Kelet-Magyarország, 1986. augusztus (43. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-20 / 196. szám
\ 16 Kelet-Magyarország 1986. augusztus 20. FELHÍVÁS Az NYVSSC vezetése kéri azokat a rendezőket, akik az NB Il-es labdarúgó-mérkőzéseken tevékenykednek, augusztus 21-én, csütörtökön 18 órakor a stadion klubjában jelenjenek meg. TUDÓSÍTÓINK FIGYELMÉBE! Kérjük tudósítóinkat, hogy az augusztus 20-i labdarúgó MNK-mérközésekről (megyei I.-formában) 21-én, csütörtökön délelőtt adják le tudósításaikat szerkesztőségünk címére, a 10-329-es telefonszámon. Fent és Orosi CBS győzelme az első napon Kedden Szabolcs-Szatmár középpontja, a baktai erdő adott otthont a rádiós OB első napi küzdelmeinek. — Tizennyolc megye képviseletében,' hetvenen indulnak — tájékoztat a házigazdák nevében Venczel Miklós. Kilenc órától 5 percenként indultak a versenyzők, megkezdődött a rádiók keresése. Az elrejtett adók megszakításokkal sugározták a hívójelet. A felnőtt férfiak távja 6,1, a többi versenyzőé 5,4 kilométer. Az ismertebb nevek közül Venczelné 4., a világbajnok Fent 6., Jáger 37., Újvári 44., Orosi 66.-nak indult. A tét alapos erőpróbára késztette a versenyzőket. Hamar kiderült, hogy nőknél Fent Marianne, férfiaknál Orosi János érte el a legjobb eredményt, s szerzett bajnoki címet. Eredmények. Férfiak, felnőtt (URH kategória). Bajnok: Orosi János (Szabolcs m.) 49,18 perc, 2. Szentmiklósi (Szabolcs m.) 56,10, 3. Nagy (Baranya m.) 57.27, 4. Jáger Orosi János, a felnőtt bajnok. (Szabolcs m.) 60.48, 5. Németh (Fejér m.) 62,34, 6. Lukács (Fejér m.) 64,47. — Csapat: 1. Szabolcs-Szatmár m. (Orosi, Jáger) 110,05, 2. Fejér m. 127,21, 3. Baranya m. 136,30. Serdülök (URH) B: Újvári Ferenc (Szabolcs m.) 34,00, 2. Mucsi (Komárom m.) 44.01, 3. Havasi (Veszprém m.) 45,32. Csapat: 1. SzabolcsSzatmár m. (Lukács, Újvári) 80,52, 2. Veszprém m. 120,13, 3. Csongrád m. 128,46. Ifjúságiak, B: Pintér Csaba (Vas m.) 38,33, 2. Rudi P. (Szabolcs m.) 47,27. 3. Fent Z. (Fejér m.) 48,51. Csapat: 1. Szabolcs-Szatmár m. (Kiss, Rudi) 111.13. Old boy (URH) B: Mártái István (Fejér rn.) 54.44, 2. Cserháti (Budapest) 62,40, A nyíregyházi Jáger Péter a célban. 3. Gombkötő (Békés m.) 64,23. Nők, felnőtt (RH) bajnok: Fent Marianne (Fejér m.) 44,10, 2. Zarnóczai Klára (Szabolcs m.) 48,29. 3. Varga (Fejér m.) 50.02. 4. Venczelné Bartha Ildikó (Szabolcs m.) 50,03. 5. Nagy-Máté“Zs. (Borsod m.) 51,38. 6. Izsgum (Baranya m.) 59.08. Csapat: 1. Fejér m. (Varga. Fent) 94,12. Ifjúsági. B: Nagy Andrea (Budapest) 68.4i, 2. Bálint (Csongrád m.) .77.49, 3. Horváth (Heves m.) 79,33. Csapat: 1. Csongrád m. (Koncz, Bálint) 162,44. (K. Gy.) . N Ünnepi műsor SZERDA Lovassport: V. Nyírségi ME- DOSZ Kupa lovasverseny, Nyíregyháza, Üjmajori pálya (Ilona- tanya) 14 óra. (A Volán autóbuszokat indít a Jókai térről, a buszok a Marx téren is megállnak.) Kézilabda: Középiskolai Alkotmány Kupa (női) Nyíregyháza, Városi Stadion, 9. Rádiósport: rádió-iránymérő OB, Nyírtura térsége, 9 óra. Tömegsport: tóíutás — tóúszás Sóstón. Program: a csónakázótó körbefutása, kb. 500 méteres úszás a tóban, korcsoportonként. Jelentkezés a parkfürdő bejáratánál, 8,30-tól. Labdarúgás: Magyar Népköz- társasági Kupa-mérkőzések. — (Kezdés: 16,30-kor.) Varsánygyii- re—Diósgyőri VTK, v.: Szilágyi S., Csenger—Debreceni USE, v.: Kendi, Nagykálló—Borsodi Építők, v.: (Hajdú megyei jv.), Ti- szavasvári—Salgótarjáni Síküveggyár, v.: Varga J.. Nagyhalász—Kazincbarcika, v.: (Hajdú megyei jv.). Döntetlen esetén 2x15 perces hosszabbítás következik, majd — ha szükséges — büntetőrúgások. TOTÓ (34. HÉT) 1. Mannheim—Dortmund x 2. Leverkusen—Düsseldorf 1 x 3. B. München—I. FC Köln l 4. Bochum—Hamburg x 2 5. Uerdingen—V. Stuttgart 2 6. Blau Weiss—Mönchengl. 1 x 7. Ulm—Karlsruhe x 8. Oberhausen—Saarbrücken I 9. S. Kickers—Salmrohr t lü. Freiburg—Aschaffenburg 1 y11. Kassel—Hannover x 12. St. Pauli—Osnabrück l 13. Neucastle—Liverpool x 2 Pótmérközések : 14. Arsenal—Manch. United x 15. Aston Villa—Tottenham l 16. Everton—Nottingham 1 Tésztából gyúrt sakkfigurák Sztojkov Bogdán pékmester emlékei Éppen indulni készült a délelőtti forgatagban. — Tudja, a szokásos sétám ... Sokan azt hiszik, hogy ebben a melegben otthon ücsörgők, vagy netán az ágyban fekszem. Hát tévednek barátom! — De hát nem veszélyes ez így a forgalmas utcákon ... ? — Fiatalember vagyok én még. Éppen csak a végén taposom a nyolcvannegyedik évet. Nahóz életút így indult beszélgetésünk Sztojkov Bogdán nyugdíjas pékmesterrel, aki a Honvéd utcai lakásában hellyel kínált. — Érdekli, hogyan élek, mit csinálok? Hát jó, megpróbálok válaszolni, de előrebocsátom, nem időrendi ■ összefüggésben mondom a dolgokat. Sürgött-forgott, képeket hozott. Régi, elsárgult újságot, a felszabadulás utáni nyíregyházi Magyar Nép-et. Asztalnyi területen rakta elénk dokumentumait. Enyhén hiajlott háta, gyér ősz haja, kimért léptei sem árulják el korát. — Hol is kezdjem? — 1912-ben Macedóniából kerültem Nyíregyházára. Hatvan esztendőn keresztül dagasztottam a tésztát, sütöttem a kenyeret, átlagban napi három-négy órát aludtam. Apámtól tanultam a mesterséget, a sütőlapát kísért végig egész életemen. 1968-ban kerültem nyugdíjba. — Mesélne magáról valami érdekes dolgot? — Ha érdekességet akar hallani, az nem a kenyérrel, hanem a sakkal kapcsolatos. Viszonylag későn, 1928- ban tanultam meg ezt a játékot, s elárulom, hamar legyőztem a tanítómestereimet is, azokat, akik tőlem talán jobban ismerték e játék csínját-binját. Sztojkov Bogdán olyuny- nyiira megtanult sakkozni, hogy egyszerű péksegéd létére a város előkelőségeit is megverte. Felszabaduláskor Nyíregyházán alig hallgattak el a fegyverek, részt vett — és díjazott lett — a Kiskoronában rendezett városi sakkversenyen. — Sokat játszottak? — Ha az idő engedte hetente két alkalommal. Házi termésű borral kínált. — Mit is mondhatnék? Nehéz, de kedves évek voltak. Tudja, nem könnyű elfelejteni ennyi időt a meleg kemence közelében. Annyi emlék, történet raktározódott fel bennem, hogy ha mesélni kezdenék, talán egy hét múlva is itt ülnénk egymással szemben. Itt a ház udvarán, a pádon üldögélve szoktam mesélni a gyerekeknek. Dolgom óvok — Nem unta egy icipicit sem a szakmát? Ahogy kimondtam a kérdést meg is bántam. — Méghogy megunni! Bár olyan is megtörtént, hogy erőszakkal becsukták a sütödémet, s kineveztek Ti- szalökre igazgatónak. Képzelje, mit éreztem ekkor. Nem bírtam elviselni, hazaszöktem ... — És hamarosan tovább sült a finom „Sztojkov”- kenyér ... A kenyérnek lelke és titka van, akárcsak az embernek. — Nyugdíjasán már elárulhatja a jó kenyérkészítés titkát... — Türelem kell és sok idő a keléshez. Komlóval készíteni a kovászt, majd sokszor megforgatni a dagadó tésztát. Akkor jó, ha érett, akár a gyümölcs. Csillant a szeme és folytatta : — Napi 30 mázsa kenyeret sütöttem és sok perecet, kiflit, kalácsot, meg lángost az asszonyoknak. akik szakajtóban hozták a házilag készített tésztát. Három kemencét is kiszolgáltam. Valamikor tésztából készítettem a sakkfigurát is ... Szép öregkor — Hogy szolgál az egészsége, Sztojkov bácsi? — Nem panaszkodom. Sokat csatangolok. Csak az éveim száma gyarapodott. Visszaült kényelmes foteljébe, s ráérős nyugalommal jelezte, kérdezhetek tovább. — Mivel tölti napjait? — Korán kelek, elrendezem a dolgokat a ház körül. Teszek-veszek, beszélgetek a gyerekekkel, az unokákkal. Ebéd előtt kiadós sétát végzek, hazajövet olvasgatok. A tévében is mindent megnézek. — Nyíregyházán legutóbb a Koronában rendezett szimultánon találkoztunk. Miért nem játszott Portisch ellen? Mélyet sóhajtott. — Szerettem volna játszani a világhírű sakkozóval, de sajnos elkéstem, már nem volt hely az asztalnál. — Melyik a kedvenc nyitása? — Gyaloggal a d4-re lépni. Indulni készültünk. Amíg a kapuig kísért, megkérdeztem: ha néhány szóban kellene életéről beszélni, mit mondana? — Becsülettel dolgoztam, s örültem, ha jó kenyeret süthetek az embereknek . . Kovács György Városi rangon Tiszavasvári sportélete A megye legfiatalabb városában, Tiszavasváriban, a foci vezeti a népszerűségi listái. Emellett. kézilabda-, röplabda-, súlyemelő- és kosárlabda-szakosztályt is működtet az egyesület. Az öt sportágban 12 mellékfoglalkozású edző vezeti a 150 igazolt versenyző edzéseit. A sportegyesülel legfőbb anyagi támogatója az Alkaloida, amely azon kívül, hogy több mint 300 ezer forinttal segíti költségvetésüket, a sportolók utaztatását is vállalja, s gondoskodik a sportpályák karbantartásáról, a felszerelések pótlásáról. Természetesen a városi tanács és a többi üzem is áldoz a sportra — erejükhöz mérten. A város sportélete egyébként már korábban elérte a városi rangot. Gondoljunk az NB I B-s férfi kézilabdásokra, a területiben szerepelt focistákra, a másodosztályban szereplő női röp- labdásokra és az NB III-as súlyemelőkre! Igaz, azóta a kézilab- dások és a labdarúgók is egy osztállyal lejjebb szerepelnek. — Ennek elsősorban az az oka — mondta Kató Lajos, az Alkaloida igazgatóhelyettese, a sportklub elnökhelyettese —. hogy nincs annyi ambíció a fiatalokban, hogy vállalják a kemény munkát. így egyidőben kénytelenek voltunk ,.importálni” játékosokat. Emiatt még az a kevés fiatal is háttérbe szorult, abbahagyták a sportolást. Nemrég változtattunk ezen. Üjra az utánpótlás-nevelést helyezzük előtérbe, hiszen az általános iskolák, a gimnázium és a szakmunkásképző ontja a tehetséges fiatalokat. A bevezető után együtt néztük meg a sporttelepet, amelynek szabadtéri létesítményei minden igényt kielégítenek. Két füves labdarúgópálya, egy futópálya, három bitumenes kézilabda- pálya. Egyiknek világítását igény szerint bármikor fel lehet szerelni . . . Az öltözők melletti épület a súlyemelők birodalma — Már a hetvenes évek elején közös összefogással szerettünk volna fedett sportcsarnokot építeni — mondta házigazdám. — A vasszerkezeteket már meg is vettük, s reméljük, hogy a közeljövőben sikerül felépíteni. Ugyanis a szakmunkásképző anyagi támogatást kapott tantermek és tornaterem építésére. A város vezetésével egyetértésben, közös összefogással, szeretnénk a tornaterem helyett a sportcsarnokot megvalósítani. Gondot jelent a sportkörnél a vezetői utánpótlás. A kiöregedett sportolók nem nagyon vállalják volt szakosztályuk patronálását az ügyek intézését. Pedig ahhoz, hogy a városi sportélet ne essen vissza, ez nélkülözhetetlen. Természetesen a versenysporton kívül a tömegsportban is élen jár az Alkaloida. A városi kézilabda-, kispályás labdarúgó-bajnokságban — mindkét nem részére kiírják — 800—1000 dolgozó vesz részt, akiknek többsége a gyógyszergyárban dolgozik Ez a lényeg, ez a versenysport alapja. Máthé Csaba Tiszavasvári diáksportolók bevonulása az országos vegyipari spar- takiád megnyitóján. II KeletMagyarország Az MSZMP Szabolcs-Szatmár megyei Bizottsága és a megyei tanács napilapja Főszerkesztő: Kopka János Szerkesztőség: Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Telefonszámok: központ (42) 11-277. Főszerkesztő: 11-218. Sportrovat: 10-329. Esti ügyelet: 15-124. Telexszám: (73) 344. Postacím: Nyíregyháza, Pf. 47. 4401. Mátészalkai fiókszerkesztőség: Kölcsey u. 2. Telefon: 612. Telex: 73495. Kiadja a Szabolcs megyei Lapkiadó Vállalat, Nyíregyháza, Zrínyi Ilona u. 3—5. Telefon hirdetésügyben: (42) 10-150. Igazgató, főkönyvelő: 10-003. Postacím: Nyíregyháza, Pf. 25. 4401. Felelős kiadó: dr. Kárpáti Imre. Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest, V.. József nádor tér 1. — 1900 —, közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra 43,— Ft, negyedévre 129,— Ft, félévre 258,— Ft, egy évre 516,— Ft. Kérés nélkül küldött kéziratokat nem őrzünk meg és nem adunk vissza. Készül a Nyírségi Nyomdában, Nyíregyháza, Árok u. 15. Felelős vez.: Jáger Zoltán. INDEXSZÁM: 25 059 HU ISSN 0133—2058. Kosárlabda IBV : 3—5. hely Kedden utazott el a leány ,if- j úság i kosárlabda-válogatott, mely Len gyei országban lép fel az IBV küzdelemisorozatán. A magyar női válogatott legutóbb 1981-ben nyert iBV-t. Abból a csapatból Sepsei ,,nőtte ki” magát, 'vált ismert egyéniséggé. gA megfiatalodott magyar válogatott hosszú út elején jár. Két évig még IBV-versenyeken vesz részt, s ezután az ifjúsági Euró- pa-bajnokságon bizonyíthat. Az ellenfelekről1, keveset tudnak a játékosok. Lengyelországban kapnak választ arra a kérdésre a szakvezetők, hogy valójában mit tudnak a fiatalpk, mi várható az elkövetkezendő két évben. Haris Ferenc, és Véber Ambrus szakvezető 12 játékost vett figyelembe. a cél a 3—5. hely valamelyikének megszerzése.