Kelet-Magyarország, 1986. április (43. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-29 / 100. szám

[986. április 29. Kelet-Magyarország 3 A művészeti életről szakszervezeti szemmel Az alkotóműhely felelőssége A napokban Nyíregyhá­zán járt Simon László a Művészeti Szakszervezetek Szövetsége központi vezető­ségének titkára. Ebből az alkalomból kértünk tájé­koztatót a művészeti élet időszerű szakszervezeti kér­déseiről. Kérem, mutassa be röviden a Művészeti Szakszervezet Szö­vetsége tevékenységét. — A szakszervezetek kö­zött a mienk egyedülálló rendszerben tevékenykedik, hiszen hét ágazat szakszer­vezeti tagjai tartoznak hoz­zánk: az artisták, a filme­sek, a képzőművészek, a zenészek, a színművészek és színházi dolgozók, vala­mint a Magyar Rádió és Ma­gyar Televízió dolgozói. Kis szakszervezet vagyunk, és igaz, hogy nem termelünk nemzeti jövedelmet, de tag­ságunk jelentős mértékben hozzájárul a nemzeti érték létrehozásához. — Igen sokoldalú tevé­kenységünk közül egyet szeretnék kiemelni: az ér­dekvédelmet. Az a véle­mény, hogy a szakszerve­zetnek minden olyan gon­dot, problémát meg kell ismernie, ami a tagságot foglalkoztatja, legyen az bér, munkakörülmény, tár­sadalombiztosítás, vagy egyéni gondok. Az az állás­pont, hogy minden jogos igénnyel foglalkozni kell, rangsorolva. Különösen ügyelnünk kell arra, me­lyek azok, amelyek a mai gazdasági körülmények között is orvosolható és nem mindig pénzforrást igényelnek, hanem nagyobb odafigyelést, a belső tarta­lékok jobb kihasználását. Az ön által is említett nehéz gazdasági körülmények kö­zött, amikor a kultúrára kevés jut, milyen segítséget várhat a művészeti élet a szakszerve­zettől? — Amikor kevesebb pénz jut a kultúrára, nagyon fontos, hogy mit támogas­sunk. A színház területéről véve a példát, most a vál­lalkozások korában vad­hajtások is vannak. Mint­ha a „piac” nagyobb szere­pet kapna, növekedne a kommersz. Nagyon fontos, hogy legyen megfelelő kontroll. — A művelődési intéz­mények jelenleg esetenként működési gondokkal küz­denek, ugyanakkor mi azt szeretnénk, ha a figyelem újra a művészeti produk­tumra irányulna és nem arra, hogyan menjen fel a függöny. Művészetpoliti­kai és gazdasági célokat kell egyeztetni, s ehhez jön még az, milyenek a művé­szeti dolgozók életkörülmé­nyei. Az utóbbi években a kulturális területen is meg­jelentek a korszerűsítési törekvések a gazdálkodás irányításában, például nőtt az érdekeltség, ugyanakkor nagyobb az önállóság. Mi nagyobb „mozgásteret” sze­retnénk, és növelni az al­kotóműhelyek nagyobb fe­lelősségét. Először jár Nyíregyházán eb­ben a minőségben. Milyennek ismerte meg a megye művé­szeti életét? — Ma egy fejlődő, ki­egyensúlyozott művészeti élet van a megyében, egy­re erősebben megteremtő­dő közönségigényekkel. Ügy tapasztaltam, a színházban jó az alkotó légkör, és a ne­ves vezető művészek mel­lett a sok fiatal színész je­lenléte is jelez valamit. Ze­nében már „ki is nőtte” a város az igényeit, a zeneis­kola a jelentkezőknek csak egy részét fogadhatja, gon­dot jelent a megyei váro­sokban a zeneoktatás na­gyobb arányú fejlesztése. Mégis, olyan kiváló zenei műhelyt ismerhetünk, mint Nyírbátor, vagy említhet­ném, hogy Nyíregyháza rendezi folyamatosan a ze­neiskolások országos zon­goraversenyét. A képzőmű­vészeti életből a sóstói éremművészeti alkotótá­bor hívta fel magára a fi­gyelmet — nemzetközi szin­ten is. Elég szép lista, de azért bi­zonyára gondokkal is találko­zott. Melyek a legsürgetőbbek? — Szóvá tették a mozi­üzemi dolgozók alacsony bérét. Van egy másik: a színházi „műszak” problé­mája — bér és munkaidő — nekik továbbra sem ötna­pos munkaidőből áll a hét. Két komoly gond a zenei életben: a zenepedagógu­sok óraadása a kisebb tele­püléseken, illetve a kategó­riavizsgával rendelkező ze­nészek vendéglátóipari foglalkoztatása. Ismerjük ezeket a problémákat, de nem ígérhetem, hogy min­den gyorsan megoldódik . . . Végül két kérdést egybekap­csolnék: Hogyan javítható a művészek menedzselése? (Ne kelljen nekik „kilincselni”, hogy produkciójuk a közön­séghez eljusson) és: alkalmas-e már itt a művészeti élet egy nyíregyházi „Fészek Klub” lét­rehozásához? — Állandó jellegű mű­vészklub kialakítása talán még nem időszerű, viszont helyesnek tartanám, ha időnként klubszerű alkal­mak lennének a különféle területek művészeinek ta­lálkozására. Ennek a házi­gazdája a Művész presszó­ban lehetne a helyi városi és megyei művelődési ház. De ha már találkozóról van szó, akkor a közművelődés dolgozói is ott lehetnének egy-egy produkció, alko­tás megszületésekor. Ha így informálódnának egy- egy irodalmi műsor, kép, koncert stb. létrejöttéről, akkor nem volna szükség valami menedzselő, egyez­tető irodára, ami előbb- utóbb úgyis hivatallá vál­na. — Hadd mondjam el még azt, hogy miután személye­sen találkozhattam itt a helyi párt-, állami és szak- szervezeti vezetőkkel, meg­ismertem az ő állásfoglalá­saikat, erőfeszítéseiket, meggyőződhettem arról: va­lamennyien sokat fáradoz­nak a művészeti élet fej­lesztéséért. B. E. Festés előtt A Mezőgép Vállalat tí- szavasvári gyára részére készítenek Super mix 7 H-típusú takarmányki- hordókocsi tartályokat a baktalórántházi Vertikal Ipari Szövetkezet vasipari Szemében. Képűnkön: fes­téshez szállítják a kész tartályt, (cs.) Vállalták a kockázatot Dió és diszkóiig A korábbi, gondatlan vezetés ítélte halálra a félszáz hektáros dióst Milotán, melynek országos híre is volt. Ak­kor a szanáló bizottságnak már csak a szomorú tény meg­állapítása maradt: csökötté vált az állomány, meg kell szün­tetni. Az űj tsz-vezetés Berki József elnök irányításával úgy határozott: új dióst telepít. — Aki diófát ültet, bízik a jövőben — vallja a megúju­lást hirdetett elnök. Egy esz­tendeje sincs, hogy vállalta a kockázatot. Élére állt a milo- tai Üj Élet Tsz-nek. „Elmozdul­tunk..." Azóta „csodát” művelt a csikóvezetés Milotán, mond­ják Szatmárban. Sikerült ki- húzniok a közösség szekerét a kátyúból. A két éve vál­ságba jutott szövetkezet a ta­valyi esztendőt már ered­ménnyel zárta. Bár nem sok­kal, 1 millió 600 ezer forint nyereséget értek el. Szeré­nyen hozzáfűzi ehhez Berki József: — Kezdeti eredmény. Any- nyit talán mégis bizonyít, hogy elmozdultunk a holt­pontról. Ebben egyik sikerforrás a varrodájuk. Ide igyekszünk most. Csepereg az eső. Gon­dosan vetett búzatáblák mel­lett haladunk. „Tanító-tag” jegyzi meg a főkönyvelő. In­nen már kőhajításnyira a raktárból átalakított kis csi­nos , üzem. Félszáznyi lány és asszony munkahelye. Kurjantásnyira a Tisza vé­dőgátja. Ha nem látnám, nem hinném, hogy itt, a „világ végén” modern gépekkel fel­szerelt üzem működik. Ta­valy már nyereséget termelt. — Igaz, csak 400 ezer fo­rintot, de már ez is valami — jegyzi meg a hallgatag fő­könyvelő, Kelemen Kornél — Április elsejétől ötven fölé duzzadt a létszám. Olyan nők kaptak itt munkát, akik teg­nap még kapáltak vagy ládá­kat szegeztek. A busimegállóban áll­nak. Legalább tu­catnyi szempár fi­gyeli őket. Van amelyik nyiltan, van amelyik lop­va. Apát s lányát szemer­nyit sem zavarja a megany- nyi csodálkozó pillantás. Fogják egymás kezét, s be­szélgetnek. Cigányok. A férfin kopott, megviselt zakó, kitérdelt szövetnad- rág, arcán koravén törő- döttség és fáradtság, amit csak egész napos kemény munka képes belevésni a ráncok árkaiba. A kislányon makulátlan tiszta ékszín- kék szoknya, fehér blúz, megejtő gyermeki szépség­től sugárzó lényét különle­gessé várázsolja vállára Meglepetés omló, ápolt, ébenfekete ha-- ja. A buszon melléjük keve­redek. — És mi volt ma az is­kolában? — kérdezi az apa végtelen gyengédséggel a hangjában. — Kaptam egy ötöst ol­vasásból — kezdi beszámo­lóját a meglepően értelmes szavú és szemű kisiskolás —, és megdicsért tanár néni a fogalmazásért, amit házi feladatra Írtam. — Anyu örülni fog — si­mogatja meg gyönyörköd­ve csemetéje fejét a férfi. — Kár, hogy nincs otthon — komorult el a lányka. — Pedig éri szeretném neki elmondani. Az apa eltűnődik, majd kisvártatva megszólal: — Na, jó. Ha jól fogsz vi­selkedni, megvárhatod. Ti­zenegyre biztos otthon lesz. A jövő héten meg délelőt­tös, akkor hozd az ötösö­ket, ha jókedvet akarsz sze­rezni neki. Amint leszállnak, össze­mosolyognak. Sok-sok te­kintet kíséri őket. (czine) — Némelyikük, különösen az új belépők még zohorál- nak, keveslik a pénzt. De bí­zunk benne, lesz több is — jegyzi meg az elnök. — Most az a legfontosabb, hogy mun­kát adjunk, javuljon a mo­rál, megszűnjön a semmitte­vés. Korábban ez rontotta a fegyelmet, a légkört — ma­gyarázza. Hobbiból kereset Modern kis varroda. Köz­ponti fűtéssel, neonvilágítás­sal, nagy, világos ablakokkal. Frissen festett falak, tiszta­ság mindenütt. A bejárat előtt gondozott virágoskert és kerékpármegőrző. Megér­kezésünkkor toppan elénk Tóth Jánosné, a Szatmárvi- déki Népi Iparművészeti és Háziipari Szövetkezet tech­nikusa. Ök adták a gépeket, részükre dolgoznak. — Éppen hazafelé indulok. Kijöttem ellenőrizni a mun­kák minőségét — mondja. — Elégedett vagyok. Sok termé­ket gyártunk Milotán — fűzi hozzá. — Diszkóingeket az NSZK részére, belföldre női blúzokat, gyermekholmikat. Szállítunk Budapestre, Nyír­egyházára a Centrum Áru­háznak, Egerbe, Miskolcra. A tsz-varroda vezetője Al­bert Jánosné: — Otthon hobbiból varr­tam. Itt tanultam meg a szak­mát igazán. Mátészalkáról jöttek betanítani bennünket. Már 53-an vagyunk, köztük hat a szakmunkás. Főleg a fiatalok. Olyan, mint Tóth Bálintné, aki Fehérgyarma­ton végezte a szakmunkás- képzőt. Kerékpárral jönnek a kör­nyező falvakból. — Én Tiszacsécséről járok át. Közel van, nem fárasztó — mondja az alig húszesz­tendős fiatalasszony, Török- né Medvés Ágnes. Egyik gép mögött fekete szemű, sötétbarna arcú asz- szony, Kanalas Ferencné. — Két hete még ládákat szegeztem. Annuska, a sza­lagvezető (Nagy Endréné) mutatta meg, hogyan kelle­ne ezen a gépen dolgozni. Az életemben még nem láttam ilyet. Azt sem tudtam, ho­gyan működik. Ideges va­gyok, ha megszólal, ha dol­gozni kell rajta. Nyolcadik napja varrók csak. Nagyon szeretnék megtanulni szépen varrni — vallja őszinte iz­galommal. Cserepes Sándorné, a szom­szédja viszont már biztosan illeszti a gép alá az anyagot. — Én is a ládaüzemből jöt­tem, szegeztem, de nekem otthon is van varrógépem. Igaz nem villanyhajtós, de jó, új — mondja. Még órabérben Az új dolgozók még óra­béresek. — Két hónap a betanulási idő. Aztán majd meglátjuk, mire jutunk — vélekedik Cserepesné. A sarokban szabászasztal. Rajta frissen vágott, kinyí­lott aranyesőcsokor befőttes- üvegben. Az ablakon túl ha­talmas, hosszan elnyúló zöl­dellő búzamező. Odébb a Ti­sza védőgátja, s még távo­labb az országhatár. Készül a diszkóing Milo­tán, a dió hazájában tőkés exportra. Farkas Kálmán ŰJ ISKOLA- SZÖVETKEZET ízelfti ­kereskedelemM Mi szem-szájnak ingere: például édesség, üdítő, cuk­rásztészta, iskolatej, péksü­temény kapható a demecseri iskola büféjében. A helyi fo­gyasztási szövetkezet és a felső tagozatosok együttmű­ködésével márciusban alakult meg az iskolaszövetkezet az általános iskolában. Az ap­rócska üzlet áruellátásáról az Áfész gondoskodik, a he­tedikes és nyolcadikos ta­nulók pedig az árusítást vál­lalták. Demecserben már hagyo­mánya van az ilyen együtt­működésnek, hiszen a gim­náziumban lassan egy évti­zede működik iskolaszövet­kezet. Akárcsak a tizenéves nagyok, a kicsik is örülnek, mivel a büfében nap mint nap friss élelmiszereket kí­nálnak tízóraira, uzsonnára. Jól járnak a kis boltosok, akik munka közben ízelítőt kapnak a kereskedelemből: a gyakorlatban ismerkedhet­nek meg az eladók munká­jával. Sőt részesülnek az ár­bevételből is. Az összeg négy százaléka az övék, amit majd kirándulásra, túrázásra for­dítanak. Megtetszett a holland, kacérkodik a svéddel Szenvedélye a nyelv Mindig úton van, vagy ép­pen útra készül. Pedig a foglalkozása búvárkodásra, csöndes, elmélyült munkára predesztinálná. Bay József ugyanis a Szabolcs megyei Állami Építőipari Vállalat nyíregyházi műszaki könyv­tárának vezetője. Képzettsé­ge szerint betontechnológus, de legalább ennyire tolmács, szakfordító, sőt, tanár is. — Tudniillik építőipari mérnökiskolát végeztem az NDK-ban, s még odakinn felsőfokú német nyelvvizsgát tettem. Innen a műszaki nyelvtudásom, amit itthon főleg a 80-as évektől van al­kalmam hasznosítani. Válla­latunkhoz számos német nyelvű folyóirat, prospektus, szabvány érkezik, ezeket ter­mészetesen lefordítjuk, hi­szen óriási szellemi tőke rejlik bennük. — Pár évvel ezelőtt a Szabolcs-Szatmár megyei MTESZ felvette a kapcsola­tot a Magdeburg megyei Testvérszervezet (Kammer der Technik, azaz KdT) el­nökségével, s azóta a hoz­zánk érkező, illetve innen kiutazó delegációknak is rendszeresen tolmácsolok. Mellesleg német nyelvtanfo­lyamot vezetek, és lefordí­tok évente úgy ezer oldalt... Ezzel aztán nemcsak hogy karbantartja nyelvtudását, hanem állandóan és tudato­san bővíti is, hiszen a ser­téstenyésztéstől kezdve a ga­bonafeldolgozáson át a gyó­gyászatig számos szakterüle­ten kell eligazodnia. Ugyan­akkor arra is törekszik, hogy az irodalmi nyelv fordulatai se halványuljanak el emlé­kezetében — tanítványait Goethe, Heine seaiiséijével igyekszik megnyerni, s meg­tartani a nyelvtanulásnak, ami neki valóságos szenve­délye. — Munkám során gyakran találkozom nyugatnémet, dán, svájci és holland ven­dégekkel is, akikkel szintén németül beszélünk. Azaz most már hollandul is, ugyanis egy alkalommal ki­derült, hogy az egyik nyu­gatnémet partnerünk alvál­lalkozója holland — gondol­tam, a nyelvük eléggé ha­sonlít a németre, talán nem lesz nehéz megtanulni — le­tettem a középfokú holland nyelvvizsgát. Most pedig a svéddel kacérkodom, na­gyon érdekel ez az ország, a nép, hogy olyan zord körül­mények között is milyen so­kat produkálnak mind a gaz­daságban, mind pedig más területeken, például az iro­dalomban is. Saját bevallása szerint nem érzi magát „túlterhelt- nek” vagy fáradtnak. Érdek­li minden új feladat, s azt is kötelességének érzi (de in­kább szórakozásnak), hogy „magánemberként” is köze­lebb hozza egymáshoz a kü­lönféle nemzetiségű embere­ket. G. M.

Next

/
Thumbnails
Contents