Kelet-Magyarország, 1985. augusztus (42. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-10 / 187. szám
HÉTVÉGI MEtAÉKbET 1985. augusztus 10. I® C SIAILIAIDR CITITIMCINI PÁRIZSI DIVÁTL1YÉL GUY LAROCHE: Egyenes vonalú, átmenős megoldású ruha a csípőn nagyon lazán megkötve — fekete, (fehér) kék színösszeállítást! mintás szaténimprimébő'.. UNGAKO: Rózsaszín lágy esésű shantungból készült a leg- újabb divatú alkalmi ruha, különleges drapériaszerűen redőzött szoknyával. UNGARO: Nagyon mutatós a piros alapon fehér pöttyös nyári ruha. Stílusos kiegészítője a pöttyös kalap, szandál, nyakék és fülbevaló. SCHERRER: Fényes rózsaszín és fehér anyagkülönlegessé- gekböl szabták a divatos tre- nek kabátot és az egyenes vállú kétrészest. Amíg nyár van... Kovács Mari Kényelmes kimonó Mivel a szabása végtelenül egyszerű, kezdők is bátran hozzáfoghatnak. Csomagolópapírra kockahálózatot készítünk (1 kocka 5x5 cm), s erre rajzoljuk fel a méretünknek megfelelő szabásmintát. A kimonót akár háromféle (színben, mintában harmonizáló) maradékanyagból is kiszabhatjuk. Az egyenes szabás bőségét megkötős öv fogja össze. A három alsó rajz azt érzékelteti, hogy milyen variálási lehetőségek vannak a díszítésre. Tehetünk rá — a kivágás pántja alá bújtatott — két lapból szabott és lesteppelt zsebet, így varrunk rá kézelőt is idegen anyagból. Elütő színű vagy mintájú pánttal keretezzük a kivágást, s ebből az anyagból jön rá az öv, és fönt a nyakkivágásnál egy kis szalag. A zsebre virágot hímezünk. B. K. OKOSÁN, ÓVATOSAN! Fürdeni jó! A fürdőzés mindenkor élvezetet jelentett. Az Indus folyó mentén élt ókori birodalmak feltárt emlékei azt mutatják, hogy már 5000 évvel ezelőtt magasfokú volt a fürdőkultúra. A görögök egyik törzse, a spártaiak rendszeres testedzéséhez hozzátartozott az úszás is. A római világbirodalom egész területén mindenhol nyilvános fürdők segítették elő a lakosság tisztálkodását, és a vezető régiók számára épített fürdőhelyiségek egyúttal a társadalmi élet, a művelődés központjai is voltak. Korunk életmódjához is szorosan hozzátartozik a rendszeres fürdés — otthon és a fürdőkben, uszodákban. Amennyire jó hatású az ember életére, mozgására, egészségére a rendszeres fürdőzés, ugyanúgy sok ártalommal is járhat, ha nem végezzük kellő elővigyázatossággal. Például sokan nem veszik figyelembe saját szervezetük ellenállóképességét, és a vízben tovább tartózkodnak, mint ameddig saját fizikai állapotuk azt megen- gedné. Hidegnek mondott (16—20 C-fokos) vízben csak olyanok tartózkodjanak, akik ezt a hőmérsékletet megszokták, de akkor sem korlátlan ideig. A mérték nélküli fürdőzés a test lehűlésével, megfázással, kimerültséggel járhat. Ugyanígy esztelen dolog a kellő tapasztalat és gyakorlat nélküli úszóverseny, a teljes kimerültségig. A vízben való tartózkodást, az úszótávok fokozását csak tervszerű edzéssel lehet elérni. Akinek árt az úszás, orvosi vizsgálat és engedély nélkül ne vegye igénybe. Minden nyáron szomorú a vízbe fúltak statisztikája. Hazánkban már ezen a nyáron megközelíti a százat a számuk. Sokan lelik folyók vagy mély tavak vizében halálukat, mert az egyszerű szabályokat nem tartják be. Ha a test és víz hőmérséklete között nagy a különbség, ne ugorjunk azonnal a vízbe, mert ez szívünk túlzott megterhelésével járhat. Ajánlatos vízbe menetel előtt levegőn lehűteni testünket, majd mossuk le fokozatosan hideg vízzel, hogy hozzászokjunk a fürdő hideg vizéhez. Akik felhevült testtel beleugranak a hideg vízbe, stégről, gumimatracról vagy csónakból, könnyen kerülhetnek súlyos helyzetbe (szívinfarktus stb.). Tele gyomorral sem szabad belépni a medencébe vagy folyóvízbe. Kerülni kell az alkoholfogyasztást fürdés előtt! A tervszerűen végzett fürdés, úszás, javítja a vérkeringést, felfrissíti a fáradt izmokat, ruganyossá teszi a testet. A medencében történő fürdés előtt előbb hideg vízzel le kell tusolni, hogy a testünk lehűljön, bőrünk megtisztuljon a napi verítéktől, és hogy ne szennyezzük a vizet, amiben százak lelnek felüdülést. Ajánlatos a fürdés befejezése után újra leöblíteni zuhanyzással testünket, és csak ezután felöltözni. A tusolás egyébként mindkét alkalommal lemossa a bőrünkre tapadt kórokozókat is. Néha előfordul, hogy a- vízbe helyezett és fertőtlení- tési célokat szolgáló vegyianyagok egyeseknél szemgyulladást okozhatnak. A megbetegedett szemet orvosnak kell látnia, hogy a gyógyulása gyors és eredményes legyen. Megtörténik, hogy fürdés után viszketés jelentkezik bőrünk felületén, főleg a láb- és kézujjak között, ami gombásodás következménye. Ez ellen úgy védekezzünk, hogy fürdőzés, zuhanyozás után alaposan töröljük szárazra a testünket, mielőtt felöltözünk. Akik hajlamosak a gombásodásra, azok elővigyázatosságból használjanak felöltö- zés előtt hintőport. A gombásodást gyorsan megszüntetik az orvosok által ajánlott kenőcsök és hintőporok. Az úszás általában mindenkinek egészséges, idősebb embereknek is felüdülést, testmozgást jelent a fegyelmezetten végzett fürdőzés, úszás. Akik magas vérnyomásban, vérkeringési zavarokban szenvednek, előzetesen kérjék ki orvosuk tanácsát, hogy a fürdőt igénybe veheti k-e. Az otthoni napi fürdőzés főleg tusolásból álljon. Ez egészségesebb, mint a meleg kádban való huzamosabb pihenés. Ha a zuhanyozást előbb meleg, majd hideg vízzel felváltva végezzük, ügyeljünk arra, hogy előbb a test mélyebben fekvő részeit érje a vízsugár, azután a szív körüli részt. A hideg víz használata ne tartson sokáig, legfeljebb egy-másfél percig. Ezt né- hányszor ismételjük meg, majd gyorsan töröljük le puha, nedvszívó törülközővel magunkat. A tusolás után lehetőleg nagyméretű kendőt használjunk, és erőteljesen dörzsöljük meg testünket. Ez is frissít, javítja a bőr vérellátását. Különösen eyto - ;i - váltakozó hőmérsékletű tusolás, mert elősegíti az alvást. A fürdés hozzátartozik a kulturált és egészséges élethez, és a fürdéssel — még idős korban is — fiatalosak maradhatunk. Rudnay János--------------------------------\ Felületes ismerkedések A Magyar Vöröskereszt Keresőszolgálatához nyár vége felié gyakran jönnek be fiatal lányok (néha férfiak is, de ez nem jellemző), és kérik: „Megismerkedtem a Balatonon egy olasz fiúval, kérem keressék meg, mert eltűnt ...” A nációt és a helyet variálhatjuk, de ilyen keresésekkel természetesen nem foglalkozik a Vöröskereszt. A kislány pedig csalódottan távozik, és nem érti, mi- ért nem lehet az ő Marióját, Hansát, Piterét vagy Nencsóját megkeresni. És most nem prédikáció következik. Nem az következik, hogy „ne fogadj el édességet idegentől”. Ezt a gyerekeknek jó, ha megtanítjuk. A felnőtt embernek nem lehet (nem is kell) megtiltani, hogy az üdülőhe- lyen megismerkedjen másokkal. De ha ez az ismeretség nem tartalmas (és gyakran nem az), akkor nem is szabad többet várni tőle, mint kellemes társaságban töltött nyári napokat. Nem szabad várni, mert csalódni rossz dolog. Az emberek, ha távol vannak otthonuktól, és minél távolabb vannak, annál inkább hajlamosak ä felelőtlenebb, könnyebb ismerkedésre. Hajlamosak eltitkolni saját, esetleg már lekötött helyzetüket. Emlékszünk még a „lenni görög diplomát”-ra, a film- re, minek kegyetlen gyilkosság a vége. Nem, senkit ijesztgetni nem akarok. Még felületes nyári ismeretségek nagy ré- sze sem végződik kriminális módon. De a valódi sebek helyett lelki sebek gyakrabban keletkeznek, ha a fiatal lány vagy fiú nem azt várja az ilyen nyári ismeret- ségtől, amit várhat. Tisztelet a kivételnek: lehetnek örökre szóló barátságok is. Kialakulhatnak üdülőkben fia- tál házastárspárok között is olyan barátságok, amik később jóízűen folytatódnak, összébarálikoznatfiak fiatalemberek is, megismerhetik egymást különböző nemzetek fiai is. N em visszatartani sze- retnének ezek a sorok a barátkozástól. hanem megóvni a csalódástól. V __________y TÚRÓGALUSKA-LEVES: Hozzávalók: másfél liter húsleves vagy három leveskockából készült húsleves; 10 dkg tehéntúró, 10 dkg liszt, 2 tojás, egy kevés zsemlemorzsa, 1 nagy csokor kapor, só. Simára keverjük az áttört túrót a tojásokkal, a liszttel, kevés sóval meg a finomra vágott kaporral. Annyi zsemlemorzsát dolgozunk hozzá, hogy közepes kemény tésztát kapjunk, és a forrásban levő levesbe kiskanál- lal beleszaggatjuk. TÜRÖS ZSEMLE: Hozzávalók: 4 zsemle, 20 dkg tehéntúró, 2 dkg vaj, kevés tej, 2 tojás, 1 csokor snidling vagy Túró édesen, túró sósán Kiskanálnyi reszelt vöröshagyma, só (10 dkg darált főtt, füstölt hús). Az áttört túrót simára kever- jük a tojások sárgájával, a puha vajjal, az apróra vágott snid- linggel vagy hagymával, megsózzuk, végül beleadjuk a tojások kemény habbá vert fehérjét. A zsemlék tetejéről egy lapot levágunk, belsejüket kiszedjük (ezt másra használjuk fel). A kivájt zsemléket egy pillanatra tejbe mártjuk (nem áztatjuk), és megtöltjük a túrókrémmel. Tetejére borítjuk az ugyancsak tejben megmártott lapot, és tepsire fektetve, a forró sütőben ropogósNyári mellényke Maradék Panka fonalból — nem kell hozzá még tíz deka sem — könnyen, néhány óra alatt megköthetjük ezt a rajzon látható kismellényt, aminek az az érdekessége, hogy egy derékpánt fut körbe, s az eleje-háta nincs összedolgozva. A derékpánttal kezdjük, a modell a Panka hármas szálából, 8-as tűvel készül, 50 szemmel. A patentkötést lustakötés váltja fel, 10-es tűvel, jobbról, balról 10— 10 szemmel befejezett derékpánt folytatásaként. Húsz sor után hét-hét szem szélességű vállpántot képezünk — közte befejezzük a munkát, majd öt sor után, a vállpántok között, újra sort képezünk (ebben az esetben egy sor alatt egy mintát kell érteni, azaz egy oda-vlssza kötést). Most már egy lyukat kaptunk, ezen kell majd átbújtatni a fejet, s tovább kötünk 25 sort. ötsoros passzéval — ismét 8-as tűvel — befejezzük a mellényt, a pántokat összehorgoljuk, alulra hat szálból sodort zsinórt fűzünk, amelyet éppen a derékon kötünk meg. Díszíthetjük fagyönggyel, szoknyához, nadrághoz keUemes viselet, s ami a fő, minden gond nélkül viselhetjük denevérszabású pulóver és blúz fölé, a karkivágás nem okoz kényelmetlenséget. Szöveg és rajz: Pálffy Judit ra megsütjük. (Készíthetjük anélkül Is, bogy a tejben megmártanánk a zsemlét, akkor a zsemléket egyenként alufóliába csomagoljuk, és a sütőben 15— 20 percig sütjük.) ROMAN LANGOS Hozzávalók: 40 dkg liszt, 3 dkg élesztő, tej, 1 tojássárga, 5 dkg Ráma margarin vagy ennek megfelelő mennyiségű olaj, 2 szem közepes nagyságú főtt burgonya, só; a töltelékhez 25 dkg tehéntúró, háromnegyed dl tejföl, 1 nagy csokor kapor vagy snidling, só; a sütéshez olaj. A lisztet összedolgozzuk a tejben megfuttatott élesztővel, a tojássárgával, a főtt, áttört burgonyával, és annyi langyos tejjel, hogy közepes keménységű kelt tésztát kapjunk. Megsózzuk és beledagasztjuk az olvasztott margarint vagy az olajat. Langyos helyen duplájára keleszt- jük. Ezután vékonyra nyújtjuk, és fánkszaggatóval vagy széles szájú pohárral nagy korongokat szúrunk ki belőle. Közben simára keverjük az áttört túrót a tejföllel meg az összevagdalt kaporral, illetve snidlínggel, és mindegyik korongra rakunk belőle egy halomnyit. A tészta széleit ráhajtjuk, így gombócokat kapunk, amelyeket nyújtóiéval ismét laposra nyújtunk. Bő, forró olajban szép pirosra sütjük. SAJTOS-TÜRÖS DERELYE Hozzávalók: a tésztához 20 dkg liszt. 2 tojás, só, a töltelékhez 20 dkg tehéntúró, 1 tojás, só, 1 csokor kapor; a tetejére 5 dkg vaj, 10 dkg reszelt sajt. összegyúrjuk a tésztáhozvaló- kat, esetleg egy kevés vizet Is adunk hozzá, de^kemény legyen a tészta. Letakarva egy óráig pihentetjük, majd késfok vastagságú lappá nyújtjuk. Egyik felére rakjuk a tölteléket, amelyet az áttört túróból, a tojás- sárgájából, a habbá vert fehérjéből, meg a finomra vágott kaporból kevertünk össze, egy kissé megsózva, ráhajtjuk a tésztalap üres felét. A közöket ujjunkkal összenyomkodjuk, és derelyemetszővel (rádlival) kockákra vágjuk úgy, hogy minden derelye közepébe jusson töltelék. Sós vízben kifőzzük, meleg vízzel leöblítjük, és az olvasztott vajban megforgatjuk. Reszelt sajttal meghintve találjuk. KM