Kelet-Magyarország, 1986. szeptember (43. évfolyam, 205-230. szám)

1986-09-18 / 220. szám

4 Kelet-Magyarország 1986. szeptember 18. Berlinben tanácskozik a Szakszervezeti Világszövetség XI. kongresszusa. A képen: magyar küldöttek figyelik a kong­resszus munkáját. Szovjet ENSZ-diplomatákat utasítottak ki az USfl-ból Az amerikai kormány kiu­tasította az Egyesült Álla­mokból a Szovjetunió New York-i ENSZ-képviseletének 25 munkatársát — közölte szerdán Washingtonban Bar­nard Kalb külügyi szóvivő. A kiutasított szovjet diplo­maták névsorát Vernon Walters amerikai ENSZ-nagy- követ szerdán átadta a szov­jet képviseletnek. Az érintet­teknek október elsejéig kell elhagyniuk az Egyesült Ál­lamok területét. Kalb az amerikai döntést a New York-i szovjet ENSZ- képviselet állítólagos túlzott létszámával indokolta. Nyu­gati hírügynökségek azonban egyértelműen úgy értékelik a lépést, hogy azzal Washing­ton a Daniloff-ügyben kíván nyomást gyakorolni a Szov­jetunióra. Öt hatott, hatvan sebesült Űjabb merénylet Párizsban Űjabb pokolgépes merény­letet hajtottak végre szerdán Párizsiban: délután fél hat­kor nagyerejű robbanás tör­tént a Montparnasse-negyed- ben, a Táti áruházában. A legelső jelentések szerint a robbantásnak öt halálos ál­dozata és több mint hatvan sebesültje — közttük tizenhat súlyos sérültje van. Félő, hogy az áldozatok száma még növekedni fog. Tíz nap alatt ez volit az ötödik robbantás Párizsiban. Egyelőre még nem tisztá­zott, hSgy a pokolgépet autó­ból dobták-e az áruház bejá­rata elé vagy a járdán lévő szemétkosárban rejtették el. A robbanás hatalmas erejű volt, mert még az épület ha­todik emeletén is minden megremegett. Az olcsó ruhá­zati cikkeket forgalmazó áruházban a detonáció pilla­natában sok asszony és gye­rek tartózkodott. A robbanás kitörte a környező házak ab­lakait is. EGK—KGST párbeszéd Szeptember 22—24-én Géni­ben tájékozódó megbeszélés­re ülnek össze az EGK és a KGST szakértői szintű kép­viselői, hogy megvitassák a k,ét gazdasági tömörülés pár­beszédének módjait — kö­zölték szerdán EGK-forrá- sok. Ez lesz hat év után az el­ső megbeszélés közöttük az 1980-ban megszakadt tárgya­lások után. A párbeszéd foly­tatását a KGST kezdemé­nyezte az elmúlt évben. Magyar békedokumentamok az EHSZ közgyűlésére Várkonyi Péter az OBT küldöttségével találkozott Várkonyi Péter külügymi­niszter szerdán a Külügymi­nisztériumban találkozott az Országos Béketanácsnak a magyar békemozgalom kü­lönböző rétegeit, szakmai és világnézeti csoportjait képvi­selő tagjaival. Az ENSZ-köz- gyűlés 41. ülésszakára készü­lő külügyminisztert Barabás Miklós, az Országos Béketa­nács főtitkára tájékoztatta a mozgalom eredményeiről és törekvéseiről. Az Országos Béketanács vezetésével a magyar béke­mozgalom is csatlakozott az ENSZ által meghirdetett nemzetközi békeév világ- programjához, s ebben az időszakban az akciókat a bé­keévi célok jegyében szer­vezték. A magyar békemoz- galomban tevékenykedő akti­visták megelégedéssel és örömmel tapasztalták, hogy az ENSZ is egyre nagyobb fi­gyelmet szentel a „népi dip­lomáciában” rejlő erőknek, az önállóan tevékenykedő tár­sadalmi mozgalmaknak. Átnyújtottak a külügymi­niszternek egy dokumentum­albumot, amely bemutatja a magyar nép béketörekvéseit, a békenépszavazás eredmé­nyét és a mozgalom békeévi munkáját. Arra kérték a mi­nisztert, hogy juttassa el az ENSZ vezetőihez az albumot, mint a nemzetközi békeév sikeréért és a tovóbhi béke­évek reményében folytatott magyar tevékenység doku­mentumát. Várkonyi Péter tájékoztat­ta az OBT képviselőit az ENSZ közgyűlése előtt álló feladatokról, az ülésszak na­pirendjén szereplő legfonto­sabb kérdésekkel kapcsolatos magyar álláspontról. Kiemel­te a tíz szocialista ország ne­vében tett, egy átfogó nem­zetközi biztonsági rendszer megteremtésére irányuló kez­deményezést. (Folytatás az 1. oldalról) lyettassel magyar—szíriai konzuli egyezményt írt alá. Egy másik megállapodás a két országban szerzett isko­lai bizonyítványok, egyetemi diplomák, tudományos foko­zatok kölcsönös elismerését rögzíti. Ezt az egyezményt szintén Nagy Gábor, szíriai részről pedig Zuheir al-Kutu- bi felsőoktatási miniszterhe­lyettes látta el aláírásával. A tervezésügyi minisztéri­umban Váncsa Jenő mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter, a magyar—szíriai gazdasági együttműködési ve­gyesbizottság társelnöke és Székács Imre, a TESCO ve­zérigazgatója három megál­lapodást írt alá Szabah Bak- dzsadzsi tervezési állammi­niszterrel és Hamid Merei gazdasági és külkereskedelmi min isz terhéliyettessel. Szerda délben a tájékozta­tási minisztériumban Bá­nyász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatá­si Hivatalának elnöke és Ja- sz>in Radzsó szíriai tájékoz­tatási miniszter ünnepélyes keretek között írta alá a két ország közötti tájékoztatási együttműködésről szóló meg­állapodást. Ezzel egyidejűleg Damasz­kuszba is akkreditálták a Ma­gyar Távirati Iroda bejrúti tudósítóját. Hivatalos baráti látogatása befejeztével szerda délután Damaszkuszbóli hazautazott Losonczi Pál, az MSZMP PB tagja, aiz 'Elnöki Tanács elnö­ke és a vezetésével Szíriában járt magyar párt- és állami (küldöttség. A két elnök véleményt cse­rélt a nemzetközi helyzet idő­szerű kérdéseiről. Losonczi Pál Kádár János, az J1SZMP főtitkára és a sa­ját nevében hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Háfez Asszadot, a Szíriái Arab Köztársaság elnökét, az Arab Újjászületés Szocialista Párt­ja főtitkárát, aki a meghívást köszönettel elfogadta. Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja szerdán a késő délutáni órák­ban hazaérkezett Szíriából. A látogatásról közös köz­leményt adtak ki. A közle­mény többek közt megálla­pítja: A kétoldalú kapcsolatok át­tekintése során megelégedés­sel határozták meg, hogy a két ország kölcsönös előnyö­kön alapuló együttműködése a legkülönbözőbb területeken eredményesen fejlődik. Hang­súlyozták, hogy a Magyar Szocialista Munkáspárt és az Arab Újjászületés Szocialis­ta Pártja közötti kapcsola­tok jól szolgálják a magyar és a szír nép barátságát, a társadalmi haladásért vívott közös harcuk erősítését. Ki­fejezték készségüket a párt- és államközi kapcsolatok to­vábbi fejlesztésére, az érvé­nyes együttműködési megál­lapodások alapján. KOSSUTH RADIO 8,20: Köznapi ügyeink. —8,30: Évszázadok mesterművei. — 9,33: Csernov: Orosz szvit. — 9,44: Nefelejcs. — 10,05: Két keréken Magyarországon. — 10,35: Manók tánca. — 10,46: Giulietta Simionato és Giusep­pe Di Stefano operaáriákat éne­kel. — 11,38: A planétás ember. — 12,45: Intermikrofon. — 13,00: Kamarazene. — 14,10: A ma­gyar széppróza századai. — 14,25: Luxemburg grófja. — 15,00: A csodák birodalmában. — 15,28: Verbunkosok, katona­dalok. — 16,05: Révkalauz. — 17,00: Szarkafészek. — 17,44: Nóták. — 19,15: A tudós zene­szerző. — 20,05: Sorshelyzetek. — 20,35: Népdalest. — 21,40: In­telligens gyártórendszerek. — 22,20: Tíz perc külpolitika. — 22,30: Kóté László hege­dül, zongorán közreműködik Schmidt Nóra. PETŐFI RADIO 8,05: Operettdalok. — 8,20: A Szabó család. — 8,50: Tíz perc külpolitika. — 9,05: Napközben. — 12,10: Filmzene. — 12,30: A népművészet mestereinek fel­vételeiből. — 13,05: Nosztalgia­hullám. — 14,00: Lelátó. — 15,10: Operaslágerek. — 15,45: Tör­vénykönyv. — 16,00: Találkozás a stúdióban. — 17,08: A moszk­vai Kadansz dzsesszegyüttes játszik, — 17,30: Segíthetünk! — 18,30: Slágerlista. - 19,05: Operettkedvelőknek. — 20,03: A Poptarisznya dalaiból. — 21,05: Makutyi dumák. — 21,35: Ének- együttesek műsorából. 3. MŰSOR 9,08: Magyarán szólva. — 9,23: Klasszikus operettekből. — 1986. szeptember 18., csütörtök 10,00: Romantikus kamarazene. — 10,44: Slágerfilmek — film­slágerek. — 11,40: Zenekari mu­zsika. — 12,36: Énekeljenek a népek. — 13,05: Háttérbeszélge­tés. — 13,35: Kováts Kolos ope­raáriákat énekel. — 14,07: Kon­rad Richter, Karlheinz Zöller és Wolfgang Boettcher triófelvé­teleiből. — 15,00: Pophullám. — 16,00: Berlioz: Harold Itáliá­ban — szimfónia. — 16,40: szo- kolay Sándor műveiből. — 17,26: Sigiswald Kuijken (hegedű) Bach-hangversenye. — 18,30: In limba materna. — 19,05: Okút. — 19,35: Stewe Arrington fel­vételeiből. — 20,05: Opera-mű- vészlemezek. — 20,49: zenekari muzsika. — 22,00: Budapesti nemzetközi Liszt Ferenc zon­goraverseny. nyíregyházi radio 17,00: Hírek. — 17.05: Dolly Rali-dalok — 17,20 : Haingratforgó (A tartalomból: Bánszki István könyvikcitikája — Szociális gon­doskodás (Antal István) — Cu­kor (Kolláth Adrienne) — A Volán szállítási tapasztalatai (iHorvát Péter) — 18,00—18,30: Észak-tiszántúli krónika. Lap­szemle. Müsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Horvát Péter.) MAGYAR TV 8,25: Tóvéitoma, — 8,30: Csó- kolraivaló menyasszony. Cseh­szlovák film. (1980). — 9,50: Salome. Táncdráma. (Ism.) — 16,35.: Képzőművészeti techni­kák. A fényképezés. — 16,50: A Topkapi szeráj. Török rövid­film. (Ism.) — 17,05: Kerék­párral az iskolába. — 17,25: Tízen Túliak Társasága. — 18,15: „Mert tanító vágyóik. . . ” Ró­ka Gyula portréja. — 19,10: Tévétorna. — 19,15: Esti mese. — 19,30: Tévéhíradó. — 20,05: Royal Varyeti ’83. Az évente megtartott nagyszabású gála­műsort .ez alkalommal Alan Boyd rendezte, a műsorvezető: Gene Kelly. — 21,00: Panorá­ma. — 22,00: A liposei Tamás- templom kórusa. NDK-film. — 22,40: Tévélhíraidó. 2. MŰSOR 18,25: Játsszunk bábszínházát XIH/13. rész. — 19,05: Naheed Siddipui. (Ism.) Pakisztáni ze­nés film. — 19,20: Az alpesi állatok világa NSZK film (Ism.) — 20,00: Éden! kertek XIII/10. Fnanoia rövid­film. — 20,25: íróközeiben. GyuiHcovdcs Tiborral Liptay Katalin beszélget. — 21,05: Té­véhíradó. — 21,30: Telesport. RZOVJET TV 12,30: Hírek. — 12,45: Doku­mentumfilmek. — 13,20: Saint- Saens: Gordonkaverseny. — 13,45: Mindenki stadionja. — 14,15: Hírek. — 14,20: Koncert. — 15,00: Iskolások találkozása. — 15,45: A szavak mögött tet­teik. — 16,15: A mi kertünk. — 16,45: Vidághíradó. — 17,00: Sakkvilágbajnoki visszavágó. — 17,05: A világ és az ifjúság. — 17,40: Hírek. — 17,50: Irodalmi almanach. — 19,00: Híradó. — 19,40: Foglalkozása nyomozó. Hl. rész. — 201,50: VMághíradó. — 21,15: Egyedül fegyver nél­kül. Film. — 22,30: Hírek. — 22,35: Hangverseny. SZLOVÁK TV 9,20: Tévéfilm. — 10',50: Az élet értékei. — 11,20: Tévébörze. — 11,50—12,00: Orvosi tanácsok. — 16,20: Dakumentumfilm. — 16,45: Közép-szlovákiai maga­zin. — 17,10: Természetfilmek. — 18,20: Esti mese. — 18,30— 19,10: Kék fény. — 19,30: Hír­adó. — 20,00!: Az utolsó lehető­ség. Tévéjáték. — 21,20: Riport- filim. — 2.1,35: Autósok, motoro­sak magazinja. — 22.15: Zenés, szórakoztató műsor. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: TÜZVONAL­BAN. Béke mozi: de.: TUDOM, HOGY TUDOD, HOGY TUDOM, du.: A BRONZSZOBOR. Móricz mozi: KÉK VILLÁM. o Aradszky László: — A sok-sok őszinte kirohanása nem mindent fedett föl. Nem adta ki önmagát teljesen. — Voltak őszinteségi „ro­hamai”? — Sokszor. — Miket mondott? — Nézze, úgyse tudom el­mondani. — A félelmeiről, a gátlá­sairól beszélt? — Igen. Tulajdonképpen volt is rá oka bizonyos fo­kig . . . Szécsi Katalin: — Bőrbe­tegsége volt. Pszoriázisnak hívják... Triviális neve pik­kelysömör ... „Psoriásis vulgaris: pik­kel ysömör: az egyik leggya­koribb chroyikus bőrbeteg­ség. Oka még tisztázatlan, valószínűleg a szervezet több tényezője komplex összhatá­sán alapszik. Csecsemőn még nem mutatkozik, egyébként az élet bármely szakaszában kezdődhet és (vagy ismétlődő kitörésekkel, vagy perma­nens gócokkal) évtizedekig fennáll. Alapjelensége a kö- lesnyi-lencsényi, gyertya- cseppszerű varakerotikus pikkelyekkel fedett psoriati- kus papula, ezt lekaparva, alatta vörös alap marad." „Jellemző a psoriatikus be­teg bőrére, hogy ahol trau­ma, ütés, nyomás, szúrás éri, azon a helyen újabb psoria- sispapula jelenik meg.” (Or­vosi lexikon.) Szécsi Katalin: — A nap­fény használ neki. ö viszont nem mert strandra menni, mert szégyellte. Akkor még nekem se volt kertes házam, tehát nem napozhatott olyan helyen, ahol ne látták volna. Időnként rettenetes állapot­ban volt. Feküdt az István kórházban is tetőtől talpig bekenve kenőcsökkel. Egye­dül az arcán nem látszott, és mindig reszketett, hogy rá­megy. Nem jött az arcára, de a fejbőrére igen ... — A betegség mennyire tette sebezhetővé? — Nagyon. Gondolj bele, hiú emberről van szó, aki rá­adásul állandóan reflektor- fényben él. Akinek arra kell vigyáznia, hogy ha megy az utcán, ne fújja föl a szél a haját, mert meglátják ... Ambrus Kyri: — A Bala­tonnál voltunk nyári turnén két hónapig. Egyszerűen nem volt hajlandó kijönni a strandra, hosszú ujjú, fehér ingben járt, mert szégyellte. Hiába mondtuk, hogy leg­alább itt, a kertben vetkőzz le, senki se megy a közeled­be, a nap jót tesz neki, két hétig napozol, és elmúlik, mintha elfújták volna... De nem. nem, nem .. . Hihetet­len kisebbségi érzése volt... és ez a nőkkel szemben is megnyilvánult. Szerintem többet kellett volna foglalkoznia a beteg­ségével, mert nem igaz, hogy nem lehet segíteni rajta. De mondom, arra se volt haj­landó, hogy napozzék... Nem tudtuk rávenni, hogy feküdjön ki egyedül... Jó, ne jöjjön a strandra, persze, hogy nem akart kijönni, mert képzeld el, ha meglátják a rajongói. Én se mennék ha­sonló helyzetben, és nincs olyan ember, aki vállalná. De megpróbálnék tenni vala­mit ... De ő nem, fehér, hosz- szú ujjú ingben töltötte az egész nyarat. — És ha arctalan valaki lett volna? — Szerintem akkor sem . . . — Mivel ütötte agyon az idejét, amíg a többiek stran­doltak? — Elment valahová, vagy bent ücsörgött a szobá­ban ... Szűcs Judit: — Emlékszem, a házvezetőnője mennyit ápolta. Kit ne zavarna egy ilyen betegség? Ahogy el­múlt, végre föllélegzett, ab­ban a pillanatban jött a má­sik helyen... Ez is borzasz­tóan zavarta, meg a gyerek­kori dolgok. Ambrus Kyri:— Tulajdon­képpen nem értettem, miért volt lelki defektusa, hogy 5 szerencsétlen . . . Már arra gondoltam, — nem is tudom — az volt a gyanúm, hogy beteg... — Hogy érted ezt? — Szóval inkább ideggyó­gyászhoz kellett volna for­dulnia, befeküdni valamilyen kúrára egy szanatóriumba vagy kórházba, hátha hely­repofozzák. Vagy pedig olyan nő, társ kellett volna mellé, aki lelket önt belé. Talán ez segített volna rajta. Valami defektje biztosan volt, mert ilyen sikeres embernek nem lett volna szabad öngyilkos­nak lennie. A korábbi ön­gyilkossági kísérleteire azt mondhatom, hogy kilátásta­lannak tartotta az életét, de amikor már így befutott va­laki ... aki ma is velünk le­hetne, ma is az élvonalban dolgozhatna és imádnák. Hallgatom a Slágermúzeum­ban a számait, amelyek jó­val elmúltak tízévesek, és ma is ugyanúgy megállják a he­lyüket, nem érzem rajtuk a „port” sem a hangszerelésen, sem az előadásmódján. Csató Mária: — Nagyon könnyen elkeseredett, egy pillanat alatt, apró dolgok miatt. Nem kellett nagy ese­ménynek történnie, elég volt, ha valaki, akivel beszélgetni akart, nem ért rá — nem küldte el, csak nem ért rá —, attól ki tudott borulni. Azt hiszem, egy kicsit önző is volt, ha »szüksége volt vala­kire, azt akarta, hogy az il­lető rögtön rendelkezésére álljon, és ha nem, akkor ösz- szetört. Ha én azt mondom neked, hogy most gyere ide, te nem haragszol rám, ha azt válaszolod, hogy most nem érsz rá, hanem egysze­rűen nincs időd. Ezt nehezen fogta föl. Labilis volt rette­netesen ... (Folytatjuk) Záhony és Vidéke ÁFÉSZ 1986. november hó 1-től 1989. október hó 31-ig terjedő időtartamra szerződéses üzemeltetésre a következő egységeket átadja: 6. sz. élelmiszerbolt 23. sz. élelmiszerbolt 43. sz. élelmiszerbolt 2. sz. Márka presszó 24. sz. italbolt 31. sz. cukrásztermelő Mándok, Honvéd u. Eperjeske, Felszabadulás u. Záhony, Ady E. u. Mándok, Petőfi u. Tuzsér, Dózsa u. Mándok, Petőfi u. A versenytárgyalás 1986. október 28-án kedden 14 órakor a Záhony községben lévő ÁFÉSZ irodában kerül megtartásra. A pályázatokat: az ÁFÉSZ ig. elnökéhez címezve legkésőbb 1986. október hó 20-ig kell benyújtani. Tájékoztatást ad a szövetkezet áruforgalmi főosztálya, telefon: 60-205. (1847) PAULINA ÉVA: Zenészballada RIPORTREGÉNY SZÉCSI PÁL ÉLETÉRŐL

Next

/
Thumbnails
Contents