Kelet-Magyarország, 1986. május (43. évfolyam, 102-127. szám)
1986-05-13 / 111. szám
4 Kelet-Magyarország 1986. május 13. Kommentár Kohl-levél Reaganhoz A SALT—2 szerződés megtartásáról * Csernobil — két hét után Margaret Thatcher két befolyásos kabinetminisztere nyilvános kihívást intézett a brit miniszterelnök-asz- szony politikája és vezéri egyeduralma ellen. A maga nemében példátlan kihívás szorosan nyomon követte azt, hogy a konzervatív kormánypárt múlt csütörtökön súlyos vereséget szenvedett két parlamenti pótválasztáson és az országos helyhatósági választásokon. A kormányfő legszűkebb vezérkarához tartozó John Biffen bordpecsótőr, az alsóház vezére vasárnap tv-beszélgetés során kijelentette: „Senki sem gondolja komolyan, hogy Thatcher asszony miniszterelnök marad a következő parlament mandátumának egész időszakára.” Az alsóház konzervatív vezére a toryk „fekete csütörtökének” nevezte az általános választások múlt heti főpróbáját. A tory párt „új arculatának” kialakításához Biffen szerint elengedhetetlen, hogy a választók szemében ne Thatcher asszony legyen a kormánypolitika egyedüli megtestesítője. Javasolta, hogy a kormány „csapatként” lépjen fel és a kormányfő dinamikus személyiségének kiegyensúlyozására. Egy másik tv-beszélgetés- ben Malcolm Rifkind, a skóciai ügyek minisztere kijelentette, hogy „a miniszterelnöktől kezdve mindenkinek oda kell figyelnie arra az üzenetre, amelyet a konzervatív pártnak hátat fordító tory szavazók küldtek”. Hangoztatta, hogy „múlt csütörtöki térvesztésünket nem lehet automatikusan visszanyerni”. Biffen és Rifking nyilatkozata arról tanúskodik, hogy a kormánypárt igen befolyásos körei nem fogadjál el Thatcher miniszterelnök tételét, amely szerint „minden úgy van jól, ahogy van". Még nagyobb súllyal esik latba Biffen félreérthetetlen célzása a vaslady ve- zérségének „alkonyára”. Ezzel ugyanis a kormányfőt a „béna kacsa” szerepébe helyezte és az immár nyilvános utódlási harc szabad céltáblájává tette. Helmut Kohl nyugatnémet kancellár levélben hívta fel Ronald Reagan amerikai elnököt a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról megkötött, de az amerikai törvényhozás által nem ratifikált SALT—2 szerződés tiszteletben tartására, eltanácsolva Washingtont atomrakétái és bombázói számának további növelésétől. A Bild-Zei.tung című lap hétfői jelentése szerint Kohl egy április 25-i keltezésű, négyoldalas levélben fejtette ki fentiekkel kapcsolatos nézeteit. A levél tényét megerősítette Horst Teltschik, a kancellár külpolitikai tanácsadója. Amint a kancellár kifejtette, megértést tanúsít Reagan ama óhaja iránt, hogy a Nyugat biztonsági érdekeit szem előtt tartva „válaszoljon" a szovjet lépésekre. Mindamellett a SALT—2 megszabta határokat nem szabad megsérteni, „ameny- nyiben és ameddig ez lehetséges a biztonságot nem veszélyeztető módon". A szerződés betartása az alapja további fegyverzetcsökkentési megállapodásoknak, és megerősítené az „amerikai leszerelési politika hitelét” — mutat rá Kohl. Ma még nem tudjuk, hogy mi idézte elő a vegyi robbanást az éppen időszerűvé vált karbantartási munkákra előkészített négyes blokkban, amely a megszokott 1000 megawatt kapacitás helyett már csak 200 megawatt kapacitással üzemelt — mondta a napokban a Kijevbe látogató külföldi újságíróknak Alekszandr Ljasko, az ukrán minisztertanács elnöke. Hat szocialista és tizenegy tőkés ország moszkvai tudósítói, köztük az MTI moszkvai tudósítója, azér*. érkezett két napra Ukrajnába, hogy megismerkedjen az atomerőműben történt szerencsétlenség következményeinek felszámolásával, a baleset után a környékről kitelepített emberek életével. — Szokatlanul, előre nem látható módon alakultak az események — folytatta a miniszterelnök. — Vegyi robbanás történt, ami után a maghasadás láncreakciója ugyan rögtön leállt az erőműben, ám tűz keletkezett, s a reaktorban végbemenő láncreakció sebességét szabályozó grafitréteg tüzet fogott! Az égéskor kerültek ki a levegőbe az erőmű környezetét beszennyező, s a légmozgással a határokon túlra is eljutó radioaktív anyagok. A sugárzás kezdetben gyenge volt, s csak fokozatosan emelkedett. A tüzet azóta sikerült elfojtani, a radioktLv sugárzás kiáramlása megszűnt, a sugárszennyezettség most már semmilyen körülmények között sem növekedhet. — Sok munka vár még a szakemberekre, amíg biztosan megállapíthatják az események okait. Csernobil első három blokkja már kilenc éve fennakadás nélkül üzemel, s a megsérült négyes blokk is három éven át üzemzavar nélkül működött. Elkezdődött az ötödik reaktor- blokk építése is, ami most természetesen félbeszakadt. Háromlépcsős biztonsági rendszer szavatolja az ilyen típusú erőművekben, hogy ne történhessen baleset, s hogy ez most mégsem tudta elhárítani a szerencsétlenséget, az komoly figyelmeztetés: a külügyminiszter európai körúton Vu Hszüe-csien kínai államtanácsos, külügyminiszter helyi idő szerint szombaton este elindult kilenc európai országot, köztük hazánkat érintő kőrútjára. A kínai diplomácia vezetője május 12. és június 4. között hivatalos látogatást tesz Finnországban, Norvégiában, Svédországban, Dániában, Belgiumban, Luxemburgban, Írországban, a Német Demokratikus társaságban és a Magyar Népköztársaságban. Lapzártakor érkezett Az ausztriai Lienzbcn tartózkodó magyar labdarúgó-válogatott tagjai az edzések mellett konyhaművészeti ismereteket is szereznek. A képen: Szendrei, Sallai és Détári a kiegészítő „sport” közben. (Jobbról a második Mátyás Rudolf mesterszakács.) Salátaháború Nyugat-Európában Milyen mértékű sugárszennyezés engedhető meg egy fej salátán? — A csernobili atomerőműben történt szerencsétlenség sok kérdést felvet. Ezt a fentit Brüsszelben, ahol a nyugat-európai közösség szakértői vitatják napok óta, miközben a kormányok között dúl a harc. Azonos radioaktivitási határértéket engedélyezzenek-e a tejre és az articsókára? — Bonn és Róma másként vélekedik erről. A nyugat-európai mezőgazdasági belháború új fejezettel gazdagodott Csernobil után. Abban viszont nagy az egyetértés, hogy a kelet-európai mezőgazdasági termékeket ezzel az ürüggyel is ki lehet szorítani az EGK-ból. Egy hétig tartó vita és négyszeri halasztás után a miniszteri tanács soros elnökségét betöltő hollandok szombaton este azt közölték: megjött végre az utolsó hozzájárulás is, az olaszoké a tervézett intézkedéscsomaghoz, így az hétfőtől érvénybe lép. Két fejezetre oszlott ez: az egyik kiterjesztette további élelmiszerekre (tejtermék, zöldség, gyümölcs, hal) a brüsszeli EGK-bizottság által saját hatáskörben már előzőleg elrendelt húsbehozatali tilalmat hét kelet-európai szocialista országból (Szovjetunió, Lengyelország, Csehszlovákia, Magyarország, Románia, Bulgária, Jugoszlávia) ; a másik szakértők ajánlása alapján határértékeket állapított meg. különböző élelmiszerfajták sugárszennyezettségére, amely mellett még az EGK belső forgalmában akadálytalanul szállíthatók a tagországok között. Másnap az olaszok tiltakoztak: „félreértették” álláspontjukat, az csak a csomag első feléhez jelentett hozzájárulást (a kelet-európai termékek kitiltásához, a másodikhoz nem. Róma egy kiló salátán 1000 Becquerel (27 nanocurie) jód 131-es izotópot tűrne meg, hogy exportálható legyen, Bonn ennél szigorúbb, és 250 Becquerel (9,5 nanocurie) határértéket kíván ahhoz, hogy átvegye. A sugárbiológusok szerint 150 nanocurie-nél kezdődik az, ami már valamiféle ártalmat jelenthet az emberi szervezetre, és a nyugatnémetek saját tejszállításaiknál például jóval feljebb húzták meg a határt, mint az olasz zöldségfélékre. Az olaszok szerint elfogadhatatlan ilyen különbség, és a jogszabály-ja vaslat megint hátrányosan különböztette meg a délvidéki mezőgazda- sági termelőket az északiakkal szemben. Régi vita ez az EGK-ban északiak és déliek .között. A furcsa ez esetben legfeljebb az, hogy az annyira rettegett jód 131 nyolc nap alatt elbomlik, és 15 nappal a szerencsétlenség után Brüsz- szelben még mindig vita folyik intézkedés helyett. A holland elnökség megerősítette: valóban „félreértés” történt, a jogszabály egyelőre nem érvényes. A megoldás a külügyminiszterekre maradt: hétfőn kezdődött ülésükön valószínűleg úgy oldják meg ezt a leckét, hogy szétválasztják a két részt: elfogadják a kelet-európai termékek kitiltását, és tovább vitatkoznak az egymás közti forgalomról. Jacques Delors EGK- bizottsági elnök, az EGK „vezérigazgatója” legalábbis erre utaló módon nyilatkozott. Kézenfekvő, hogy a tilalom a szocialista országok ellen irányul, hiszen Ausztriát vagy Svédországot is érte olyan mértékű szennyezés, mint a tilalommal sújtottakat, az mégsem vonatkozik rájuk — mutattak rá többen. Az NDK azonban nincs köztük (tekintettel nyilván a belnémet kereskedelemre, amely évről évre nökvek- szik Bonn igyekezete révén). „Persze, hogy nincs — hangzott a brüsszeli válasz —, a tilalom olyan országokra vonatkozik, amelyek ezer kilométeres sugarú körben helyezkednek el Csernobil körül, s így fokozottan ki voltak téve a veszélynek.” Jugoszlávia azonban távolabb fekszik ezer kilométernél Csernobiltől, mégis rákerült a listára ..., A német határon feltartóztatták az olasz salátát, az olasz határon pedig a francia tejet; mindenütt feltartóztatták azonban a Ke- let-Európából érkező kamionokat és vagonokat. Nyugat-Európában a piaci versengés, piacféltés „radioaktiv” színezetet kapott, és a „sugárpszichózis” hatására egy fokkal magasabb szinten jelentkezett a napokiban. Azok, akik hisznek a nyugat-európai integrációban, Brüsszelben elkeseredve nyugtázták: a közösség döntési mechanizmusa egy válsághelyzetben, amikor gyors és összehangolt döntésre lett volna szükség, ismét csődöt mondott. Tizenkét kormány egyhangú döntése hosszú időt igénylő folyamatban alakulhat csak ki. S ami a legrosszabb, ha holnap újabb atomfelhő, és a jelenleginél sokkal veszélyesebb, úszna a közösség fölé, a döntés ugyanígy késne, és huzavonába torkollna — mondják szomorúan. A sugárszakéi'- tők pedig azt mondják: jobb nem is gondolni arra, mi lenne, ha tényleg veszélyes értékeket ért volna el a sugárszennyezés. A körülményes brüsszeli szabályozás például szót sem ejt a cézium izotópokról, amelyek csak 30 év alatt bomlanak el. Sajnos a megkülönböztető korlátozás olyan időpontban történt, amikor már formálódik az EGK és a KGST- tagországok közötti közvetlen megállapodások és ke- reskedelemszabályozás lehetősége. Csernobil ezt sem könnyítette meg, de Brüsszel, amely éppen ezt a lehetőséget szorgalmazza évek óta, okosabb ég előretekintőbb módon is eljárhatott volna — ismerik el józanabb EGK- körökben. Orvosi sugárellenőrzés Kopilovo faluban, Kijevtől 50 kilométerre. nukleáris energia nélkülözhetetlen, de rendkívüli óvatosságot követelő erőforrás. Jurij Izrael akadémikus közlése szerint: az erőmű körzetében április 27-én 10— 15 milliröntgen/óra értékre nőtt a sugárzás. Ez, ha egy éven át folyamatosan felhalmozódik, akkor 5—10 rönt- gennyi sugáradagot jelent. A fogról készített közönséges röntgenfelvételkor 1 rönt- gennyii sugárzás éri az embert. A Nemzetközi Atomenergia Ügynökség normáinak megfelelő szovjet egészségügyi szabvány 25 röntgenben határozza meg azt az értéket, 'amelynek megkapása esetén a sugárveszélyes munkahelyeken dolgozóknak egy évre el kell hagyniuk a sugárzási zónát. Ma már Cser- nobilban is az eredeti értéknek a felét, egyharmadát mérik. Ami pedig a távolabbi helyeket, például az események színhelyétől 100 kilométerre lévő Kijevet illeti, ott a legerősebb kisugárzás idején sem mértek többet, mint 0,35 —0,4 milliröntgen órát. Ivan Pljuscs, a Kijevi Területi Tanács elnöke a lakosság kitelepítéséről számolt be: április 26-án estére 1200 autóbuszt vontunk össze Pripjatyban, az erőmű lakótelepén, s a közeli Csernobil- ban. Akkor még nem volt szükség a mentésre, .azt csak másnap, a sugárzási érték emelkedésekor kezdtük meg. s három óra alatt 41 ezer embert költöztettünk el. A pontos szervezésnek köszönhetően nem volt semmiféle fennakadás. Először a buszok indultak el, majd azok, akik saját gépkocsijukkal hagyták el a lakótelepet és a járási székhelyet. Két nappal később — mivel az erőmű állapotával 'kapcsolatos bizonytalanság tovább tartott — döntés született a Csernobil környéki 30 kilométeres zóna lezárásáról. Az ottani falvakban élő további 46 ezer ember kitelepítése is rendben zajlott le a május eleji ünnepek végére. — A lezárt körzettől hetven kilométerre délre, Kopilovo falu utcáin találkoztam olyanokkal, akiket a baleset körzetéből telepítettek ki. Galina Ljubovatova, egy kétgyermekes fiatalasszony, május 2-án érkezett Kopilo- voba, a csernobili járás egyik falvából. Állattenyésztő technikusként dolgozott a helyi 'kolhozban. Faggattam arról, hogy milyen most az élete. — Egy idős házaspár fogadott be bennünket, három szobájukból kettőt átadtak, hogy kényelmesen elférjünk a gyerekekkel. A háztartáshoz szükséges felszerelést is tőlük kaptuk, hiszen azt nem hozhattuk magunkkal az evakuáláskor. A tehenünk elfért az istállójukban, s még takarmányt is adtak az első napokban, amíg az itteni kolhoztól kapott segítség meg nem érkezett. Nagyon segítőkészek az emberek. Minden falunkbéli — s több Százan érkeztünk — hasonlóan vendégszerető új otthonra lelt. Jó volna azért minél előbb visszatérni a falunkba — mondta nekem Galina. A többi kitelepített, akivel beszéltem, természetesen szintén visszavágyik elhagyott otthonába. Megértik azonban, -hogy szükséges volt -távozniuk lakóhelyükről. Még senki sem tudja megmondani, hogy ezek a települések mikor népesedhetnek be újra. Leonyid Iljin, a szovjet orvostudományi akadémia alelnöke szerint ez csak akkor történhet -meg, ha az erőműben végleg felszámolták á baleset minden következményét, s a lezárt terület sugárzás szempontjából teljesen veszélytelenné válik, a talajban és a növényzetben is lebomlik minden radioaktív anyag. (fazekas) Elmarasztalások A csernobili szerencsétlenség következményeinek felszámolásakor a kommunista vezetők többségének magatartását az önfeláldozás, a helytállás jellemezte, de voltak olyanok is, akik méltatlannak bizonyultak tagságukra — állapítja meg hétfői számában a Pravda. • A lap megírja, hogy elmarasztalták a „Juzsatomenergosztroj- transz” szállítási egyesülés csernobili leányvállalatának két vezetőjét, mert lélektelen magatartást tanúsítottak dolgozóik sorsa iránt. A. Sapoval főmérnököt a pripjatyi városi pártbizottság végrehajtó bizottsága kizárta a pártból, A. Szicskarenkót pedig személyi lapjára rávezetendő szigorú megrovásban részesítették. Megrovást kapott a leányvállalat párttitkára, A. Gubszkij is, mert kellő időben nem adott elvszerű értékelést a történtekről. Az egyesülés csernobili leányvállalatának 200 dolgozóját családjával együtt a po- leszkojei és az ivankovi járásba evakuálták. A két vezető szinte semmit sem tett alárendeltjei megsegítésére és munkába állítására. A dolgozók nem kaptak időben fizetést, nem osztottak számukra ruhát, az evakuálták jogos kéréseit nem teljesítették. A. Sapoval teljes közönyt tanúsított a nehéz helyzetbe került emberek sorsa iránt. A RADIOAKTIVITÁS CSÖKKEN Hazánk légkörében a leve- megelőző természetes szintre, gő radioaktív tartalma — a A talaj, a növényzet és a félnapok óta tartó folyamatos színi vizek radioaktivitása is csökkenést követően — hét- igen közel került a természe- főn gyakorlatilag visszáállt a tes értékekhez. A rendszeres csernobili reaktorbalesetet mérések folytatódnak.