Kelet-Magyarország, 1986. május (43. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-01 / 102. szám

S zemük színe kékeszöld, copfba font hajuk szőke, magasságuk 160 cen­timéter. Hetedik osztályosok.. Ha­marosan 14 évesek lesznek. Mindketten szemüveget viselnek. Különös ismertető jelük: hajszálra egyformák. Lényegében ugyanazon emberek. ikrek. Örökletes anyaguk teljesen azonos. Tóth Marica egy negyedórával idősebb testvérénél, a mo- solygósabb Tóth Anikónál. Beszélgetésünket csak némi nevetgélés után tudjuk elkezdeni, mert ha kérdezek tőlük valamit, egyszerre szólalnak meg és szó szerint ugyanazt mondják. Ilyenkor egymásra néznek, elnevetik magukat, az­tán mint jó társaságbeli hölgyek, a szájuk elé teszik a kezüket, hogy viháncoló jó kedvüket leleplezzék. Lassan mégis me­derbe kerül a sekély folyású beszélgetés, mivel felváltva kérdezem őket. — Észrevettétek-e, hogy gondolataitok .sok mindenben egyformák? Marica: — Ö hogyne! Mulatságos, ami­kor egyszerre szólalunk meg, vagy ugyan­az! mondjuk. Anikó: — Gyakran előfordul, hogy va­lamit közölni akarok Maricával, és nem is kell végigmondani, máris mondja, hogy: „tudom ' Teljesen össze vagyunk hango­lódva másképpen is. A múltkor a torna­órán egy másik lánnyal voltam párban, és sehogysem tudtam úgy dobni a labdái, hogy neki az jó legyen. — Egy szobában alusztok, egy szobában tanultok, egy osztályba jártok. Nagyon keveset lehettek távol egymástól. M.: — Talán csak a zeneórán vagyunk külön. De jobb lenne, ha együtt tanulnánk a zenét is. A zenetanárok megértőbbek le­hetnének. Ha együtt vagyunk, valahogy nem hiányzik a mások társasága. A.: — Sajnos felváltva vagyunk betegek is. Valahogy sosem jön össze egyszerre. Vagy én kapom el Maricától a betegséget, vagy ő tőlem. Ilyenkor nagyon rossz egye­dül az iskolában. Rossz volna, ha nem lenne ikertestvérem. (Maricát és Anikót bár távolról, de rég­óta ismerem. Többször is megfigyeltem őket. Fél szavakból is megértik egymást. Valami különös atmoszféra van körülöt­tük, érezni, hogy szeretik egymást. Ezért röstellkedve kérdezem, hogy szöktak-e ve­szekedni. Kedvesen egymásra néznek, er­ről nem szívesen beszélnek. De aztán ki­derül, hogy mint mindenütt, ahol gyerek van és mint ahogy ez a legjobb házban is előfordul, olykor náluk is. A konyhai fel­adatok valahogy nem kapósak... Némi rosszallást is érzek a válaszukban, hogyan is hozakodhatok elő ilyen csipri-csupri ügyekkel. Ezért aztán nem is időzünk el sokáig a témánál.) — Egyformák vagytok, de azért csak különböztök valamiben ? Anikó: — Marica sokkal figyelmesebb, rendesebb. Türelmesebb is. Előfordul, hogy jobban felel, mint én. M.: — Ö sokkal vidámabb, mosolygó- sabb. Közvetlenebb, nem mindig olyan komoly, mint én. Hamarabb barátkozik, könnyebben tud kapcsolatot teremteni. — Szerintetek az ikerségnek van hátrá­nya is? A.: — Hátha csak egy kell valakiből, akkor bizony sokan vagyunk ketten. (Lát­ja. hogy nemigen értem.) Például a múlt­kor egy országos zongora hangversenyen úgy gondoltuk, egyformán szerepeltünk, mégis csak egy nyíregyházi kislány kapott különdíjat. Marica volt az. M.: — Mindketten állatorvosok szeret­nénk lenni, és felvételin nem biztos, hogy jó, ha ketten vagyunk. Az édesanyjuk mondja: — Nemcsak külsejük, de személyiségük is sokban hasonló. Néha teljesen zavarba hoznak. Mikor kicsik voltak, a rokonság csak egy aprócska jelből tudta megkülön­böztetni őket. Néha még most is megté­vesztenek engem is. Ha például úgy vála­szolnak, hogy nem látom őket, nem min­dig tudom eldönteni, melyikük is szólt, mert a hangszínük is annyira egyforma. Mindketten mélyérzésűek, és bár nemigen beszélnek róla, számtalan jel árulkodik arról, hogy nagyon szeretik egymást. Bodnár István Mesterségeim — Sose felejtem el . .. Talán az egész életemre hatott? A vizsgabiztos fel­szólított: 'lépjen ki! Elsöté­tült a szemem, nem láttam én semmit. Csak azt hal­lottam: — „ha lenne jobb jegy, magának azt kellett volna adni". Mi tagadás, a messzi em­léktől is megpárásodik a szem, és Nagy Józsefné megilletődik. Ezzel az „út- ravalóval" indult el jó pár évtizede a négy polgári után — és ma is elevenen hat. Mindig azt érezte, hogy az az „eggyel jobb jegy'’ valami többlet, amit másokkal meg kell oszta­nia. És bár papírt, diplo­mát nem szerzett arról, hogy emberek nevelésével foglalkozhat, rátermettsé­ge, képességei, intuíciói mindig jól eligazították. Arról pedig, amit az utób­bi tíz esztendőben a Hódi- köt fehérgyarmati üzemé­ben elért, tankönyvet ír­hatna — hivatásos népmű­velőknek. Ügy kezdte, mint minden munkásnő. a gép mellett, darabbérben. Hamar észre­vették a felettesei, de ö nem szívesen mozdult. Végre győzött a rábeszélés, és „kiemeltélc". Különféle beosztások után szakszer­vezeti' titkár lelt. megosz­lott munkakörben. Három­szor választották újra. Eb­ben a munkakörében az egyik legfontosabb felada­tának a fiatalok nevelését tekinti. „Kétszer fogok meghalni...” Ilus néni neveltjei — Ahol csak lehet, min­denütt a „rideg falak” le­építésén dolgozom. Ember­től — emberig. Ez a célom. Nagy boldogság, hogy az emberek többsége valóban úgy érzi itt magát, mint egy meghitt családban. Szí­vesen jönnek dolgozni, és örömmel töltik együtt hasznosan a többi időt is. A munkahelyi vezetőknek pedig fontos, hogy az em­berek szemléletét a külön­féle művelődési alkalmak segítségével formáljuk. A könyvtárral kezdődött, tíz éve. Akkor az is szép eredmény volt, ha a több. mint negyven faluból bejá­ró kislányokat, fiatalasz- szonyokat a könyvek köze­lébe vihették. Most ott tar­tanak, hogy legutóbb Mó­ricz Virág igen elégedetten távozott az üzemi író-olva­só találkozóról, mert nem a kíváncsiság, hanem az ol­vasmányélmények miatt voltak szép számmal az ér­deklődők, Eleinte olyan programokat szervezett „mindenki Ilus nénije” a munkásnőknek, ami test­közeli : hogyan lakunk, táp­lálkozunk — lakáskultúrá­ról, egészségről voltak elő­adások. És most már ar­ról beszélgetnek: hogyan élünk? A közelmúlt egyik emlékezetes rendezvényén Szilvást Csaba helyi iroda­lomtanár a műveltség tar­talmáról, a viselkedés kul­túrájáról, az életmódról éb­resztett olyan gondolato­kat, melyekről üzemi kör­nyezetben ritkán esik szó. Mit ragadjunk még ki? A közös kirándulásokat? Amelyeken Ilus néninek mindig van gondja arra, hogy a dolgozók erezzék: velük most valami nagyon szép. ünnepélyes dolog tör­ténik. Személyesen ügye! például a vendéglői abro­szok tisztaságára. Vagy a vetélkedőket? Amelyeket ma már senki sem érez te­hernek. sőt. kialakult egy nemes versenyszellem. Most „A világ nagy asszonyaid­ból készülnek. A ntunkás- nok beveszik magukat a könyvtárba és halhatatlan asszonyokról Madame Cu- rie-röl, Tyereskováról ol­vasnak. Vagy említsük meg azt, hogy azok a kislányok, akik életükben még nem láttak teniszlabdát, most tenisztanfolyamra járhat­nak a gyár saját pályáján? Vagy a napi kétszeri tor­náról szóljunk, a közöttük dolgozó Apáti Anna és La­katos Erika előtornászok gyakorlatairól, hogy meg­mozgassák a gép fölött gör­nyedő hát izmait? Nagyne személyes emléket idéz. — A brigádok azt a fel­adatot kapták, hogy név­adójukról írjanak pályáza­tot. Szerencse, hogy otthon olvastam a dolgozató kai­mért nem álltam, hogy meg ne könnyezzem őket. Ami azokban állt, azt nem a darabbéres gép mellett írták. Akkor láttam: egyre szélesebb az út. amit én kezdtem építeni... Amit az egyetemen öt évig tanítanak a népműve­lőknek. arra Ilus néni rá­érzett, mert sugárzik az emberekből: az a siker tit­ka, hogy egy nyelvel be­széljenek! Erre különösen ügyel a programok előké­szítésénél. Például mindig meggyőződik arról, hogy a meghívandó előadó nem valami akadémiai magas­ságból kíván-e leereszked­ni. A jónak aztán gyorsan híre megy, így nő a ren­dezvények látogatottsága. Hatásosabb minden propa­gandánál. És milyen nagy öröm, ha Ilus néni neveltjei „visz- szaigazolják’' az ő munká­ját. Büszkén említi, hogy a vállalati tanács szavazá­sára egy-két kivétellel minden gyesen lévő kisma­ma megjelent — élni kí­vántak jogaikkal. Az is szép eredmény, hogy virá­gok nyílnak a nagy üzem­csarnok ablakaiban ~ mennyire más így dolgoz­ni, és milyen jó a vendége­ket itt körülvezetni. Amíg beszélgettünk, tes­tületi ülést tartottak — most már nélküle is lehet, nem keli mindenütt ott lennie, mert időközben ar­ra is.gondja volt, hogy az utánpótlást kinevelje. Ez persze előrevetíti a jöven­dőt — hamarosan gondolni keil a búcsúra. — Még nem döntöttem el, hogy mikor. De ha szó­ba kerül, azt szoktam mondani’ kétszer fogok meghalni. Először akkor, amikor nyugdíjba me­gyek ... Baraksú Erzsébet írom az ünnepi lapb szánt cikket. Szeretne őszinte lenni, szeretnék vb Iáim nagyon jót csináln mert hiszen újságíróként a a szakmám. Az ünnep mé odább van. Ma dolgozom éi te. hogy holnapután bennei is teljesen egyértelműé: embernek tartó módon lg legyen. Bariba Gáb KM ÜNNEPI MEUÉKkET 1986. május 1. Q M akacsok ám az ünnepek. Nem egyet a pogány­ságtól vett át a keresztyén világ. Átírta, átfogal­mazta, de megtartotta mégis, mert az ünnepet nem rende­let írjá, hanem az az emíbe- rekben él. Május 1. A tavasz örök. Az ifjúság, de még a megifjoso- dás is gyönyörűség. Május 1.: a munka a Föld minden tá­ján megengedetten, vagy a hatalmak ellen titokban megtartott ünnepe. Kétszem- közt magammal, ebben a bi­zalmas együttlétben nincs helye a frázisoknak. Mi a munka? Mit értek nekem a mesterségeim, amik megtar­tottak, élni segítettek? Mitől ünnep nekem az ünnep? Munka? Valamikor az öt­venes években, budai diák­ként egy termelőszövetkezet­be vezényeltek minket. Tár­sadalmi munka. Utaztunk vagy háromszázan. Polgár- diban vártak minket teher­autókkal. Kivittek egy isko­lába, ahol a termeket derék- magasságig feltöltöttek szal­mával. Kél terem, meg egy kis szoba jutott nekünk, de a szobába csak a tanárok mehettek. Másnap elvittek minket egy óriási répatáblá­ra, ahol, ma már tudom, nem is igazán volt répa. De­rékig ért viszont a repce. Egyeltünk. A reggeli elma­radt, délben levest hoztak, de olyant, hogy homok ma­radt a tányér alján. Bántuk is a répatáblát. Elcsavarog­tunk a szomszéd gyümöl­csösbe, és másnap, amikor híre jött, hogy a rendőrök visszaküldik azokat, akiket a vasútnál elkapnak, ugyanis akkor már sokan megszök­tek volna a trágyával pisz­kok szalmás hálótermekből. Mi néhányan menetoszloppá rendeződtünk. indulókat enekelve mentünk et a rend­őrség előtt, és elgyalogoltunk Székesfehérvárig. így jöt­tünk haza. Ez lenne hát a munka? No netn! Ugyanazok a gyerekek, akik a répaföld­ről elszöktek, a Budai vár romjait bontották, hordták a köveket, és eszükbe se ju­tott, hogy lazsáljanak. A munka valójában az öröm forrása, mindaddig, amíg ér­telmét és hasznát látjuk. A munka azt hiszem mi­nőség. Embert minősítő ha­talom. Segédmunkásként. még mint diák dolgoztam üzemben. A brigád nem fo­gadott be. Azt hittem ők a hibásak. Aztán, amikor egy nagyobb szállítmány vasle­mez érkezett, a rakodásnál a legnehezebb helyre állított a brigádvezető. Tűrtem. Azt hittem sokáig, de még mi­előtt jártányi erőm se ma­radt volna, a legkönnyebb helyre parancsolt. Este pe­dig kezet fogtak velem az emberek, és akkortól otthon voltam ottan Nem egyenér tékü, de már egyenrangú ember. Hogyan is volt a régi dra­périákon? A munka becsület és dicsőség dolga! A munka emberség dolga, az együtt­dolgozás tudománya. Sietett velem a világ. Egy nyáron át pincér voltam ha­jón, egy negyedéven át autó­busz jegykezelő. Egy kirán­duló hajón, hosszú és nagy volt a placc, úgy negyven méterről ötször küldte velem vissza a feketekávét egv jól öltözött idegen. Hol hideg volt, hol meleg, hol ez volt a baj, hol az. Megalázó volt. de tűrtem. Az ötödik kávét el­fogadta végre. És akkor ez a nekem öregember elmondla. hogy pincéreskedés mellett végzett egyetemet. A borra­valót nem fogadtam el. de este a zsebemben találtam egy százast. Mit tagadjam örültem neki, dehát a mun­ka tűrés dolga is. Különös világ a lóverseny­pálya. Dolgoztam ott is. Nem sokéig, de vagy értettünk hozzá, ismervén mindenkit ott, vagy úgy volt igaz, hogy mindig kaptunk valamilyen „fülest”. Különben diák vol­tam, pénzért adtuk hát eze­ket a híreket. Volt viszont a harmadik helyen egy resz­kető kezű öreg nénike, ak mindig tíz forinttal jött k játszani, és akiről kiderült hogy hajtő volt valamikor í férje. Nem volt szabályos, dt egy versenynap után rájöt tünk, hogy hárman is segít gettük ingyen tanáccsal CsaLtam, de sose szégyellem A munka tudás is, ismeret És mindez arra való, hogj önmagának és másoknak ; tisztesség határain belül jó tehessen az ember. Későbi: a néniről megtudtuk ugyan hogy hazugság volt a kis tíz forintos szegénysége, deha ez a csalódás egynapi rossz kedv lehetett. Több vol benne az öröm, amíg hinn tudtunk e furcsán értelme­zett tisztességben. Később, ezzel kezdtem a. írást, rédiakezelö voltán Nyírbátorban. Marhalevele két írtam. Máig is emlék szem az ott kapott első bor ravalóra. Egy tízest szorítot tak a beadott papírhoz, é akkor nekem megmagyaráz ták a többiek, hogy a tízes i miénk, de azonnal meg kel csinálni az átírást. Nem bor ravaló volt ez, a csúszópen zek palántája inkább. Mégi ez a mesterség is adott örö met. A pénzes levelek köze a sürgősek közé mindig be kevertünk néhány többit is A mankósnak, az öregnek, ; felénknek, a nagyon halk szavúaknak. Hosszú sorol álltak az ablakaink előtt, né zelődni se volt időnk, az em bér csuklója görcsöt kapott ; rabszolga írástól, de lehetet bármilyen fáradt az embei egy-egy szolgálatért ott de rengett benne az öröm Mesterségeim hosszú üsté ját nehéz lenne felsorolni Majd húsz év után egy gye rek, mit gyerek, nagyszen fiatalasszony csókolt meg : vonaton, engem a régi tani tóját. Nyírbátorban egy szá momra már vadidegen, im már idős ember kezelt ve lem, es kínált hosszúlépés sei, mert valamikor község gazdaként én gépeltem i élete első lakáskiutalása: Csak gépeltem, nem ér/ ír tam alá, de a találkozó mégis jólesett. Különös ha tatom a munka. Az emlékei mindig utolérik az emberi és az öröm forrása az n amit tegnap vagy tegnap előtt tettünk. Könyvtáros lettem. Álltán a pultnál, aztán ültem a irodában, mint könyvtárve zető. Elkezdtem úgy, hog; egyszobányi volt a könyvtál Most ámulva állok Nyírbá torban, de méginkább a má tészalkai csodálatos könyv tárban. Valamikor az volt ; nagy álom, hogy mindéi emberre jusson egy könyt Ma már ez egy pusztuló ki faluban is nevetségesen ala csony színvonalú ellátást je lentene. Megnőtt a világ kő rülöttünk. és ha erre gondc az ember, akkor egyszerr nagyon széppé lesz. hogy va lantikor kerékpáron és gya log jártuk a búvó falvaka! Kezünkben a tíz-tizenöt, ki lós csomagokkal hordtuk ; könyveket. A munka a mó göttünk és körülöttünk fel épült világ. Mindaz am jobb, ami több, ami szebb És mert szebb, jobb és több valamennyiünknek része vai Hibban.

Next

/
Thumbnails
Contents