Kelet-Magyarország, 1986. március (43. évfolyam, 51-75. szám)

1986-03-15 / 63. szám

1986. március 15. Népfrontmozgalom — családvédelem Egy íj kaleidárium Margójára Kezd újjáéledni, divatba jönni apáink, nagyapáink kedvenc — olykor a biblia mellett egyetlen — családi könyve, a kalendárium. Alig akad olyan kiadó, amely ne építene erre az érdeklődésre, ne jelentetné meg évről évre saját kalendáriumát. ;Nem ti­tok, hogy üzleti vállalkozás is meghúzódik e naptár, vagy kalendárium-kultusz mögött, de többségükben tartalmuk, tudománynépszerűsítő, isme­retközvetítő szerepük miatt az egyik legjobban olvasott könyvekké váltak napjaink­ban is. Ezekhez sorakozott fej az idén a Magyar Családi Ka­lendárium, melyet a Hazafi­as Népfront adott ki, s az előszóban azt olvashatjuk: Sokan kérdezték: lehet-e, szabad-e sokadik kalendári­ummal ostromolni az olva­sót, akinek már eddig ás ju­tott elég a műfaj termékei­ből, és talán elegie is van be­lőlük. Mégis volt bátorsá­guk útjára indítani ezt a vállalkozást, mert sokaknak szóló, igényes kalendárium kevés van. Oiyan pedig egy sincs, amelyik a műfaj ha­gyományait és a családi élet időszerű jelenségeit, életmód­beli gondjait kapcsolná össze. Ebben a kötetben kiváló művészek és tudósok, felelős írástudók szólnak az olvasó­hoz. Tágítják a nyilvánossá­got a család ügyében való közös gondolkodáshoz. Hasz­nos ismeretekkel és szép ol­vasmányokkal segít őrizni, erősíteni a család összetarto­zását, méltóságát... Kis magyar kalendárium­történet kíséri végig az év hónapjait a Magyar Családi kalendáriumban. Brassai Sá­muel íntia 1854-ben: „A nap­táraknak összehasonlíthatat­lanul nagyobb közönsége lé­vén, mint bármely más könyvnek, a leghatalmasabb (közLési eszköznek nevez­hető, melyekkel eszméket terjeszthetni...” Ezért írtak a kalendáriumokba a külön­böző korok legjobb tudósai mellett a legjobb írók is. Természetes, hogy a ka­lendáriumnak elsősorban a mai élőket foglalkoztató kér­désekre kell figyelniük, és amennyiben lehet válaszolni is azokra. Ezért az úgyneve­zett örök témák, krónikás emlékek, érdekességek mel­lett a ma emberét izgató gondokról kell írni a kalen­dáriumban, mégpedig nép­szerű, közérthető nyelven. De még ez sem elegendő, egyfajta családias hangula­tot kíván a kalendárium tartalmának megszerkeszté­se, az egymáshoz illeszkedő írások megkomponálása. Ez az egyik legnagyobb értéke talán a népfront kalendáriu­mának, amely a népfront családvédelmi tevékenysé­gének, törekvéseinek egyik sajátos eszköze is. A génse­bészettől a csillagjóslásig, a narkótól a családi kommu­nákig, az idegességtől az em­beri együttélés örök szabá­lyainak megtanulásáig igen sók téma vonzza az olvasót. Nem egyszerre való olvas­mány a kalendárium, böngé­szésre, elmélyülésre való, s az egyik legfontosabb motí­vuma a Weöres Sándortól vett idézet a bevezetőben, amely így hangzik: „Amíg az emberek egymás nélkül és egymás ellen kívánnak örül­ni, számtalan lemondásra és öncsonkításra kényszerül­nek, de mihelyt egymásban sokszorozzák örömeiket, nincs több okuk aszkézisre, mint a boldog szeretők­nek... ” Páll Géza /-----------------------------------------------------------------------------------------------------------­----------------------------\ Aki kitalálta önmagát Portrévázlat Robert Cápáról Cápái, alias Friedmann Endrét valami furcsa titok­zatosság nem engedi be­épülni kultúránk összképé­be. Már rövid (1913—1954), de teljes életében legendás­sá vált. Lehet, csak korai halála miatt nem lehetett része egy hazatalálásban olyan itthoni szakmai és társadalmi elismerésben, mint a nemrég elhunyt fo­tográfusnak, André Ker­tésznek. A megyei és váro­si művelődési központ fo­tógalériájában rendezett emlékkiállítás ürügyén hadd szolgáljunk néhány gondolattal Robert Cápá­ról.) NOMEN EST OMEN Ca­pa, a riporter 1935-től léte­zik. Ekkor Párizsban élt, tulajdonában egyetlen ér­tékesebb holmival, egy Lei­ca fényképezőgéppel, ami gyakrabban lógott a zálog­házban, mint a gazdája nyakában. A fotós barát­nőjével, későbbi feleségé­vel, Gerdával zseniális öt­letet valósított meg: ketten háromtagú munkacsapatot alakítottak. Gerda a titkár­nő, Endre ja laboráns, a fő­nök pedig egy bizonyos Ro­bert Capa úr, aki gazdag és tehetséges amerikai fényképész, ez idő tájt ép­pen Franciaországot fedezi fel. Az üzlet beindult. Ger­dának sikerült a nem szok­ványos riportképeket (ame­lyek a bontakozó népfront- mozgalom nagy tüntetésein készültek) nem szokványos áron eladni Capa néven a francia lapoknak. Az újság­olvasók szerették, keresték ezeket a képeket, melyek hitelesek és egyszersmind egyénien hírt adók is voltak, így nem csodálható, hogy rövidesen az Egyesült Álla­mokból is érdeklődtek a Capa-fotók iránt. Sőt, a legnagyobb francia képes­lap, a „VU” főszerkesztője, Vogel • leleplezve ugyan Friedmann csínytevését, mégis Cápának bérelt re­pülőgépet, hogy Gerdával hármasban Spanyolország­ba, a polgárháború kellős közepébe repüljenek. A MILICISTA HALÁ­LA. A gép Barcelonánál le­zuhant, Vogel nyakát törte, de Capa és felesége épen úszta meg a balesetet. Ca­talonia, Andalúzia voltak a következő állomások, ahol a polgárháború nagy ütkö­zetei zajlottak. A tapaszta­latlan, túllelkesült fiatal köztársasági harcosok nem egyszer értelmetlen roha­mokkal, naiv hősködéssel tárták magukat ki a fasisz­ta géppuskák össztüzének. Egy ilyen akcióban készült Capa valószínűleg leghíre­sebb képe, „A miiliícista har lála”. A lövészárokból ki­emelt géppel találomra ex­ponált, meghallva a fasisz­ta állások géppuskáinak kereplését. A filmet előhi- vatlanul küldte Párizsba. Hetekkel később értesült róla, hogy a világ minden jelentős lapja közölte azt a képet, amelyen egy köztár­sasági harcos a sánc tete­jén golyótól találva, szét­tárt karokkal válik meg fegyverétől és életétől. Ez a kép már Capa néven járta be a világot. Spanyolor­szág azonban nem csalk a világhírt, de a személyes veszteséget és gyászt is meghozta Cápának. Gerdát egy szerencsétlen, véletlen helyzetben tank gázolta ha­lálra. Capa: Két bombázás között 1944. JÚNIUS 6. A nyu­gatig front megnyitását je­lentő partraszállásra a Cha­se amerikai hadihajóról indult Hajnalban az átpó- kerezett-italozott éjszaka után a hideg tengervíz jó- zanítja ki, tudva: „a hadi- tudósító a saját kezében tartja a tétet — az életét.” A sekély normandiai part- szegélyt elérve német gép­puskák, aknavetők lövedé­keinek záporában vergődik szárazra. Napkelte után a fegyverek tombolása köze­pette mindent fényképez: a süllyedő hajókat, a hullák­kal borított tengert, a víz­ből kiálló tankcsapdákat, a nagy veszteségek árán földre lépő arugou és ameri­kai katonák hősies'elszánt­ságát, a füstöt okádó kilőtt kétéltű tankokat. Capa visszaemlékezéseiben kese­rűen idézi fel, milyen küz­delmet vívott az elemekkel, milyen szerencsésen kerül­te el a golyókat és repesze- ket és milyen szerencsétlen véget ért a partraszállás első óráiban készült felvéte­leinek j,ava része. London­ban a laboráns, siettetve a film száradását megolvasz­totta az emulziót. Nyolc kép maradt épen a százhatból, de ezek minden háborús al­bum legizgalmasabb, leghi­telesebb fotói, azok között, melyek erről a napról ké­szültek. PÁRIZS FELSZABA­DULT. A bevonulás, az örömmámor részese Capa is. Mindenki ott van, aki­nek Capa valaha is fontos volt és aki Cápának is je­lentett valamit. Picasso, He­mingway, Aragon . .. Picas- .so lakásán frenetikus spa­nyol—francia—magyar— amerikai ováció” tört ki, mikor benyitotta az ajtót — írja, és mit tesz ilyen hely­zetben a riporter? Miköz­ben ünnepük, ő a pózoló Picassót fényképezi. A háborúnak vége, az élet megy tovább. Cápát nagy tervek foglalkoztatják. 1947-ben negyedmagával megalakítja a sajtófotó mindmáig legszínvonala­sabb alkatóközösségét, A FOTOGRÁFUS HALÁ­LA. 1954-ben újból hadi tu- | dósító. A francia—vietnami háború az ötödik háborúja volt. A Mekong deltavidé­kén járva azt tervezte, olyan tudósítást készít, ami a békéről üzen. A „Keserű rizs” a tankok között, elle­nükre szorgoskodó parasz­tok munkájának költői-képi dokumentációja. Május 25- éu is egész délelőtt őket fényképezte. A francia had­sereg menetoszlopai között a fejükön, hátukon piacra rizst cipelő apró embere­ket. Aztán délután Capa. unva a tisztek fecsegését, elkószált az oszloptól. Tá­volabb dörrenés. Mint ké­sőbb kiderült, Capa francia aknára lépett. Egy hadnagy különösebb megrendülés nélkül közölte: „Le photog- • raphe est mórt.” A fény­képész meghalt. Ez volt az ötödik, az utolsó háborúja. , Kenyeres Imre LÁTOGATÓBAN a sonkádi hagyományőrzőknél „... Én vagyok Heródes, a zsidók királya, nálAmnál na­gyobb urat a földön nem is­merek, mert még a haláltól sem félek!” — harsogja a rőt- szakállú férfiú, de azon nyomban rémülten hőköl vissza. Hogyne, hiszen ott áll előtte a Halál, s e szavakat dörgi: „Ö te Heródes, te He­ródes, a földnek pora, hagyj fel te már minden földi ke­reskedéssel, mert te már így is, úgy is az enyém vagy!” — és suhintja kaszáját, megsza­badítván Heródest fejétől. És ekkor valahol megszólal egy harang, Esser Jóska örömünnepre szólítja a né­pet. .. E véres történet majd kétezer évvel ezelőtt játszódik valahol Palesztina földjén, Krisz­tus születése napján. A történelmi hiteles­séggel ugyan némi baj van, hiszen Heródes a valóságiban megöletóse után még évekig élte a világát, és itt van ez az Esser Jóska, a betlehemi harangozó, akinek létezése enyhén szólva kétséges, de hát... az a fontos, hogy a kis Jézus születését elmesélő törté­net egyben igazságot is szolgáltat, hiszen Heródest, a betlehemi gyermekgyilkost ma­ga a halál fejezi le, lelkét pedig az ördög viszi magával egyenest a pokolba. E sorok írója — sajna — nem élt még azon időkben, mégis a szemtanú hitelességé­vel mesélhette el az imént e nem mindenna­pi eseményt. Látta a piros taláros Heródest, a hófehérbe öltözött Halált, a kunkori szarvú ördögöt, de még Esser Jóskát, a kissé pityó- kás harangozót is. S még csak át sem kel­lett hajóznia a Földközi-tengeren. Elég volt Sonkádra elmennie...! Sonkádra, e távoli kis szatmári faluba, ahonnan az utóbbi években egyre-másra ér­keznek az érdekes hírek. Mind-mind arról szól, hogy valami szokatlan kulturális pezs­gés indult meg a faluban, pedig itt aztán igazán nincs diplomás, jól fizetett népműve­lő. Igaz, fel sem merül az itt élők fejében azon vitatkozni, hogy végül is a kultúra áru hát, vagy nem áru. Huzakodjanak ezen azok, akik ebből élnek...! Kezdjük az elején! Annak idején Sonkád se kerülhette el a tipikus kis falvak sorsát, innen is elvitték a téeszt. a tanácsot, az is­kolát. .. és a lassú halódás útjára lépett a község. A harmincas, negyvenes, ötvenes években pedig élénk szellemi élet folyt itt, ám később mire maradtak volna itt a fiata­lok? Évekig csendben szunnyadt a falu, amikor egy Kocsis Albert nevű helybéli nyugdíjas elkezdte törni a fejét. Ha már itt nem tör­ténik semmi, mi lenne, ha újból betlehem­mel járnánk a falut!? Még jól emlékezett a gyermekkorában megtanult szövegre, ott porosodott a padláson a szép fényes papírral bevont betlehem is, s talán a régi cimborák is vállalkoznának a szereplésre. Nem a pén­zért persze, de legalább egy este legyen már mozgás ebben a csepp faluban. És a csapat összeverbuválódott. Nagyon hamar hírük ment a környéken, alig győzik azóta is bemutatni a szakemberek szerint egyedülálló produkciójukat. Most is egy kul­turális seregszemlére készülődnek, az ifjú­sági klubban négyen is azon fáradoznak, hogy megreparálják a legutóbbi karácsony­kor igencsak megviselt kellékeket. Itt van Sütő Ferenc, az első angyal, Nagy József, a második pásztor, Oláh János, az öreg pász­tor, no és a szereplőgárda szellemi vezére. Kocsis Albert, a bábjátékos. S ha már ven­dégek is érkeztek, rögvest bemutatják tudo­mányukat is. Bebocsátást kér az első pásztor, nemso­kára megjelenik az öreg, s kezdődik az iga­zi játék. De ami a különleges: nem csak az élő emberek játszanak, megelevenednek a bábuk is a jászol körül...! Két idősíkban történik mindez, mint az újra divatossá vált drámákban. A végterméket tekintve a pro­dukció profi, ám a szereplők amatőrök. Kő­művesek, traktorosok, fogatosok, kerté­szek. .. szóval kemény munkával kenyeret keresők. — Nem a dicsőség kedvéért elevenítettük mi fel ezt az egészet — mondja Kocsis Al­bert —, de olyan jólesik néha játszani. Mert mikor összeverődünk mi így hatan — Kál­mán Zsigmondot és Papp Györgyöt el ne fe­lejtse megemlíteni! — olyan, de olyan jókat beszélgetünk. És hát karácsonykor...! Csendes fültanúja a beszélgetésnek a falu nyugdíjas párttitkára, a nagy időket megélt Máthé János is, áki azzal a jóleső érzéssel mehetett nyugdíjba, hogy az ő utolsó éveire esett ez a szellemi pezsdülés. — A karácsony amúgy is az egyik leg­szebb ünnep — mondja halkan. — Kinek miért. A hívők Jézus születését ünnepük, mi pedig a csendes békét. A barátságot, az emberséget. És én tudom, hogy a Kocsis Al- berteknek küldetése van mindenféle tájon. Igenis vigyék a jó hírt, vigyék a szép szava­kat, találjon egymásra az ember. Az ifjúsági klub — ahol beszélgetünk — falán egy nemrég készült sgraffito Sonkád múltját, jelenét eleveníti meg. Ferter János, a szomszédos kölesei kultúrház-igazgató te­hetségét, s önzetlenségét dicséri a mű, hi­szen ingyen készítette, de segédmunkása — vagy alkotótársa inkább? — volt a fél Son­kád. S a rengeteg munkáért senki sem fo­gadott el egyetlen fillért se. — Jól is néznénk ki, ha mi csak akkor sürgölődnénk, ha a felsőbb szervektől anya­gi támogatást kapunk a munkánkért — moso­lyog Bandies Zsigmond, a község legújabb kori mindenese. Sonkádon ő a párttitkár, az elöljáró, a kultúrház-igazgató, s mivel élni is kell valamiből, a kölesei kenyérgyár egy­személyes karbantartója. — Meg kellene például kérdezni a betlehemesek pásztorát, Nagy Józsefet, hogy ő miért jár át a szom­széd faluból a mi csoportunkhoz! Ekkorra azonban Nagy József már elbú­csúzott tőlünk, hiszen csak néhány percre ugrott be a klubba. Mert az ő tisztes foglal­kozása: fogatos a kölesei téeszben, különben is kint toporzékoltak a lovak az épület előtt s még csak az hiányzik, hogy valaki kiszi­matolja, ő napközben is ilyen „bolondsá­gokkal” tölti az időt. — No mindegy — folytatja Bandies Zsig­mond — pedig őt azért is érdemes lett volna kikérdezni, mert nem csak betlehemezik, de a fiával együtt tagja, s szólóénekese a cite- razenekarunknak is. Lám-lám, gombolyíthatnánk az elöljáró gondolatát, a művészi ambíció előbb-utóbb utat tör magának, ha rokonlelkekre, ha ak­tív közegre talál... helyette hallgassuk in­kább a vendéglátók már a jövőt célzó terve­it. A betlehemesek és a citerazenekar sikere­in felbuzdulva már verbuválódik egy újabb csoport, melynek ideiglenesen csak úgy egy­szerűen dalárda még a neve, s tagjai szat­mári lakodalmas népszokásokat mutatnának majd be. Már kiszemelték annak is a szó­szólóját, az öreg, betlehemi pásztor Oláh Já­nos édesapja személyében, akinél különb verselőt nem ismer az egész szatmári Tisza- hát. Van jelentkező bőven, s ami a legna­gyobb öröm, köztük nem is egy fiatalember. — Úgy vesszük észre, kezd kifulladni a diszkózene, de az élő együttesekré is szer­vezett bálok is — mondja Bandies Zsig­mond. — Legalábbis nálunk. A fiatalok kö­zött is egyre inkább nő az érdeklődés az olyan rendezvények iránt, amely egyszerre több generációt is vonz. Példaként említik a legutóbbi szilvesztert. Valóságos népünnepély volt akkor a falu­ban. Feldíszítették szépen a kultúrház nagy­termét, és saját maguk gondoskodtak a mű­sorról. Felléptek a betlehemesek, a helybéli citerások, énekesek... hajnaü hat órakor még talpon volt a falu. Ott került először szóba: itt Sonkádon mindig csodálatosan tudtak szőni az asszonyok, miért ne ápolják a hagyományt. Az esztovátákból maradt még meg jócskán, üres, faragott tornácoszlopű ház is akad a faluban... s közösen még a szövés is jobban megy. . A tanulságok levonása, az okoskodó fejte­getések helyett epilógusként: Sonkádon meg állt a népesség csökkenése... Vajon a Ko­csis Albertek, a Nagy Józsefek, a Bandies Zsigmondok nélkül is ez történt volna? Balogh Géza 1M HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents