenzitás arányos és mégis hangsúlyos kezelése új értékekkel gazdagítja a művet. Különleges atmoszfé­rát teremt a színpadon, ma­gával ragadja, elkápráztatja a közönséget. Igazában csak apró szeplő- ket fedezhetünk fel az elő­adáson, amelyek nem. befo­lyásolják az összképet, a produkcióról alkotott pozitív véleményünket. Mégis szóba- hozunk két észrevételt, még­ha jól tudjuk, a darab ké­sőbb is érik, csiszolódik a to­vábbi előadásokon. Ügy vél­jük, sikerült a legnagyobb buktatót, az érzelgősséget el­kerülni. Egy-egy epizódnál azonban óhatatlanul kísért, s olykor egy árnyalatnyi nép- színműves beütést is érzünk a két házbeli cseléd játéká­ban. Ez természetesen nem von le egy csöppet sem a két szereplő játékának értéké­ből. A dráma sikerének egyik fő tényezője az apát alakító Bárány Frigyes Jászai-díjas színművészünk, aki élete egyik legjobb, legárnyaltabb, legszuggesztívebb alakítását nyújtotta. Másodpercenként itudott váltam, életkorban, hangulatban, gondolatiság­ban. Méltó társa volt a szín­padon az anyát megszemélye­sítő Zubor Ágnes, akii lírai finomsággal jelenítette m.eg az örök és mégis egyedi sor­solt hordozó anyát, asszonyt, feleséget, társat. András szerepében Csikós Sándor bizonyította újra sokoldalúságát, bár szerepe nem késztette ezút.ul nagy erőfeszítésekre. Hágen Mik­lóst Simor Ottó Jászai-díjas személyesíti meg, ő egyben a produkció egyik élő tartópil­lére, folyamatosságot, ki­egyensúlyozottságot, meleg­séget sugárzik játéka. Juli néni — Máthé Eta, Józsi bá­csi — Stettner Ottó — az előbbi megjegyzésünkkel együtt — az előadás hangu­latának kiváló formálói. Villanásnyi szerepe van Szigeti András Jászai-díjas színművészünknek — de akárcsak az előző darabok­ban — itt is tapsot ért a já­téka. A további szerepekben Molnár Erika, Földi László, Mártonffy Mária, Hetey Lász- \ ló, Horváth István, Vennes Emmy és Korompai Vali já­rultak hozzá „Az atyai ház” sikeréhez, melynek díszleteit Csányi Árpád kiváló művész, jelmezeit Mialkovszky Erzsé­bet érdemes művész tervez­te. S ide kívánkozik a műsor­füzetben ugyan nem szerep­lő, de a produkció szereplői­nek megjelenítésében kiváló teljesítményt nyújtó maszk­mester, Léka László neve is. i Méltán aratta november 22-én esté az idei színházi évad legnagyobb közönség- sikerét Az atyai ház. Köszö­net és elismerés érte a ren­dezőnek, a társulatnak. A színház bizonyította ezúttal is, hogy nem öncélú útkere­séssel formálja műsorrend­jét, arculatát. Jóllehet az évad első felé­ben úgy látszik, folytatódnak a „szabálytalan” drámák be­mutatói a Móricz Zsigmond Színházban, ez a dráma nem gondoljuk, hogy érdektelen­ségbe fullad. Még ha úgy vél­jük is, elsősorban az idősebb nemzedék érdeklődésére tart­hat számot. Jó lenne hinni, hogy a fiatal korosztály is megtalálja a saját atyai há­zát. Szembesül önmagával. Páll Géza \ 1986. november 29. esztéta, irodalom-

Next

/
Thumbnails
Contents