Kelet-Magyarország, 1986. július (43. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-31 / 179. szám

1986. július 31. Kelet-Magyarország 3 Ökrösszekér kerestetik Nem hiszem, hogy a Vi­lágbank rászorulna egy kis ingyenreklámra, most mégis idézni fogunk egy fizetett hirdetéséből. A tender, így hívják az ilyenfajta felhívást, „ökör vontat­ta berendezéseket” keres egyebek között, egy ugandai felhasználónak. Nemcsak a nyelvi öszvér egyedi és meg­ismételhetetlen, hanem a hirdető abszolút alacsony igénye is. Nem tudhatni, mi­lyen „specifikációknak” kell eleget tenni eme berendezé­seknek. A magyar szabvány a fémből készített ekéknél kezdődik és az elejéről vala­hogy kimaradt a faeke. Pe­dig lehet; hogy Ugandában nem ragaszkodnak az esős évszakban gyorsabban rozs­dásodó acélgerendelyhez. Azt sem lehet tudni, hogy a berendezések közül a négy­ökrös szekérre gondolnak-e, vagy valami kevésbé bonyo­lult műszaki megoldásúra. Az viszont már többet mond, hogy keresnek még a tender­csomagban vetőmagot, mű­trágyát, valamint kemping­felszereléseket, motorcsóna­kot, meg ilyesmit. Üzlet ez kérem. Mindenek­előtt a hirdetőknek, különben nem költenének a beszerzés­re. Ott, és most, így érdemes gazdálkodni, ebből lehet jö­vedelmet remélni. Amiért to­vábbadtuk az információt: kígyóvasalású parasztszeke­reink ilyen „ökör vontatta be­rendezéseknek” tekinthetők, a hozzá tartozó kiegészítő esz­közökkel. Igaz, hogy már mú­zeumi tárgyak, de a ma em­bereinek még benne van a kezében elkészítésük módja. Nincs más hátra, mint egy kis vállalkozó kedv és egy levél az ugandai Entebbébe Mr. Alan Evansnak, a posta­fiók 102-be a mezőgazdasági és erdészeti minisztériumba. És még valami: figyelni ér­demes a világbanki tendere­ket, sose lehet tudni, mikor milyen berendezéseket keres­nek — például a fejlődő or­szágok. (és) M inden nagyobb hír­verés nélkül kezdett dolgozni Kisvárdán ez év januárjában a „Báka” Vegyesipari és Szolgáltató Szövetkezeti' Szakcsoport. Termékeiket — gyermek- és felsőruházati konfekciók budapesti üzletükben árul­ják. — Mit .is készítenek tu­lajdonképpen? — ezt kér­deztük a szakcsoport elnö­kétől, Rozipál Györgytől. — Divatos termékeket, nyári ingeket, téli nadrá­gokat, valamint dzsekiket gyártunk 25 fővel, egy mű­szakban. Hetente ezer nad­rág, ing készül el, alkal­mazkodva a piaci igények­hez. Célunk, hogy olcsób­ban adhassuk termékein­ket, de azok minősége en­nek ellenére jó legyen. Csak így maradhatunk meg az igényes fővárosi piacon. — Az év első hat hónap­jában több mint tizenkét­ezer darab különböző ter­méket gyártottunk. Az ál­landó piackutatással és az olcsó árakkal pörgetjük fel Mandula László szabász na- A legkülönbözőbb színben készülnek az ingek és a nad- ponta mintegy 200 nadrágot rágok a „Báka” szakcsoport varrodájában, szab ki. Divatmárka: „BÁKA” a keresletet. Üjabban pesti üzletünk mellett kisszövet­kezetek, állami vállalatok seinek is eleget tudunk ten­divatáruüzletek .rendelé- ni. (vincze) Szaporítás szövettenyésztéssel Számítógép a kereskedelemben Palántázott burgonya Gülbaba díszük a timári határban Palántázzák a timári asszonyok a burgonyát. Mutató a gülbabából. Jó vállalkozásba kezdett a Tiszavasvári és Vidéke Áfész akkor, amikor elhatározták, hogy számítógépeket vásárol­nak. A döntést siker koro­názta. Ma már azzal büszkél­kedhetnek, hogy a kettő da­rab XT és egy darab MXT típusú számítógépeken a szö­vetkezet szinte minden tevé­kenységét felölelő programok futnak. E nagyobb gépek mellett több Commodore is segíti a tiszavasváriak mun­káját. Az anyagi hasznon túl, jelentős a munkaerő-megta­karítás és főként a pontos munkavégzés: — amire mél­tán büszkék a csoport dol­gozói. Jelenleg az áruforgal­mat és a főkönyvet viszik gépre, és várják a mérleg­programot. Ez utóbbival min­den tevékenység gépre ke­rül. (tárnái) Új autóbuszok A timári Béke Termelő- szövetkezet asszonyai sem gondolták volna, hogy sátor alatt ugyanúgy palántázzák a burgonya fiatal hajtásait, mint ahogy a legkényesebb virágokat szokták. Azt meg külön nehéz elhinni, hogy az a ‘három-négy, babszem nagyságú gumó, ami egy pa­lánta alatt megtalálható, da­rabonként másfél forintot ér. (Igaz, a palánta szálját is forintért kell venni ültetés előtt.) Egy új szaporítási eljárás­ban vesz részt a timári szö­vetkezet, amely mindig híres volt az újra való érzékeny­ségéről. A Meriklon gazda­sági társaság nevét akkor kapta fel a hírnév, amikor Mihail Gorbacsov szovjet pártfőtitkár itt ismerkedett meg a legújabb biológiai el­járásokkal. Ennek a társa­ságnak a megbízásából ter­melnek exportra minigumó­kat. Az eljárás lényege: a bur­gonya csírájából mikroszko­pikus metszeteket vágnak, azokat kémcsőben, táptala­jon szaporítják. Egy féllite­res lombikban 50—60 rizs­szemnél nem nagyobb gumót hoz a tenyészet, ezekből lesz az üvegházi palánta (a friss oldalhajtásokat lecsípve is lehet tovább szaporítani), s a palánta alatt terem meg a minigumó, amelyet a társa­ság visszavásárol, közel-ke­leti és amerikai exportra ad el, szaporítóanyagnak. .Tímáron úgynevezett vek­torhálós sátrak alatt neve­lődnek a palánták. A sűrű szövésű háló megóv a levél- tetvektől, amelyek a vírus- fertőzést hordozzák. Napjá­ban akár 10—15-ször is lo­csolják, permetezik a pa­lántákat, melyek közül egy sátor alatt negyvenezer dísz­ük. összesen húsz sátort ál­lítottak fel, hárommillión fe­lüli bevételre.számítanak az új fajtaszaporításból. Hogy a módszer jó, azt szántóföldön is megtekintheti bárki. Ugyanis a központi te­lepen nyolcezer négyzetméte-- ren elvetették a babszem nagyságú gumókat, s már azóta kifejlődött a szép bur­gonya a tövek alatt. Ezek mint minősített vetőgu­mók kerülnek el a szövet­kezetből. Itt 0,2 hektáron, de a szabadföldön, rendes gu­móból pedig nyolc hektáron a háziasszonyok már-már el­feledett kedvence, á gülbaba található. Ugyancsak a szö- vettenyésztéses eljárásnak köszönhető, hogy fertőzés­mentesen, jó minőségben ta­lálható Szabolcs egykori ki­válósága. A mostani határ­szemle azt mutatja, az eny­hén piros héjú, fehér húsú gülbaba, az „igazi” krumpli legalább olyan termékenysé- gű, legalább annyit hoz egy hektáron, mint más fajták. Lányi Botond a megye- székhelyen A napokban két új autó­buszt állított forgalomba Nyíregyházán a Szabolcs Vo­lán Vállalat. A közeljövőben több új buszt kapnak, me­lyek nagy részét ugyancsak a megyeszékhely tömegköz­lekedésének szolgálatába ál­lítják. I tt a nyár. Szerkesztő­ségünkbe rengeteg levél érkezik, ame­lyekben az olvasók azt kérdezik, hogyan tudnák a legjobban eltölteni a sza­badságukat. A szerkesztő­ség ezúton válaszol ezekre a teljesen jogos kérdések­re. Azt tervezem, hogy sáto­ros túrára megyek. Mit vi­gyek magammal az útra? — kérdezi H. I. olvasónk Cs.-ből. — Mindenekelőtt lássa el magát retúrjeggyel. Vigyen magával tűt, cérnát, mert ha leszakad valamije, sen­ki sem fogja önnek fölvarr- ni. Jó, ha visz kalapácsot és szöget is, hogy felverje a cipőtalpát, amikor útköz­ben leszakad. Hasznos szol­gálatot tehet egy villanyva­saló — csatlakozóval együtt. A csatlakozóhoz hozzákap­csolhatja egy nagy teljesít­ményű, kézi villamos erő­művel működtetett váltó­áramú generátor vezetékeit. Feltétlenül szerelje fel ma­gát párnákkal, pokrócok­kal, lepedőkkel, matraccal, ággyal (lehet kempingágy, heverő, kisebb fajta dívány, sezlon, rekamié). Tanácsos az ágyat zárt helyiségben felállítani, mivel a szabad ég alatt a fém megrozsdá­sodik, a fa meg elrothad. Kellemes útitársa lesz a hátizsákjában egy kifogás­talanul működő hűtőszek­rény. Vigyen magával vil­lanyborotvát, kávéfőzőt és gázrezsót, amit bármely út­jába kerülő gázvezetékbe beköthet. Ennyi az egész. Apropó, majdnem elfelejtettük! Fel­tétlenül vigyen magával jó­kedvet, és ami talán a leg­fontosabb — egy tüzes slá­gert, amely bármilyen kö­rülmények között felvidít­ja, erőt ad a túra folytatá­sához. Milyen könyveket vigyek magammal az üdülőbe? — kérdezi B. K. olvasónk K.- ból. — Legelőször is az ízle­tes, tápláló ételek című sza­kácskönyvet. Sok kellemes percet fog szerezni önnek. Jó, ha magával viszi a ta­karékbetétkönyvét is. Fővárosi táncdalénekesek kérdezik: — Hol lenne a legcélszerűbb a nyáron dol­goznunk? — Véleményünk szerint az ország leglátogatottabb üdülőhelyein. Ott nagy szükség van pincérekre, szakácsokra, egészségügyi dolgozókra, taxisofőrökre, fodrászokra, eladókra, jegy­szedőkre, mozigépészekre, cipészekre, fagylaltárusok­ra, és a jó hangulathoz nél­külözhetetlen egyéb szak­emberekre. .Mindenütt szí­vesen várják önöket! Mun­kásszállás biztosítva! Valamelyik déli országba szeretnék utazni, de még nem döntöttem el, hová menjek — írja V. D. olva­sónk a fővárosból. — Ké­rem tanácsukat! — Ha ön valóban délre szándékozik utazni, akkor legjobb lesz, ha észak felé indul el. Nincs nyáron von­zóbb az Északi-Jeges-tenger festői partjainál. Arrafelé kisebb a tumultus, és a bömbölő táskarádió is ke­vesebb. Zahemszky László fordítása i visszHWM Nagyon örülök, amikor szövetkezetünkről megyénk lapjáhan cikk jelenik meg. Természetesen az öröm akkor nagyobb, ha a cilkk a szövet­kezetünk tagságának érdeme­it írnél tatja. Vannak iaiz élet­nek árnyoldalai is, így a ne­gatív elmarasztaló cikkeket is tudomásul kell vennünk, és okulnunk kell azokból. Az elmúlt napokban viszont két olyan cikk jelent meg a lap hasábjain, amit roppant fur­csának tartok. Nemrégiben egyik gépko­csivezetőnk lejárt jogosít­vánnyal vezetett, az újság úgy írta, hogy a nyírtass! Dózsa Tsz gépkocsivezetője, viszont a gépkocsivezető ne­vét nem közölte. A hétfői új­ságban ismét megjelent egy cikk, természetesen jogos, Viszont a cikk írója csak any- nyit közöl, hogy F. József, vi­szont azt teljes terjedelemben Zenélőudvar * *jgy látszik, az olykor U mostoha időjárás mellett, elég szokat­lanul, a békák, újabban a verebek is főszereplőivé válnak egyes kulturális ren­dezvényeknek. Sokan em­lékeznek talán a tévében is látott Gyulai Víziszínpad előadásrészletére, ahol a békák szinte botrányba ful­lasztották hangos brekegé­sükkel az előadást. Kishí- ján ez történt a Nyíregy­házi Megyei és Városi Mű­velődési Központ zenélő­udvar elnevezésű mini hangversenysorozat hétfő esti előadásán, ahol a Hol- borne rézfúvós kvintett adott egyórás műsort. A verebek éktelen csiripelése olykor túllicitálta a fúvó­sok zenéjét, s a hangpár­baj olykor döntetlen ered­ményt hozott, mindenki fúj­ta a magáét... Komolyra fordítva a szót, a rézfúvós ötös — amely korábban a Máté­szalkai, jelenleg a Vásáros- naményi Városi Művelődé­si Központ fenntartásában tevékenykedik — kellemes, könnyed műsorral ajándé­kozta meg a mintegy har­mincfős — jó fél házas — közönséget. A Holborne ez­úttal is igazolta előzetes jó hírét, tehetséges, igényes muzsikusok, akik a hétfői fellépésük zenei anyagát in­kább térzenejellegű szá­mokból állították össze. De a hatás — a siker — így is teljes volt. Szót érdemel viszont a hangverseny körüli néhány zavaró mozzanat. A vere­bekről már szóltunk, „ők” nem a hangversenyre jöt­tek, az udvar fáin „lak­nak”, ezért lehetetlen nem számolni velük. Aztán. a hangverseny kezdésének Név szerint kiírja, hogy a nyírt assi Dózsa Tsz gépkocsiveztője. Nem tudom mire vélni, ezt a nagy álhumánumot, miért nem lehet kiírni és teljesen kiírni a hibás embert. Vi­szont a cikk írója a tsz nevét — amely 700 tagnak a társu­lása — minden további nél­kül leírja. Ezt ilyen formá­ban én furcsának tartom, és kérem, hogy az elkövetkezen­dő időkben, ha a szövetke­zet nevét kiírják, akkor le­gyenek szívesek a felelős dolgozókat is teljes néven nevezni, hiszen például a jo- gosítványos ügynél a jogo­sítvány a gépkocsivezetőnél van, annak lejártát neki kell figyelemmel 'kísérni. Ebben az utolsó esetben a termelő- szövetkezet a megfelelő bün­tetést Fábián Józsefnek ki­szabta, mely — a bírósági határozaton kívül — a teljes kár megtérítése és rakodói munkakörbe való áthelyezés. Dr Técsy László tez-elnök időpontja: a városban kira­gasztott plakátokon, csak­úgy, mint a hétfői lapunk­ban megjelent hirdetési szövegben az állt: este 8 órakor kezdődik az elő­adás. Valójában 7 órakor kezdődött — ez az időpont jelent meg pénteki újsá­gunkban helyesen —, de akik a plakátnak és a Ke­let-Magyarország hétfői hir­detésének hittek — azaz a Megyei és Városi Művelő­dési Központ tájékoztatá­sának — bizony csak az utolsó zeneszámot hallhat­ták. Márpedig érkeztek vendégek ekkor is — köz­tük egy külföldi család — csalódottan vették tudo­másul, hogy lekésték az előadást. Végül — a hétfői, kissé félresikerült rendezvényen túl — a helyszínről, ahol a „zenélőudvar” hangverse­nyeit tartják. A szándék jó, az eddigi törekvések di­csérendők, de bármilyen fájó is, tudomásul kell venni, a városi tanács ud­vara nem tud megfelelő miliőt nyújtani a zenei vagy egyéb rendezvények­nek. Nem egy díszudvar — nem beszélve a két garázs­szerű épületről, egy-két tö­rött ablakról, egyenetlen betonról és így tovább. J ó lenne találni — ha van ilyen — egy va­lóban megfelelő bel­ső udvart. Ha pedig ilyen nincs, kár erőltetni, mert a jó szándék a visszájára for­dul, csalódást okoz. Külö­nösen, ha még rendezési bakikkal is tarkítják, s a zenélőudvar — minden igyekezet ellenére — zené­től távolító udvarrá vál­hat ... Páll Géza zavarokkal Vitalij Reznyikov; Hogyan nyaraljunk?

Next

/
Thumbnails
Contents