Kelet-Magyarország, 1985. december (42. évfolyam, 282-306. szám)

1985-12-24 / 301. szám

K| ÜNNEPI MELLÉKLET 1985. december 24. gy karácsony táján azon kapom ma­gam, hogy gyer­mekkorom kántáló dallamai zsonga- nak a fülemben, kifordított kucsmás, bun- dás, maszkos alakjai nyü­zsögnek előttem. Jönnek a lepergett időből, zörgetnek botjaikkal, s dallamokat mormolva, ünnepi kalá­csot majszolva tovatűn­nek. .. A „gyócsinges”, csá- kós csillagosok régi házunk udvarán toporognak egy keveset, mielőtt bekéresz- kednének... Nagyapámék udvarán a Sajó kutyánk­kal évődnek a betleheme- sek, akik a Bencsiből zöty- kölődtek fel ide a Vay — utcába, kivilágított betlehe­mükkel, s mielőtt a „fődes kiskonyhában” előadnák já­tékukat, a kenderszakállas „öreg” — valamelyik Al- mási-fiú a vásártérről! — kegyetlenül megzörgeti lán- cos-somfabotját... Szálkán és Szatmárban is ilyen képet mutattak még negyven-ötven éve is a csendesen sötétedő utcák és udvarok karácsony vigiliá- ján. Az emlékfoszlányokat ki­egészítem régi gyűjtőfüze­teimben őrzött adatokkal, hogy múló életem napi „feladatai” közben egy-egy örömperccel lepjem meg magamat. A karácsony a keresz­ténység egyik legnagyobb ünnepe, Jézus születésének napja. Az ünnep Rómában keletkezett 325 és 335 kö­zött. Célja az volt, hogy le­zárja'' a Jézus Krisztussal kapcsolatos vitákat és a li­turgia eszközével népsze­rűsítse a niceai zsinat hatá­rozatát, mely szerint Jézus Krisztus Isten is és ember is egy személyben. Az ün­nep napjának a megválasz­tása sok problémát^ okozott, mivel abban az időben szá­mos egymásnak ellentmon­dó nézet élt Jézus születés­napját illetően. Mivel de­cember 25-e az egyiptomi­aknál, szíriaiaknál, görö­göknél, a régi rómaiaknál is a nap istenének, a le nem győzöttnek (Sol invictus, a legyőzhetetlen Nap) volt a születésnapja, sőt akkori­ban a nagy kultuszú perzsa fényistennek, Mithrasnak a születésnapja is erre a nap­ra esett, így az ünnep új tar­talmának szimbolikus ma­gyarázata szerint kará­csony Jézusnak, az örök Napnak, az isteni fényfor­rásnak a születésnapja. így formálódott tehát a régi keleti pogányhit... Szatmárban híres szólás­mondás az idejét múlt se­gítségre: késő karácsony után kántálni! Ezért indul­tak az énekes kántálók már napszállat előtt karácsony előestéjén (vigíliáján) ház­ról házra, ahol is az abla­kok előtt éneket és rigmust mondtak. A kántálásra e ravasz kérdéssel kértek en­gedélyt: „Szabad az Istent dicsérni?” Amikor aztán el­végezték dolgukat, akik „adtak magukra”, beinvi­tálták a kántálókat. Persze a pulya-kántálókat nem, azoknak kiadtak valamit, nagyidejű adatközlőim em­lítik, hogy volt olyan kará­csony is, amikor alig keres­tek egy tarisznya sült­krumplit. .. Ma már tudjuk, hogy a hordozható betlehem kelet­kezése egyházi eredetű. A Szentföld első zarándokai áhítattal adtak hírt az otta­ni szikla-barlangról, a já­szol-maradványról stb. Sőt Liberius pápa 354-ben gon­doskodott arról, hogy a ka­rácsony-kultusz ápolására épített új római baziliká­ban (a b. Liberii-ben a ké­sőbbi Beata Maria ad prae- sepeben) a hívek szemléleti úton is gyönyörködhessenek a betlehemi jelenet emlé­keiben. Az így kialakított templomi ünnepi színjáték természetesen gyorsan hó­dított. A IX-X. században már Angliában és Német­országban is ismert és al­kalmazott. Alig néhány szá­zad múltán viszont már panaszok hallatszanak az ünnep profanizálása miatt. A drámai játékokat először III. Incze pápa tiltja el 1210-ben, s valószínű ez a korlátozás indította Assisi Szent Ferencet arra, hogy a jászolt ne a templomban, hanem erdőben állítsa fel, ahol széna, szalma, élő ál­latok álltak rendelkezésre mint „kellékek”. A feren­cesek és a klarissa apácák révén a betlehemi jelenet és a hozzá fűződő misztéri­um a XIV—XV. században már olyan népszerű, hogy a nép közt toborzott alakos- kodók már nemzeti nyelve­ken adják elő mondókáju- kat. A kisebb egyházakban, ahol az alakoskodókat a je­lenetekhez nem mindig tudták előteremteni, bá­bokkal kezdik az élő sze­mélyeket helyettesíteni. A híveknek a bábok nem vol­tak szokatlanok, mivel is­merték a mozgóbábos szín­házakat, a keleti eredetű marionetteket. Végül is a XVII. században minden templomból kitiltják a báb- táncoltatást, de akkor a vi­lági papok a templomok előcsarnokaiban, a barátok pedig a kolostorok kapui alatt állították fel kedvelt marionettjeiket. A betlehe­met a gazdagok lakásaikon állítják fel, míg a szegé­nyebbek a falvakban házról házra körülhordozzák, mi­közben eléneklik hozzá a misztériumot. A hordozha­tó tornyos betlehem tehát nem a templomok betlehe­mi barlangját és istállóját, nem a cserényt jelentő né­met krippe-t, a jászolt je­lentő szlovák jaslická-t, a félszert jelentő lengyel sop- ká-t jelentette, hanem a valamikori templomra utalt, ahol előadták a játé­kot. A magyar betlehemes já­tékok ősi formája tehát a bábos vagy a bábtáncoltató betlehem, melyről sokáig azt hitték, hogy a Dunántúl katolikus falvaiban volt ál­talános. N. Bartha Károly kutatásaiból tudjuk viszont, hogy — máig ismeretlen okból — Szatmárban túl­nyomóan református fal­vakban, Tiszacsécsén, Szat- márcsekén, a Paládokon, Csengerben stb. ismert és játszott volt egészen az 1920-as évekig. Talán nem érdektelen, ha ide jegyezzük a játék sum- mázatát. Szatmárban • is a bábjá­ték paraszti formája a báb­táncoltató betlehemezés, színpada templom vagy já­szol alakú, és a primitív bábokat (ásó- vagy kapa­nyélből készült, esernyő­drót fogóval) a bábtáncol­tató betlehem alsó részén vágott járatban, alulról mozgatják. A bábok hosz- sza 15—20 centi, drótfogó­val együtt 28—30. Van köz­tük öreg juhász, fehér bá­ránybőrben, Titiri bojtár fehér ingben-gatyában, fe­kete lajbiban és kalapban. Angyalok fehér vászonru­hában és fejkendőben, ka­rok nélkül. Heródes leve­hető fejjel, piros ruhában. Ördög fekete báránybőrbe burkolva, farokkal. Halál fehér ruhában, derekán fe­kete övvel, karja kasza ala­kúra kiképezve, mellyel já­ték közben leüti Heródes fejét. Kismiklós, a gyertya- pénz-szedő, fehér ingben, kék gatyában, piros posztó lajbiban. Sapkája réz pi­pakupakból. A valamikori templomszolga szimbóluma. A bábok mozgását a szín­padforma határozza meg: forognak, verekednek, itt Szatmárban mozgásukat szövegmondás is kíséri, éiő szereplőkkel előadott betle­hemes játék közepette. A játék történeti múltja még nincs felderítve, egyes ku­tatók szerint középkori ere­detű, sőt arra is van utalás, hogy a klasszikus élő bet­lehemes játék is a bábtán­coltató formából alakult ki, ez azonban nem bizonyí­tott. A kellékek, betlehem, sisak, csörgős bot, kard, persely mellett igen érde­kes a játék szövege és dal­lama is. Ezek elemzése so­rán kimutatható a regős, a pásztormotívum, melyek pogánykori kultúránk ma- * radványai. A csekei játékból ide jegyzek egy kis részle­tet. Már a házban vannak, a betlehemet két székre le­tették, az éiő szereplők kör­be állták, a bábtáncoltató a betlehem mögé guggol és csenget; Angyal: Glória! Ripcse: Hallod, öreg, an- gyalszót hallok! Koridon: Hallom, hallom, hogy tőtöttikáposzta ro- tyog a fazokba. Bábtáncoltató csenget. Angyal: Glória! Ripcse: Hallod, öreg, ismét angyalszót hallók! Koridon: Hallom, hallom, hogy a kolbász kukorékol a kéményben. Bábtáncoltató csenget. Angyal: Glória! Ripcse: Hallod, öreg, ismét angyalszót hallok! Koridon: Hallom, hallom, hogy kórót kaszálni híj­nak a Sipka-düllőbe, ahol a ködmön terem, de nem megyek, mert karácsony éccakája van. Mire a mutatvánnyal végeznek, s azt megismét­lik 20—25 helyen, közben a korcsmába is, bizony eljön az éjfél, s nyugovóra kell térni, hogy másnap, ha kissé „mátyósan” is, de feljárhassák a falut. em lenne teljes a szatmári kará­csonyi kép, ha az ünnepi éte­lekről nem ejte­nénk szót. Az ünnepi kalács elmaradha­tatlan volt. A legegysze­rűbb a puszta kalács, ha volt mód a diós és lekváros kalács, kifli járta. A mákos bobájka elmaradhatatlan volt. Ott volt a töltöttká­poszta is a terített aszta­lon, alá ja szalmát tettek, s a lehullott morzsával együtt megetették az állatokkal. Még ma is ismert mondás az Erdőháton: „Karácsom­ba kalácsot, húsvétba húst, pünkösdbe kenyeret, azt is csak úgy, ha lehet.” Mára már elmaradtak a csillagosok, a betleheme- sek, a karácsonyi asztal bő­ségesebb, mint valaha, bár­ha a szeretet sem követné a tovatűnt kántálókat. V _______________________________________________________________________________________________✓ Kiss * “Ha rajz ­Á téli napforduló, a karácsony idő­szaka a régmúlt időktől az embe­riség kedves ün­nepe volt, a hoz­zá fűződő ősi babonák a to­vatűnő századok során új tar­talommal itatódtak át, és váltak maradandó népszo­kássá. Ezeken a napokon a hajda­ni családfő szertartásos sza­vakkal szította fel a családi tűzhely parazsát, miközben tüsköt vetett reá. Ezt az ősi hagyományt folytatta a ke­resztény család feje is, mi­dőn karácsony reggelén e szavakkal gyújtott be a tűz­helyen: Áldott legyen Krisz­tus születése. A legismertebb karácsonyi szokás a Luca napján — de­cember 13-án — megkezdett és karácsony estjére elkészí­tett Luca széke volt. A szék készítője karácsony éjfelén a székre ülve nemcsak a bo­szorkányokat ismerte fel, hanem a keresztútra kiülve megláthatta róla az ördögö­ket is, s ha nem ijedt meg tőlük, azok minden kívánsá­gát teljesítették. Az öregasz- szonyok Luca napján piszka­iéval megzavarták a tyúko­kat, hogy a következő évben bőven tojjanak, de ettől a naptól karácsonyig bűvös körből — abroncsból, tálból vagy körbe font kötélből kel­lett a baromfiakat etetni. A karácsonyi asztalt fehér Népszokások, hiedelmek, babonák abrosszal takarták le, az asz­talra helyezett ételek mind­egyikéből a család minden tagja legalább egy csipetet evett, hogy a következő év­ben mindnyájan együtt ma­radjanak, egy kenyeret egye­nek. Az abrosz az ünnepek végéig az asztalon maradt. Az ünnepi asztalról lekerülő csontokat, maradékokat tűzbe vetették, az ételmorzsákat pe­dig az ünnepek múltán ösz- szesöpörték az abroszon, a kemence tetejére tették, és egész éven át ott is tartot­ták. Ebből a morzsából vetet­tek időnként parázsra, hogy az így nyert füsttel megfüs­töljék a tehenek tőgyét „ron­tás ellen”, bő tejelésért. Karácsonyban az asztal alá — néhol az abrosz alá is — szalmát szórtak. Ebből a szal­mából font kötéllel övezték a gyümölcsfák derekát, hogy bő termést hozzanak majd. A szalma egy része a kotlós fészkébe került, ez biztosí­totta a sikeres keltést. Az asz­tal alá egy szakajtóba ba- romfieleséget is tettek, ez biztosította a családnak egész éven át a bőséges tojásellá­tást. Karácsony alkonyatán a gyümölcsöskertben is jutott feladat a kert gazdájának. Mielőtt a csillagok feljöttek, a gazda sörétteí töltött fegy­verrel kiment'a kertbe, a gyümölcsfákat jobbról, balra haladva háromszor megke­rülte, miközben égre szöge­zett szemmel leste az első csillag felkelését. Mikor ez a csillag felcsillant, a gazda a csillagot nézve a fák koro­nája fölé sütötte fegyverét. Szerinte így vált termékeny- nyé az egész gyümölcsös. A karácsony feltárta a be­avatottaknak a jövőt, az élet és halál titkait is. Aki a ka­rácsony előtti napon böjtölt, és viliakor (karácsony vigíliá­ján) mezítláb — vagy éppen meztelenül — háromszor kö­rülfutotta a házat, és a ház világló ablakán betekintett, ott benn meglátta a halált. Éjfélkor a kút vize is „meg­háborodott” — így „tapasz­tották” (tapasztalták) ki a régiek — és borrá változott Egy asszony, kinek gégéje mindig száraz volt, el is ment éjfélkor „bort merni”, de amikor'a kúthoz közele­dett, abból boroshordók buk­tak elő és feléje gurultak. Ettől szegény annyira „meg- tévelyedett”, hogy ijedtében elszaladt, forró lázt kapott — és meghalt. Az állatok a vilia éjjelén az istállóban emberi hangon szólaltak meg: dicsérték a jó gazdát, vagy panaszkodtak a rosszra. Aki beszélgetésüket kihallhatta, és azt másoknak elárulta, a fecsegőt az állatok alkalomadtán megrugdosták. Az ünnepi asztalnál meg­tört dió, a szétvágott alma is sok mindent elárult. A fér­ges dió feltörőjének betegsé­get, az összeszáradt, vagy megfeketedett bél halált jel­zett. A szétvágott alma hi- bátlansága jót, romlottsága bajt jelentett, a szétvágott almamag korai halálra utalt. A várható jövőről hozott üzenetet a karácsonyesten meggyújtott gyertya. Akinek a gyertyája elő­ször aludt el, az halt meg legelőbb — hitték az öregek. Az elfújt gyertya felfelé szálló füstje jót jelentett, az ajtó felé húzódó füst korai halált jelzett. És még sok, egyre gyor­sabban feledésbe merülő szo­kás töltötte ki népünk életét. A népszokások tovatűnő foszlányait féltő gonddal pró­báljuk megmenteni — ha még lehet. Horváth Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents