Kelet-Magyarország, 1985. szeptember (42. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-12 / 214. szám
1985. szeptember 12. Ketet-Magyarország 7 Kerékpárral két országon át A nyíregyházi 1-es számú gyakorló általános iskola 4237. számú Vasvári Pál úttörőcsapatának több vonzó nyári táborozási programja közül egy merésznek tűnő, de annál érdekesebb elképzelés valósult meg. Az úttörőcsapaton belül már hagyományai vannak a kerékpáros vándortáborozásnak. Az 5—6. osztályosok a szatmár-beregi, míg a 7—8. osztályosok a nyugat-dunántúli Radnóti Miklós kerékpáros vándortáborozáson vehetnek részt, immár évekre visszamenően minden nyáron. A két túra valamelyikét már teljesítő és a tanulmányi munkában is élenSlambuc a bográcsban járó végzősök közül az idei nyáron nyolcán Csehszlovákia és Lengyelország szép tájaival és városaival ismerkedtek, és emellett 15 napon át a két baráti országban élő emberek életéről, mindennapjairól is képet kaphattak. Útvonalunk Szlovákia és Lengyelország csodálatosan szép hegyvidéki tájain, a Szlovák érchegyVédett kétéltűek megyénkben A kecskebéka Vajon honnan kaphatta nevét ez a nagyra növő vízibékánk? Nagyra nő ugyan, olykor 9—10 cm hosszúra is, de azért ez mégis messze van még egy kecske méretétől. Nos, a hangja után kapta ezt a furcsa elnevezést, és valóban, ha jobban megfigyeljük, van valami hasonlóság. Szinte mindenütt megtaláljuk ezt a zöldes alapon feketés-bar- nán foltozott békát, a tavaktól egészen a kacsaúsztatókig. Azt, hogy ilyen elterjedt, magyarázza az is, hogy nem válogatós a táplálékban. Vízibogarakat, kisebb halakat, saját ivadékait is elfogyasztja. Téli álmát iszapban tölti, és Igen jól bírja a hideget, hiszen tavasszal az alig 1-2 fokos vízben már megjelennek, ott úszkálnak a vékony jég alatt. Peterakásuk alföldön májusban, hidegebb hegyvidéki területeken júniusban történik. Ilyenkor nagy tömegben gyűlnek össze egy-egy vizes területen, pocsolyában, és mekegésszerű hangjuktól visszhangzik a környék. Ezt főleg éjjel hallani jól, amikor minden elcsendesedik. Olykor bántóan erős lehet, ami nem csoda, hiszen két beépített „hangerősítő” van a szájukban. Két hatalmasra felfújható hanghólyag, mely erősíti a hangot. 2—3000 petét is rak, melyből sok elpusztul, de azért szép számmal érik meg a kikelést, mely egy hét alatt megy végbe. A kis lárvák fejlődése — az időjárástól függően — akár négy hónap is lehet. Szeptember elején már, ha vízparton járunk, mint megannyi sáska pattognak föl lábunk alól a kicsi békák. Sokak szerint a kecskebéka halikra- pusztító, ezért is engedélyezték, hogy halastavak partjain, de csak ott, szedhetők és étkezési célra használhatók. A szedést csak az arra felhatalmazott személyek végezhetik. Mások szerint, mivel a béka csak mozgó zsákmányra reagál, nem fogyaszt halikrát, viszont éppen a halikra kártevőit fogyasztja. Így a kecskebéka védett állat lett, védelmi értéke 500 forint. Petrilla Attila Ha az ábra betűit a sakkjátékból ismert futó lépésében haladva helyes sorrendben olvassátok össze, egy szovjet-örmény zeneszerző nevét kapjátok eredményül. Ki a zeneszerző? ségben, az Alacsony- és a Magas-Tátrában és a Len- gyel-Tátrában vezetett. Az egzotikus hegyvonulatok között kerekezve nagy élmény volt például az, amikor a 48-as forradalmi huszárok nyomdokain haladva mi is „csatát” nyertünk és átjutottunk a 7—800 méter magasan ívelő Branyiszkói-há- gón. Vagy amikor a közel 2600 méter fölé magasodó, a felhők közé nyúló Gerlaeh- falvi és Lomnici csúcs lábainál kerekezve jutottunk át Lengyelországba. A természeti táj szépsége mellett a gazdag történelmi múlttal rendelkező szlovákiai városok — Kassa, Eperjes, Lőcse, Késmárk, Poprád — is maradandó élményt nyújtottak. Kulturális programunkat színesítette például Eperjesen a késő gótika középeurópai remekének, a Szent Miklós székesesgyháznak, valamint a Szlovák Tanács- köztársaság Múzeumának, a város és környéke múltjának és jelenének történéseit bemutató kiállításainak megtekintése. Hasonlóan gazdag képet tártak elénk a szinte élő múzeumnak tetsző Lőcse, de Kassa, Késmárk és Poprád műemlékei is. A Lengyel-Tátra fővárosának, Zakopanénak hangulatos utcái és környezete is csodálattal töltöttek el bennünket. A régmúlt idők hangulatát idéző várak közül a szepesi vár méreteivel és viszonylagos épségével, a krasznahorkai pedig romantikájával nyűgözött le. Persze a régmúlt mellett a szomszédos országok dinamikus fejlődésének példáit is láthattuk. így a Kassa mellett épült, európai méretekkel is kiemelkedő vaskohászati kombinátot, más városok, például Poprád ipari üzemeit vagy a gomba módra szaporodó új lakótelepeket. A kerekezés és a gazdag kulturális program mellett jutott idő a pihenésre, felüdülésre is. Kelet-Szlovákia egyik külföldiek által is kedvelt és népszerű üdülő- paradicsomában, a Vihorlát lábainál fekvő Zemplinska Siravai kempingben például két napot töltöttünk fürdéssel, pihenéssel. Élelmezésünket zömében hazai forrásból oldottuk meg. Levesporok, készételkonzer- vek, hús- és májkrémek alkották a menüt. Természetesen előfordult az is, hogy a bográcsainkban a kint vásárolt alapanyagból készült, jó ízű slambucot fogyasztottuk vacsorára. Reggelente pedig friss tej és pékáruval egészítettük ki étrendünket. Rendkívül gazdag, tartalmas 15 napot töltöttünk együtt. A két hét után kissé fáradtan, de egy életre szóló élménnyel érkeztünk vissza Nyíregyházára. A résztvevők névsora: Kulcsár Katalin, Hahn Ferenc, Nagy Pál, Nagy László, Szalai Attila, Ónya József, Borsi István. Komáromi István túravezető Diákok a körtésbon Lehet egy konténerrel több? A tanévkezdés nemcsak azt jelenti, hogy szeptember elejétől benépesülnek az iskolák, hanem azt is, hogy ilyentájt a diákok — az általánosban a 7—8. osztályosok — kirajzanak a földekre, gyümölcsösökbe, szőlőskertekbe. Munkájukkal elősegíthetik a mezőgazdaságban az őszi betakarítás meggyorsítását. Több ez puszta időtöltésnél. Jó szervezéssel értékteremtő, de mindenképp értékmentő tevékenységről van szói Brondics Mária, Balázs Henriett és Németh Henriett iskolatársaikkal együtt a sóstóhegyi Vörös Csillag Termelőszövetkezet gyümölcsösében dolgoztak szeptember első napjaiban. Közel félszáz diák kerékpározott, vagy gyalogolt ki naponta otthonról a határba, hogy ládákba, konténerekbe mentsék az idei körtetermést. Az időjárás nem fogadta éppen kegyeibe az egymással is versenyző 11—12 fős lány- és fiúbrigádokat, ugyanis hol az eső, máskor a kora reggel még harmatos fű és dudva, talán leggyakrabban az erős szél tette próbára ügyességüket, tűrőképességüket. — Mi megtanultunk fára mászni, vagy létráról leszedni az almát, körtét, hisz valamennyien itt lakunk Sóstóhegyen kertes házakban, és otthon is kell segítenünk hasonló, vagy egészen más mezőgazdasági munkát végezni — mondja Marika. — Szombatonként odahaza is ház körüli munkát szoktam végezni, tehát nem új számomra mindez. És még ott van a vasárnap délelőtt, amikor illő segíteni anyunak a főzésben. Pihenésre marad a délután — sorolja teendőil Balázs Henriett. A termelőszövetkezettel kötött megállapodás értelmében noha az eddig megszokott normatíváknak megfelelően fizetnek is végzett munkájukért, inkább afféle segítségnek tartják ezt a gyerekek, mintsem jól jövedelmező, kereső foglalkozásnak. S. J. TÁBOROZD VÍZI ÜTTÖRÖK Az országos úttörőelnökség az idén is megszervezte az úttörőgiá'Dd'a keretében a vízitábort augusztus 17-e és 28-<a között. Iskolánkból hatan vehettünk részt, azok a pajtások, akik az előző tanévben az úszótanfolyamon eredményesen sajátították el a vízi ismereteket. A zánkai úttörő városban már vártak bennünket. Rögtön hozzáláttunk az elméleti anyag megtanulásához és a gyakorlati feladatokhoz. Minden hajózási ismeretet, szabályzatot pontosan megtanultunk. Hamarosan megtudtuk, mit jelentenek a jelzéseik, mi az, hogy csomó. Több evezős- és ügyességi versenyt és egy evezőtúrát is szerveztek nekünk. Az egyik vízi versenyen' — amelyben mii, lányok ás részt vettünk — harmadikok lettünk, a fiúk pedig negyedikek. A tábor végén minősítettek is bennünket, két társunk „hajósánas”, hárman ,»evezősök”, egy pajtás pedig „csáklyás” beosztást nyert. A táborban Balogh Zsuzsa, Kond- ráth Ágnes, Lippai Krisztina, GaLambos Kálmán, Majoros András, Sajtos István, vettek részit. Lippai Krisztina, Mándok Élmények külföldön Ilyenkor, az új iskolai év kezdetén még élénken élnek a nyári vakáció emlékei. Kedvenc és hálás témája bizonyos tanóráknak, de más időpontokban is folyik egymás faggatása, kivel mi történt a ..nagy” szünetben. Élmények, kapcsolatok, barátságok . . . S mindez külföldön, a Magyar Üt- törőszövetség küldötteiként. Ez a nem mindennapi megtiszteltetés érte úttörőcsapatunkban végzett kiváló munkájukért a nyírteleki 2-es iskola három tagját, Alexa Ilona rajvezető nevelőt. Tölgyfa Józsefet, aki tavaly volt nyolcadikos és Müller Ilonát, aki jelenleg nyolcadikos. — A tábor Lengyelországban., PoznantóiL mintegy 100 kilométerre, egy nagy tó mentén terült el, vadregónyes környezetben. Tulajdonképpen az egyike azon cserefcáboroknak, mely a lengyel és a magyar úttörőszövetségek egyezményei alapján működnek. A lengyel gyerekeket a mi területünk úttörőiszö- vetsége a rakamazi úttörőtáborban fogadja. Napirenden volt a közös műsor és ajándékkészítés. Persze önálló nemzeti napokat is rendeztünk, ahol a mi csoportunk SzabaLcs-Szatmárról készített egy kiállítást. Tölgyfa József Bulgáriában töltött élménydús három hetet. — Július 5-től Csillebércen felkészítésen vettem részt. A húszfőnyi magyar csoport, melynek tagja lehettem, Budapestről repülőgéppel indult útnak, aimi sokáig emlékezetes lesz nekem, hiszen először utaztam így. Szófiában két napot töltöttünk. Körülnéztünk Várnában is és innen utaztunk tovább a tegerpart mellett fekvő nemzetközi táborba. Itt a házigazda bolgár pajtások nagy örömmel és szeretettel fogadtak bennünket. Voltak a tábor lakói között cseh, francia, belga, angol, szovjet, finn. ciprusi, mozambiki és libanoni gyerekek. Én egy ciprusi fiúval kerültem jó barátságba, kitől már kaptam egy levelet is. Müller Ilona egy 15 fős magyar küldöttség tagjaként utazhatott Csehszlovákiába. — E tábor a Selmecbánya közelében levő Sitno hegy lábánál húzódott. Itt francia, NSZK-beli, ciprusi, iraki és szlovák gyerekek táboroztak rajtunk kívül. Sokszor és nagyokat kirándultunk, többek között elmentünk Körmöcbányára, az éremmúzeumtoa, ellátogattunk egy bányamúzeumba, valamint egy fafeldolgozást bemutató múzeumba. Külön kikapcsolódást jelentett a már említett Sitno hegy megmászása. — Mi az egy hónap alatt nagyon sokat ismerkedtünk, barátkoztunk. Mimfeszlivál keretében nemzeti bemutatkozó napokat tartottunk. A mi csoportunk kiállítást rendezett Magyarországról, nemzeti különlegességként számító eledelt kellett elkészítenünk. Mi a magyaros töltött káposzta elkészítését vállaltuk, amivel nagy sikert arattunk. Mezei Zoltán, Nyírtelek A közeljövőben mutatják be a mozikban az „Álmodik az állat- kert” című magyar filmet. Képünkön: az egyik „főszereplő”. TÖRD A FEJED! Vízszintes: 1. Megfejtendő (nyolcadik négyhetiben ■ HÁ). 6. Kétjegyű mássalhangzó. 7. Fogoly. 8. Határozott névelő. 9. Mocsár. 11. Menyasszony. 12. Ésszel felfogja. 14. Római 499 , 505. 16. Megfejtendő. 18. Keresztül. 20. Időjelző. 21. Alumínium vegyjele. 22. Szeszes ital. 24. Névelővel : háziállat. 25. Erősen szándékozik. 27. Takaró, pokróc. 28. Huszonnégy órai. 29. Megfejtendő. Függőleges: 1. Évszak. 2. Európai nép. 3. Pakol. 4. Házőrző. 5. Scotland .. . (London). 6. Sorban. 10. Polgári Törvény- könyv ismert rövidítése. 11. Nagy magyar költő. 13. Tejipari melléktermék. 14. ...regénye (Gárdonyi). 15. Igazi, nem hamis. 17. „ .. . muri” (Móricz Zsigmond műve). 19. Az ilyen szalonna abálva a legjobb. 21. Névelővel szalagfa. 23. Részben harap ! ! 24. Annál lejjebb. 26. Bőg. 27. Páva egynemű betűi. Megfejtendő: nyírségi város (vízszintes 1.), melynek szülötte a magyar próza kiválósága (vízszintes 16.) és a fel- szabadulás utáni hazai iMra jeles képviselője (vízszintes 29.). Múlt heti megfejtés: NYÍRSÉGI ALMASZÜRET. Könyvjutalomban részesültek: Kató Szilárd Kótaj, Várad! Miklós Jánkmajtis, Lakatos Krisztina Nyírbogdámy, Illés Marianna ,Nyíregyháza. Szabó Antal Nagyhalász, Cserhalmi Mónika Nyíregyháza. Huszti László Dombrád. Blazsán Ilona Káliosemjén, Siket János Panyo- la. Fodor Gábor Csaroda, Bátyi Tünde Záhony, alsós napközis csoport Deime- cser. Kovács László öfehértó, Trenasé- nyi Zsanett KáLmánháza, Deák Judit Tiszádon. Csak levelezőlapon beküldött megfejtéseket fogadunk el! GYERMEKVILÁG Miénk a szó