Kelet-Magyarország, 1986. február (43. évfolyam, 27-50. szám)

1986-02-22 / 45. szám

KU HÉTVÉSI MELLÉKLET 1986. február 22. O □ KM VENDÉGE — Jó napot idegen. — Nézze én nem vagyok már egészen ide­gen. A MÁV-Tours osztályvezetőjeként másodszor járok itt Szatmárban. Most ez­úttal egy 27 tagú csoport jött el, de ebben az a varázslatos nekem is, az idegenforga­lom szervezőjének, hogy télen jöttünk ar­ra a bizonyos „Aranypartra”. — Rokonsága van ehhez a tájihoz? — Nincs. Budai XI. kerületi kislány vol­tam. A tájhoz való kapcsolatom az már a szakmámhoz kötődik. Higgye el, hogy ide­genforgalmat szervezni, alakítani, formál­ni, irányítani is egyféle alkotóműhely, olyan, amit szenvedély nélkül csinálni szin­te lehetetlen. Dr. Rosztóczy Katalin, a MÁV-Tours osztályvezetője egy nosztalgiakirándulás résztvevője volt. Azzal jött el, hogy hatást mérjen, hogy esetleg terveket készítsen a jövőhöz. Adott esetben még 1986-hoz is. — Mondtam volt, hogy budapesti gyerek vagyok. Pontosabban budai. Nekem a tér­képen ez a táj a térkép szeglete volt. Jár­tam itt nyáron, akkor is egy csoporttal. És egyszeriben rádöbbentem, hogy ami a tér­képen egy folt, az a valóságban csodálatos világ is lehet. Miről meséljek? Magának aki itthon van, aligha mondhatok újat, de a környék, a beregi táj, műemlékei, ezeknek a kicsi faluknak a sajátos hangulata, a Ti- sza-part homokja, és igen itt még a tiszta Tisza is csodálatos. Lévén, hogy ez a mes­terségem azt mondom, hogy idegenforgalmi lelemény. Valami olyan, amivel igenis gaz­dálkodnunk kellene. — Még a környékbeliek szerint is csak nyáron Tissa a Tisza, és egy-egy rossz év­ben előfordulhat, hogy másfél évre korláto­zódik a szezon. Mi erről a véleménye? — Most éppen februárt írunk, és hogy itt vagyok az nem véletlen. Tákos, Csaroda most télen is Tákos és Csaroda. Megmutat­ták, tehát tudom, hogy a jégtáblákkal tor­laszolt Tisza-pant éppúgy kirándulóhely le­het, vagy lehetne, mint nyáron. Huszonhét ember jött most velünk. A helyi áfész, a naményiak, szerveztek nekünk, pontosab­ban a csoportnak egy hagyományos disznó­ölést. Nosztalgia-show? Nem feltétlenül az. Egy olyan szolgáltatás, ami ma is ritka még. Mi ez, ha nem idegenforgalom? Én elsősor­ban szakember vagyok, mert ez a dolgom, de becsületemre meghatódok, amikor lá­tom, hogy a Szegeden felnőtt, vagy a pécsi Uránvárosban felcseperedett gyerek milyen természetességgel tud visszacsatlakozni, visszakapcsolódni a szülei világához. A szü­lők többsége ugyanis, ez is az út egyik ta­nulsága, erről a tájról való. Visszajön az is, aki kora gyerekkorában került el innen. — Visszaérkezés, hazatalálás? — Mind a kettő idegenforgalmi kategó­ria. Egy biztos, a vásárosnaményiaknak ez az ötlete valamiféle nyitottságot jelez. Le­het, hogy a Tiszától függ itt a part, de amíg beszélgettünk itt, addig kiderült, hogy ez a nyitottság nem is egészen véletlen. Tudom, mert halottam róla, hogy a nyári kemping­nek itt nagyon sok külföldi vendége van. Olyanok is, akik ide mindig visszajárnak. Nos, nékem egy iroda képviselőjének, ez mindenképpen figyelemre méltó. Ez a disz­nóölés viszont azt is az eszembe juttatja, hogy ezen a csodálatos Tisza-parton nem­csak nyár van. Meg kell tehát találni azo­kat a programokat, amit akár országhatá­ron túl is ajánlani tudunk. Most írok, illet­ve írtam egy kiadványt, nem akarom azt mondani, hogy egy könyvet, ami majd áp­rilis környékén jelenik meg, és ami erről a tájról, Szatmárról, Beregről, az itteni mű­emlékekről, kirándulási lehetőségeikről, iro­dalmi emlékhelyekről szól. Á Bereg felfedezője — ön az egész országot járja? — Természetesen. A magyar idegenforga­lom gyakorlata viszont az, hogy az ország a Balaton, és legfeljebb Budapest, s a Mát­ra. Engem is meglepett, hogy milyen rette­netesen, szánalmasan keveset tudunk a Felső-Tisza-vidékéről. Még nékem is ízlel­getni kell az itteni neveket. A Csarandát, a tarpai hagyományőrzést, Vaját, vagy az éppen innen könnyen elérhető Báthory- birtokot, Nyírbátort. Felfedezetlen táj ez. — Mi kell a felfedezéshez? — Ehhez az én kíváncsiságom, vagy ha úgy akarja az ón megszállottságom is ke­vés. Ha egy disznóölés fogó-pálinkás, for­ralt boros, fülkóstolós reggelije után álmo­dozni szabad, akkor azt mondanám, hogy ezt egyszer látni is elég. Nos, nem elég. Ah­hoz, amit úgy hívunk, hogy idegenforgalom, beruházás és pénz kell. Amíg járok itt a környéken látok csodálatos házakat, ahová elhozhatnám akármelyik európai országból a turistáikat. Mi kellene ehhez? Az, hogy a nádtetős házban, a teljes nosztalgia mellé fürdőszoba, a telek végén legalább egy te­niszpálya legyen. Voltaképpen mindez nem lenne nagy beruházás, de ha üres házak he­lyett ilyen komfortos lehetőségeket tud­nánk kínálni valamiképpen, akkor ez a táj akár az idegenforgalom egyik aranybányá­ja is lehetne. — Terveznek-e? — Egyelőre még csak tervezgetünk. Mondják itt a helyiek, hogy milyen nagy­szerű vize van a gergélyiugomyai meleg strandnak. Európában kevés helyen tudnak már élő folyót kínálni. Ha emellé odate­szem, a meleg vizű komfortos strandot is, ne adj isten a komfortos fürdőt is, ha be­bizonyítom, hogy a vize gyógyvíz, akkor re­álisak lehetnek a helyi áfész tervei is. Ök teniszpályát, golfpályát, szaunát terveznek. — Terveznek? — Megmondom őszintén erről mindeddig csak beszélgettünk. A tervezéshez ugyanis pénz kell. A jószándék kevés, de van itt egy olyan lehetőség, amiről szakemberként mondom, hogy nagyszerű. Meglátjuk, mi lesz belőle. Az bizonyos, hogy ezzel a ta­lálkozással valami elkezdődött. Az is biztos, hogy erre a lehetőségre más utazási irodák is felfigyelnek majd. A táj befogadóképes­sége van akkora, hogy elbírja ezt a lehetsé­ges versenyt. Mi kell hozzá? Nyilvánvalóan a helyiek segítsége, nyilvánvalóan az, hogy próbáljunk közösen tenni, csinálni valamit. Tudja, ha a klasszikus időkben valaki ta­lált egy olajmezőt, akkor még nem is tud­hatta, hogy mekkora kincsre léi. Egy kicsit így vagyunk az idegenforgalomban is. Nem tudjuk az értékeinket. Itt Vásárosnamény- ban az áfész elkezdett valamit. És lehetsé­ges, hogy ebből valami nagyon jó születik majd. Bartha Gábor Dietrich szerepei Marlene Dietrich televízió­ból, filmklubokból ismert ré­gi filmek csillaga. A mai néző szemében naív történe­tek hőse, kissé megkopott szerepek alakítója jellegze­tes igéző tekintetével, merev tartásával, különös, rekedtes hangjával. Ám semmi sem érződik az avultságból a té­vében nemrég sugárzott mű­sorban, mely a 80 éves Diet­richet mutatta be a párizsi Oliympda színpadán. A sajá­tos atmoszférát teremtő szí­nésznő felráz s bámulatra késztet, a múltról szólva is aktuális és modern tud ma­radni. Életének, pályájának, sze­repeinek megismerésében és megértésében segít a Zene­műkiadónál nemrég megje­lent „Tiétek az életem...” című önéletírása. A magánember Magánéletéről eléggé szűk­szavúan szól. Legfeltárulko- zóbb édesanyjához és lányá­hoz fűződő érzelmeinek leí­rásában. Édesanyja volt szá­mára a példakép. Életelve meghatározta az ő felfogását is; e szerint a kötelességek teljesítése és szeretete mel­lett a másik alapszabály a hűség. Tőle tanulta meg, hogy a gyeplőt szorosra kell fogni, az ember mem enged­heti meg, hogy érzelmei el­uralkodjanak rajta, nyűg le­gyen környezetének. Édes­anyja akaratereje, szeretete biztosítja a kiegyensúlyozott életet, az igazi gyerekkort az első világháború embertelen­ségei közepette is. Az édesanyjával fenntar­tott viszony a minta egyet­len lányával való kapcsola­tában. A legtermészeteseb­ben ír gyermeke iránti ra­jongásáról, a féltő gondosko­dásról, amivel Máriát körül­veszi. A felnőtt lány anyjá­nak támasza, sikereinek elő- segítője lesz. A színésznő A visszaemlékezés a férfi­akról szólva rövidre szabot­tabb. Csodálatot és szer etetet kapott tőlük, s ezt csodálat­tal és szeretettel viszonozta. Sok mindent megtudunk szülőföldjéhez, Németország­hoz fűződő kapcsolatáról. Többször érte a hazafiatlan- ság vácija, pedig ő csak a militarista Németországot ta­gadta meg. Pályáját Berlinben kis szerepekkel, beugrásokkal kezdte. 26 éves korában kap­ta meg a Kék angyal című film női főszerepét Josef von Stembergtől; alakítása világ­hírűvé tette nevét, s egyút­tal a lehetőséget jelentette számára, hogy Hollyvoodba kerüljön. Sternberg, a ren­dező teremtette meg sajátos imágóját, s az ő védőszár­nyai alatt válhatott dédelge­tett filmsztárrá. Anyagi gondjai nem vdltaik, ékszere­ket, nercbundákat vásárol­hatott, de jutott a pénzből a rászorulóknak is. Saját so­főrje vitte .mindennap a stú­dióba. Semmi mással, csak a szerepeivé! kellett törődnie. Munkájának és kislányának szentelte minden idejét, örö­mét lelte a játékban. Sorra készültek filmjei, a sikere­sek és a félresikerültek. Kötelességének érezte, hogy részt vállaljon a náciz­mus elleni harcból. Nem volt egyedül, több neves -szí­nészt hozott közel ugyanezen elhatározás. Pénzt küldtek Európába, hogy embereket menthessenek ki a német koncentrációs táborokból. A kimenekítettek Svájcban gyűjtöttek erőt a tengeren való átkelésre, majd az USA-ban kellett támogatni talpra állásúkat. De nem elégedett meg ennyivel. Az amerikai hadüzenet után személyes részvételt kívánt, meg akarta osztani a kato­nákkal a háború megpróbál­tatásait. Lehetősége erre ak­kor nyílott, imikor a harcoló katonák szórakoztatására, lelki erősítésére frontszínhá­zak alakultak. Egy ilyen tár­sulat tagjaként kereste fel az amerikai hadsereg küzdő egységeit. Az elkényeztetett sztár ágyúdörgés közt, sár­iban, latyakban, eltetvesedve teljesítette vállalt feladatát. Hitte, hogy ilyen módon is hozzájárulhat a háború mi­előbbi befejezéséhez. Érde­meiért megkapta az amerikai szabadságérmet és a fran­cia becsületrendet: A háború után ismét visz- szakerült a régi kerékvágás­ba. Ám ez nem történhetett rossz közérzet nélkül, hisz egy olyan Amerikában kel­lett megtalálnia helyét, mely nem volt tudatában, mit él­tek át saját fiai. Az énekesnő Énekesnői karriert idősebb korában csinált, bár furcsa vele kapcsolatban korról be­szélni. A reflektorok fényé­ben a kortalan Marlene Dietrich jelenik meg. Pályá­ja kezdetétől kötődött a ze­nés műfajokhoz, több híres szerepében énekelt is. Mint előadóművészt, csak pályafu­tása utolsó szakaszában is­merjük meg. Las Vegasban kezdte, s bejárta az egész világot önálló műsorával. A fellépések legapróbb részle­teit — a látványtól a prog­ramig — nagy gonddal dol­gozta ki munkatársaival. Mindent áthatott egyénisé­gének varázsa. A dalok fe­lejthetetlenek. A legszebb, a legmegrázóbb talán a „Hova tűnt a sok virág?" Elérte mindazt, amit művész elér­het: a kritikusok bámuló el­ismerését és a közönség ra­jongó szeretetét. A. Szöllősi Irma ANTAL ATTILA: Nyírségi századelő Békalencsén fordul az ég vén este van teliholdas lidérc lép az ablak alatt a kisasszony Adyt olvas minden versbe beleszédül borzong a láp megpitymallik titkokat fecseg a Nyírség a szobából nesz se hallik Feledni a feled­hetetlent mmmmSSSSnm Ém Szerencsések azok, akik valami­lyen úton-módon elolvashatták^az 1968-ban, Rómában megjelent Vénasszonyok nyarát. Ez volt Domahidy András első regénye, ami az emigrációban igen sike­res lett és itthon is felfigyeltek rá. Majd később, 1979-ben ruk­kolt ki a szerző a másodikkal, az Árnyak és asszonyok cíművel, melynek magyarországi kiadását a Magvető vállalta magára. Tudunk-e valamit Domahidy Andrásról? Keveset. Itt-ott fel­bukkan a neve, legutóbb az Üj Tükör mutatta be a hazai iro­dalmi életnek. Domahidy Andrást emigráns írónak emlegetik, bár ezt a cím­zést — gyanítom, — ő sem vin­dikálja magának tiszta szívvel, hiszen erről a szatmári tőről fa­kadt ő is, és érzéseiben itthon van, igaz, a sors elüldözte más világrészekre. Az írót kevésbé ismerjük, de — sajátságos módon — az ősho­nos szatmáriak, angyalosiak, szalkaiak még emlékeznek a Do- mahidy-fiúkra, Andrásra és Mik­lósra. András, az író, 65 éves, Szatmáron született. (D. Miklós is íróféle, csak nem magyarul publikál.) Édesapjuk az a Doma­hidy György mátészalkai kórházi főorvos, aki 1955-ben halt meg a városiban. Ha jobban beásunk a családi múltba, kiderül, hogy nagyapjuk, D. Viktor azt a Tele­ki Blankát vette feleségül, aki­nek az apja gróf Teleki Sándor, Petőfi barátja volt Költőn. A család apai ágán találjuk az ük­apát, D. Ferencet, egykori főis­pánt, aki Jókai Mórt — képvise­lőtársát és barátját — látta ven­dégül angyalosi kúriájában 1876- ban. Ezekre az elődökre is büszke Domaihidy András, ha kesernyé­sen és nosztalgiával vetíti bele írásaiba családja egykori világát, egyúttal osztálya stílusát, életvi­telét és sorsfordulóját. A most megjelet Árnyak és asszonyok című könyve visszafojtott lírai vallomás, amit csak tiszta szívű magyar ember tehet, aki a világ végéről is áhítozik a szülőföld után. A regényhős Terényd János szájába így adja: „ ... Mert haza akartam menni, ezzel a névvel, tört román beszéddel, naiv re­ménnyel, hiszen tisztes a múl­tam, a becsületem, építeni otthon is .kell. Hazamenni a polyánákra, nem a kövirózsákhoz, engem so­hasem vonzottak a hegyek; dombos és szelíd a Kővár vidé­ke, gyümölcsöt hordozott lanká­in, máiét meg kalászost, nem er­dőséget ...” A közelmúltat vetíti a jelen eseménysorába, három nőalak, Sophie, Inke, Christie finoman megrajzolt képét, egy valóban fájdalmasan szép szerelem, sze­relmek megejtő rajzolatát. És mindig, mindenhol, minden megnyilvánulásában ott zsong az elhagyott haza képe, az új hazá­ba való beilleszkedésnek józan reménye. Ott van a daróci ház, az angyalosi, rápolti Szamos-part, a Lápas-vidéke, ahonnan közel­ről is látni a bányai hegyeket, .mind-mind egy darab Szatmár. Ott van a mondatfűzésekben, ré­gen nem hallott szavakban, gyö­nyörűséges kifejezésekben, ízek­ben, illatokban, ott van „A csü- gődi hegy aljában...” dallamá­ban, ott van a csárdásban, me­lyet „... így jártak itt időtlen idők óta a parasztok és urak. Egymás mellett és egymással szemben, derekat fogva vagy egymás kezét, kopogósán kirak­va ez volt a tánc. Ezzel járták el egymásnak, amit elmondani nem mertek egymásnak, így játszot­tak és így kacérkodtak, így pró­bálták ki egymást, hogy egymás­hoz valók-e vagy nem egymás­hoz valók, ez volt a bizonyosság, a vallomás, a táncra járt lábak pecsétje, igen vagy nem." Ügy tűnik, hogy a Sophie—In­ke—Christie-keret a könyvben csak látszólagos, de szükség van rá, mert így bomlik ki az igazi mondanivaló. Ismerve a szerző nacionáléját, biztosíthatjuk az ol­vasót, hogy hiteles képet festett a múltról, a jelenről és a bizony­talan jövőről nekünk — ott, Ausztráliában. És a szerző is biz­tosítja olvasóit a hűségről, ma­gyarságáról. (Domahidy András: Árnyak és asszonyok. Magvető Könyv­kiadó, Budapest, 1985., 241. p.) Nyéki Károly ? ■

Next

/
Thumbnails
Contents