Kelet-Magyarország, 1985. december (42. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-07 / 287. szám

1985. december 7. ^ una szont nem tartalmazza a köny­vek becsértékét. Feledy Gyula kiállításáról emlékkiállításon /e is igen gazdag a leltár, olyan eszközt használtak, yek a korabeli paraszti irtásokban is megtalálha- csak itt sokkal nagyabb »ban fordulnak elő. Míg a szti háztartásokban cse- iényökből ettek, itt por- i étkészletben szolgálták z ételeket kés, kanál, vál- íséretében. Voltak ezüst szközei'k is, de a minden­használatra szántak anya­iam ismerjük. A háziak, Kölcsey pativaristáinak, 'akornokainak visszaemlé- leiből tudjuk, hódoltak a ivás szenvedélyének. A i, jó zamaté kávé elkészí- ez megvolt minden kel- oávépergelő serpenyő, ká- ~áló, három kávémasina, yekből az egyik réz, a { üveg, az elfogyasztás- kávésfindzsák. könyvtár 1164 darabból ;ajnos tétel szerinti feűso- nem készült a könyvek- de a korabeli könyvtárak t is ritka gazdagságú emény volt. Kölcsey An- és Obernyik Károly nap- is megerősíti a kortárs ázásét: „a nagybecsű /tár válogatott hellén, i, angol, fransz, (francia . S.) német és magyar re- ■ók” köteteit tartalmazta, nyvtárszoba berendezése egyszerű, kevés bútor ál- ienne: egy álló íróasztal, ivány, egy szekrény, egy re festett nagy íróasztal, bibliothéka (könyváll- , három szék, egy láda, blakon függönyök. Ha 'etjük a Kölcsey-birto- íás általunk ismert ne- hagyatékokkal megállá­suk, hogy a középbirto- emesség középső rétegé- eszthető az összvagyon in. Ez kitesz körülbelül forintot úgy, hogy magá- foglalja az ingóvagyont, akat és földeket, vala- a három úrbéres telket, ek közül 1 Csőkében, 1 ;n, 1 Milotán volt, vi­Kölcsey Ferenc életmódját a nemesi liberalizmus elvei ha­tották át. Elsők között csatla­kozott a reformokért küzdők­höz. Ennek „családi háttere” azonban elvész a homályban, maradtak az unokaöccséhez írott intelmei, patvaristáinak nyújtott több, mint baráti se­gítsége, de sok-sok levele is bizonyítja, Csáké nem jelen­tett visszavonulást, hanem egy új típusú, akkor még sajátos­nak mondható életvitelt. Igen gazdag munkássága elemzése adhatna csak rá fe­leletet, mit segített ebben a költőnek Szúhányi Jozefina. Valószínűleg sokat. A levelezé­sek Pepije általában egy felvi­lágosult művelt nőt sejtet, aki tisztáiban van vele, miilyen érté­kes ember mellett él. Ennek tu­datában cselekedett később is. Igaz Kölcsey halála még csak az első nagy csapás. Marad Obernyik Károly ro- konszenve Kölcseyné számára, együtt marad a szellemi kínos, a könyvtár, azonban 1848 vé­gén meghalt Kálmán, a törvé­nyes örökös. Érthető, hogy az özvegy Obernyik Károlyt jelö­li örökösének, hiszen itt több a szellemi kínos, mint a forint­ra váltható érték. A hagyatéki leltárt ebben a szellemben állították össze. Még tartott a hagyaték megtámadása, amit Jozefina 1854-es halála „vál­tott ki”, amikor jött a hír 1855-ben, hogy Obernyik Ká­roly is meghalt. így lett az örökség Jozefina unokahúgáé, Lauráé, akinek révén a kúria Kende Lajos birtokába került, a könyvek egy része az Orszá­gos Széchényi Könyvtár tulaj­dona lett, más része szétszóró­dott, talán emléket gyűjtő ba­rátai, talán mások révén. Szabó Sarolta Feledy Gyula grafikusművész munkáiból a Vigadó Galériában nyílt tárlat. Képeink a kiállításon készültek: .. Babits: Reggeli szél Színház SZEPESI ATTILA: BODNAR ISTVÁN: ahogy kinek-kinek okulására szoborba-álmodta mesternek mondott Benkő Ézsiás Fönn a lépcsőfordulóban láthatod hamuit odóban sárkány kőbe-metszett képét. Szüzek vérét itta éjek éjén. Murád idejében — száll a felhő, gyűrve hétrét. Duhogó denevérszárnyát, szikrahányó három száját vén mester vésője írta: pöttyögette pikkelyesre, legyen püffedt hordó-teste álmok szörnyű sárkánygyíkja. S habár — biztos ami biztos — mind dadogja: Segélj, Krisztus! hogy ne hullna szédületbe: zizegő avarba állig bújna, mégis arca válik rémülettől üszkösebbre. Vélné bár, hogy bizton kushad, ha meg nem — az erdőn futhat, amíg eldől s ködbe-hullik. Száll a sárkány szörnyű nesszel, torka lobog kénes tűzzel, duhogása messze-hallik. Pap Miklósnak. „A tokaji” szerzőjének Egészségedre, Miklós bátyánk te tárt karú pincemester, ki tokajiddal juttatsz a mennyekbe, a szerzetesek fogadtak ilyen nyájas mosollyal, százados nedűiddel a jött-meniteket is sorba kínálod, lopóval jársz-kelsz a kezedben, benne lobbanó kedélyünk forrása bugyog, tűzteli harmat hull a pohárba, a szárnyalás öröme, a halandóság feledése, napfényt derít a bor fénye a sötétben, felszentelt hordóid sorba köszönnek, Egészségedre, Miklós bátyánk aki pazar borokban makacsul mindig csak a gyógyszert kerested, ohirurgusként az örökélet vizét. ANTAL ATTILA: Békaeső megelőzi, tőrös nyelvét alig győzi farigcsálni álmodója. Kutak vize csupa veres, tölgyek odva éjtől rév es, ahogy jön az ordas óra. Viszi, akit karma érhet — halandó mind veszni-érett, ingó hite kit sem chat: orzó-álmú és parázna rejitezése nem vigyázza — Jaj, szegény földönfutóknak! Hány külön kis halál hány újrakezdés haragunk hányféle háborúja fegyverletétele kell még hogy e ránkszakadt szabadságban magunkká lennünk végre egymásra rátaláljunk? Gond nélkül f 'rezte, sokáig már kép­telen visszatartani. Aki volt már hasonló helyzetben, márpedig ki ne lett volna, az tudja, az agy ilyenkor csak egyetlen do­logra képes koncentrálni. Er­re a mellékes kis dologra, mely ekkor egyáltalán nem tűnik annyira mellékesnek, sőt, egyenesen a figyelem kö­zéppontjában áll, úgy, hogy az ember fia a megszokott­nál is éberebben lesi a vi­lág apró jelzéseit, hátha si­kerül közöttük közeli mellék­helyiségre utaló táblát is föl­fedeznie. Sejtette emberünk, jókora táblát nem várhat, elvégre a Szent Márk téren van, sereg­nyi becses műemlék, szentély, műkincs között, így szeme önkéntelen is apróbb jelek után kutatott. Itt minden bi­zonnyal szemérmesebb táb­lácska adja majd tudtára, hol rejtezik az a helyiség, nem olyanok, mint amit a többi városban megszokott. Ilyesféle gondolatok feszí­tik hát idegszálait, s lám, nem hiába, mert a keresett aprócska jelzést meg is talál­ja. A tér egyik sarkában de­rűs, kisimult arcú emberek csoportja, kikről felületes szemlélő is megállapíthatja, turistacsoport nyilván nem lehetnek. Hiszen a jólöltö­zött amerikai utazótól kezdve az örökmozgó, tekintélyes fo­tóapparátussal fölszerelt, há­tizsákos japán diákokon át a rózsaszín-zöld hajú punko­kig tucatnyi náció képviselői megtalálhatók. Talán már kitalálták: rövidesen lesz közöttük magyar is. Az ember fia ugyanis ha­lasztást nem tűrve belép a keresett, s ím meglelt épü­letbe, melynek előcsarnoka inkább valami komoly hiva­tal dísztermére emlékezteti, még akkor is, ha hazájában kevés hivatal dísztermét bo­ríthatja mohazöld márvány. Ennek az árát persze majd meg kell fizetni, villan át emberünk agyán, ám aki mindebből arra következtet, hogy az idegen eredendően annyira fukar, hogy lám, még erre is sajnálja a pénzt, az kissé elhamarkodottan ítél. De hát valutáért intéz­ni ilyen mellékes ügyeket talán luxus, melyet az idegen és honfitársai nemigen en­gedhetnek meg maguknak, mikor ezeket a dolgokat ott­hon még ingyen is lehet in­tézni, ha már nem is túl sok helyen. Ám, ha ebben a pillanat­ban a ragyogó hófehér kö­penyben ülő pénztáros hölgy, a csekélyke, de nem nélkü­lözhető szolgáltatásért az idegentől egészében elkérné a mindössze néhány napja, az utazási iroda pénztárá­ban felvett csekélyke össze­get, az bizony képes lenne habozás nélkül átnyújtani. De hát ennyire azért, sze­rencsére még nem sietős. Meg aztán, ha az is lenne, nincs mit tenni, be kell állni a sor végére. Igaz, ott meg­fordul emberünk fejében, vajh’ igénybe vegye-e az emeleti helyiségbe vezető lif­tet (némi különdíjazás fejé­ben), ám mivel ott, az embe­riesség szellemében, nemzet­közi ellenőrzés mellett éppen úgy meg kellene várnia, míg sorra kerül, hát inkább úgy dönt, hogy a sorral együtt a lépcsőn vánszorog föl, s köz­ben figyeli a szorongó, gyűrt arcokat, feszült tekinteteket, sóvárgó sóhajtásokat, és irigykedve lesi, hogyan dö­cögnek le mellette a lépcsőn mindazok, akiknek már si­került bejutniuk a paradi­csomba, s micsoda jókedv­vel vetik magukat újfent Ve­lence forgatagába, miután egy pillanatig megállnak a kijárat fényes rézajtaja előtt, s tekintetükkel leereszkedőn végigmérik az épület csúcsos homlokzatát. Az idegen pedig közben elérte célját. Bejutott a mel­lékhelyiségbe, ahol, mint ki­derült, pénzéért akár hideg- meleg fürdőt, ha kedve tart­ja, zuhanyt is vehet, de nem, neki éppen elegendő volt ez­úttal, hogy kicsinyke dolgát elvégezhette. Aztán már ő is nagyvidá- man siet le a lépcsőn, miköz­ben őt is éppoly sóvár te­kintetek követik, mint ami­lyennel az imént még ő kí­sérte a távozókat. kijárat előtt o is meg­áll. A sokféle náció képviselői igen barát­ságosan pillognak egymásra, derűsen, gond nélkül, szinte megbékélve, túl, a túltengő nemzeti öntudaton, haragon, gyűlölségen. Hiszen, végül is minden embert egyforma gond feszít, melytől szaba­dulni — tekintet nélkül nem­re, bőrszínre, gazdasági hely­zetre —, mindenkinek egy­forma nagy öröm. Csendes Csaba

Next

/
Thumbnails
Contents