Kelet-Magyarország, 1985. november (42. évfolyam, 257-281. szám)

1985-11-23 / 275. szám

1985. november 23. Kelet-Magyarország 13 Pályázat! Állomásról el- és odafuvarozásra. A Kelet-magyarországi TÜZÉP Vállalat Baklalórántházán az állomásról a TÜZÉP-telepre, fuvarozásra vállalkozót keres 1986. január 1-től kezdődő határidővel. Fuvarozandó mennyiség éves szinten tüzelőanyag kb. 7000 to építőanyag kb. 8000 to Feltételek: — érvényes fuvarozási engedély, — felelősséggel végzendő rakodási és fuvarozási tevékenység, — kocsiálláspénz-mentes vagonkikezelés, — elfogadható fuvarozási és rakodási díjak. Az ajánlatokat a vállalat szállítási osztályára (Nyíregyháza, Síp u. 16. sz.) kérjük megküldeni. A pályázatok beérkezési határideje: 1985. december 10. (2048) A MAGYAR V1SCOSAGYÁR (NYERGESÜJFALU) kiemelt kategóriába sorolt vállalat, az ország legnagyobb vegyiszálgyára. FELVESZ: modern vegyiszálgyártó berendezések kezelésével, fenntartásával kapcsolatos munkakörbe folytonos mun­karendbe lakatosokat, elektroműszerészeket, villanyszerelőket, vegyipari, textilipari szakmunkásokat, vegyipari, gépipari, textilipari szakközépiskolát vég­zetteket, érettségizetteket. Szakképzettséggel nem rendelkezőket. Kereseti lehetőség szakképzettségtől, gyakorlati időtől függően 5000—8000,— Ft/hó. Szakmával nem rendelkezők munka mellett szakmun­kásbizonyítványt szerezhetnek. Minden, a vállalat profiljába illő továbbtanulási szán­dékot támogatunk. Kényelmes, jól felszerelt munkásszállóinkon havi 140,— Ft-os térítés ellenében elhelyezést biztosítunk. Érdeklődni lehet személyesen, írásban, vagy telefonon a Foglalkoztatási Főosztályon. Levélcím: Magyar Viscosagyár Foglalkoztatási Főosztály 2537 Nyergesújfalu. Telefon: 34/80-894. (1996) A MEZŐGÉP VÄLLALAT felvételre keres — technológusokat, — gyors- és gépírókát, — termelési irányítót, — ipari mérlegképes könyvelői képesítéssel és gyakorlattal rendelkező belső ellenőrt. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: a vállalat személyzeti osztályán, Nyíregyháza, Rákóczi út 102. (1976) szovjet-orosz politikus, irodal­már, publicista, a marxista esz­tétika, valamint az orosz és az európai szocialista munkásmoz­galom egyik kiemelkedő egyéni­sége 110 éve, 1875. nov. 23-án született. Tanulmányai a klasz- szikus ókortól. . . folyt, a sor­rendben beküldendő yízsz. 1. (zárt betűk: S, L, B, K), függ. 1. (zárt betűk: E, T, D, K), 61. (zárt betűk: R, N) és 22. sorok­ban. VÍZSZINTES 13. A francia forradalom hadve­zére. 14. Adriai kikötő. 15. Gép- járművezetőket képző tanintézet névbetűi. 16. Folyó Ausztriában. 17. Hamis. 19. Pan párja. 20. Ló- biztatás. 21. A hét vezér egyike. 22. Tíz-, húszforintos is ez. 24. Tallini hangzói. 25. Non betűi. 27. Léha, ledér. 29. Hangtalanul lógó. 30. Nyersselyem. 31. Görög betű. 32. Régi vármaradvány. 33. Jelenlegi. 34. Szeletben kisütött bélszín. 35. Német segédige. 36. More egynemű betűi. 37. Az abc utolsó betűje. 38. Az ENSZ kere­tében működő nemzetközi élel­mezésügyi szervezet névbetűi. 39. Levágott gabonából összekö­tött nyaláb. 41. Vákuum egyne­mű betűi. 42. Béke oroszul. 43. Szóösszetételek előtagjaként az utótagnak a levegővel való kap­csolatát jelöli. 44. Fotós villanó munkaeszköze. 45. Fenolból és formaldehidből készülő présel­hető műanyag. 47. MÁV. 48. Szintén. 50. Svájci születésű francia orvos (1743—1793). 52. Kerti szerszám. 53. A Tisza bal parti mellékvize. 55. Ilyen a Hor­tobágy. 56. Bírósági ügy. 58. Szeme van. 59. Állatnév. 61. Női név. 62. Kubai és japán gépko­csik jelzése. 63. Európai nép. 65. Csehszlovák férfinév. 66. Dáliá­im közepe! FÜGGŐLEGES 2. A Tanácsköztársaság Somogy megyei vezetője, utóneve kezdő­betűjével. 3. Az egyik kicsinyítő képzővel megtoldva, elbeszélő irodalom. 4. ... home! Menj ha­za, angolul. 5. Tűzkő, kovakő. 6. Pedantéria, ahol minden a he­lyén van. 7. Elektromos töltésű anyagi részecske. 8. Ón vegyjele. 9. Belga és francia gépkocsik jelzése. 10. -ig németül. 11. Dur­va, főleg csomagolásra használt textilanyag. 12. Zománc. 17. Ope­rai magánszám. 18. Tolsztoj utó­neve. 23. Az elektromágneses távirókészülék feltalálója (1791— 1872). 26. Országos Rendező Iro­da. 27. Retteg. 28. Bibliai sze­mély. 31. Szóösszetételek előtag­jaként az életfolyamatokkal kap­csolatos fogalmakat jelöli. 34. Ordas. 35. Ritka férfinév. 36. Más állam területének katonai megszállása hódító szándékkal. 38. Gyermekem. 40. Ésszel fel­fog. 41. Kimosott ruhát rendbe tesz. 42. Megyei Bizottság. 43. Forma. 44. Világtalan. 46. Ritka férfinév. 4». Táncterem. 51. Me­reven, egy pontra néz. 54. Sóstó szovjet Közép-Ázsiában. 56. Köd. 57. Hegység Bulgáriában. 60. összevissza mos! 64. Egy fél zúza! 66. Négyszázötven római számmal. (N. I.) A megfejtéseket december 2-ig kérjük beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BE­KÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! November 7-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: . . .a kormány ingadozik, meg kell adni neki a kegyelemdöfést, ha törik, ha szakad. Nyertesek: Farkas Gábor, Gu­lyás Emil, Sebők Zoltán, Tóth- falusi Ilona, Varga Viktor nyír­egyházi, Cserepes Emma csaro- dai. Sánta Ferenc jánkmajtisi, Herczku Sándorné kállósemjéni, Barton Antal mándokl és Lon- gera Jánosné nagyecsedi kedves rej tvényf ej tőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Művészekről mesélték Huszár Pufi, a kövérségé­ről is híres, kitűnő komikus, egyik este vacsorára volt hi­vatalos egy családnál. Mi­kor a szobalány elébe tartot­ta a tálat, a művész méretei­nek és étvágyának megfelelő adagot rakott a tányérjába. Erre a háziasszony így szólt a szobalányhoz: — Fiam, tegye le a tálat a művész úr elé, és hordja kö­rül a tányérját! ■k Nagy Endre, a kiváló író, konferanszié és színigazga­tó, amikor egyszer súlyos betegségéből felépült, egyik jelenetének a próbáját a la­kásán tartotta. A tréfa fő­szerepét alakító művésznővel sehogy sem volt megeléged­ve, próba közben sokszor közbeszólt, újabb és újabb instrukciókkal látta el part- nemőjét. Mikor vége volt a próbá­nak, a színésznő távozóban így szólt a még gyengélkedő direktorhoz: — Jobbulást kívánok! — Én is magának — fe­lelt vissza Nagy Endre. ★ Rippl Rónai József meg­kérdezte egyszer Munkácsy Mihályt, hogy a Zálogház című festményének egyik alakja helyett miért nem festett szebb nőt, aki jobban magára vonja a figyelmet. — Gondolja, hogy zálog­házba járna ez a nő, ha szebb lenne? — válaszolta Mun­kácsy. ★ G. B. Shaw magas, szikár alakjával pontosan az ellen­téte volt barátjának, az ala­csony, jól táplált Chesterton- nak, akivel gyakran ugrat­ták egymást. — Ha önt látják, azt hiszik, éhínség van — kötött bele Chesterton az írótársába. — Ha viszont önre néznek, rögtön tudják, hogy ki a fe­lelős az éhínségért! — repli- kázott Shaw. ★ Sidló Ferenc, a kiváló szob­rászművész az egyik kiállítá­sán figyelmes lett egy házas­párra, amint egy aktszobrát nézegették. A művész a há­tuk mögé állt, hogy kihall­gassa, miről beszélnek. Az asszony így szólt: — Nézd csak ezt a perszó- nát! — Mi bajod van vele? — Még egy inge sincs, de azért szobrot csináltat magá­ról! ★ Vecsey Ferenc, a világhírű hegedűművész egyik nyarát a tengerparton töltötte. Úszás közben egyszer csak hirtelen elmerült. Szerencsé­re a közelben tartózkodó für­dőmester látta az esetet, így aztán gyorsan utánaúszott, és kimentette a partra. Ami­kor partot értek, a fürdő­mester megszólalt: — Azt hiszi, kedves mes­ter, hogy az úszás is olyan egyszerű dolog, mint a hege- dülés? ★ Környei Béla, az Operaház egykori tenoristája szőlőt vá­sárolt Rákoskeresztúron. Hal­latlanul büszke volt a saját termésű borára, amelyből mindjárt az első évben kós­tolót küldött barátainak, vá­laszt kérve tőlük: ízlett-e a bor? Sajnos, a nedű átkozottul savanyú volt, valóságos ecet. Nem csoda, hogy az újdon­sült szőlősgazda ezt a választ kapta Kern Auréltól, a szi­gorú zenekritikustól: „A bor kitűnő — salátával!” ★ Jókai Mór idős korában álmatlanságban szenvedett. A hipnotikus gyógymód akkor jött divatba, és Jókai a csa­ládja unszolására végre be­leegyezett, hogy hipnotizőr tegyen kísérletet vele. Meg­felelő előkészületek után a gyógyító rákezdett a mondó- kájára: — Jókai Mór! Minden köd­be olvad, ködbe vész, halk zene szól, és a lágyan zsongó muzsika álomba ringatja ... Már mélyen alszik, mélyen alszik . .. Jókai feje csakugyan leko­nyult a hintaszéken, aztán mozdulatlan maradt. A csa­ládtagok hálás pillantások­kal és megfelelő összeggel honorálták a sikert, mire a hipnotizőr büszkén távozott. Alig hogy kitette a lábát az ajtón, Jókai pislogni kezdett, majd megszólalt: — Elment már ez az őrült? HORGÁSZOKNAK Novemberi pőreségében is festői szépségű a Gávavencseilő ha­tárában kacskaringózó holt Tisza-ág, helybeli nevén a „Kacsa­tó”. Horgászhasznosítója az itteni „Tisza-parti” Horgász Egyesü­let. — Egészen jól Indult a csuka novemberben. Majdnem minden­ki fogott, aki próbálkozott vele — mondja a vízparton Baka Jó­zsef, a Gávavencseilő! „Tisza- parti” HE titkára. — De már augusztus óta elég jól akad. Itt, a gával végen, de a patkó ven- csellői végén is. Lapított patkó alakú a „Ka­csató”, csaknem összeér a két vége. A gond csak az, hogy a patkó közepe sekély vizű, ga­zos, egy-két helyen néha még ki is szárad. Ezért a hathektár­nyi víznek csak a felén tudtak eddig horgászni. De most változik a helyzet. Horgászok társadalmi munkájá­val és az egyesület tízezer fo­rintjából egy tolózáras vízelzá­rót készítettek el augusztusban a horgászvíz vencsellői végén. Eddig a Tisza áradásakor be­jövő víz el Is ment a holtág­ból, így a frissítésen kívül más hasznot nem láttak ebből a „Kacsató” horgászai. A tolózár segítségével ezentúl megfogják majd a vizet. Nyolcvancentis szintemelkedést várnak ettől, ami azt jelenti, hogy „megnő” a holtág és a patkó egész te­rületén horgászható lesz. A töb­bi most már csak a Tiszán mú­lik. Bodnár István elnök, Baka József titkár mellett a horgá­szok közül Tán János és a fe­lesége, Szabó György, Dove- dovszki István, Kónya János és Barkó József horgászok, a köz­ségbeliek közül pedig Gyöngyösi János, Oláh Mihály és Balogh Gyula vett részt a munkában. De a többiekre is vár majd ten­nivaló a későbbiek során. A közel négyszázas egyesület tagságának jó része a Tisza sze­relmese. (Nem csoda, hiszen ezen a régen híresen jó szaka­szon még mindig szép fogások vannak.) De sokan esküsznek a „Kacsatóra” is. öt éve gazdál­kodnak rajta, ezalatt 23 mázsa pontyot telepítettek bele. A csu­ka telepítés nélkül is szépen „terem” itt. A tavasszal már egy 7 kilós potyka is szákba került, a pontyzsákmány zöme 2—3 ki­lós (a szünidőző ifihorgászok nagy örömére!). A csuka is szé­pen fogható, 3—4 kilósok is akadnak. Nem csoda, ha a nyíregyházi horgászok is szíve­sen látogatnak el a „Kacsató­ra”. A következő években pe­dig várhatóan még érdemesebb lesz itt próbálkozni. Hiszen a „megnövő” víz még jobb fogá­sokat kínál majd. Kép és szöveg: Pristyák József Két csukát is sikerült megakasztania Vaskó Györgynek a no­vember elejei „fényes napok” egyikén, pedig nem nagyon jár­tak akkor a hasuk után a holtág nagypofájú ragadozói. Vaskó Gyurin kívül, aki egyébként az egyesület egyik lelkes társadal­mi halőre, ketten fogtak még belőlük. Pedig jó pár horgászt csalt ki a vízpartra a szép őszutó. — Szabolcs-Szatmár megyei Építő és Szerelő Vállalat |H Villanyszerelő Építésvezetősége tájé­H koztatja Tisztelt Megrendelőit, hogy tevékenységi körét: — 0,4 kV-os léghálózat-építés, földkábelfektetés. — 10/0,4 kV-os 630—1000 KVA névleges teljesítményig transzformátorállomás belső téri technológiai szere­lése. — Tokozott elosztók, lemez-kapcsolószekrények, vezér­lőpultok készítése egyedi terv alapján. — Vízművek, gyáregységek, üzemek technológiai vil­lanyszerelése. — Lakóépületek, új irodaépületek villamos hálózatá­nak új szerelési és felújítási munkálatai. — Lakatos- és lemezmunkák egyedi terv alapján, kor­rózióvédelem. — Térvilágítási rácsos oszlopok, teleszkóposzlopok, 30 fm magasságig. — Személy-, teherfelvonók szerelése, karbantartásá­val bővítette. VÁRJUK SZÍVES MEGRENDELÉSEIKET! 1986. I. n. évi kapacitáslekötés esetén 10% kedvezményt biztosítunk. (Szerződéskötési határidő: 1985. november 20-tól 1985. december 31-ig.) — ÉRDEKLŐDNI: Sz.-Sz. m.-i Építő és Szerelő Vállalat, Nyíregyháza, Káliói u. 4. sz. Villanyszerelő Építésvezetőség. Telefon: 10-484/42, 45. Telex: 73-332.

Next

/
Thumbnails
Contents