Kelet-Magyarország, 1985. július (42. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-29 / 176. szám
1985. július 29. Kelet-Magyarország 7 n M SPORT L-V ti Intertotó Kúp» Első az MIK-VM Az utolsó előtti fordulót játszották a csapatok szombaton és vasárnap a nemzetközi Intertotó Kupában. A magyar együttesek közül az MTK-VM győzött és függetlenül a hátralévő mérkőzésének végeredményétől, megnyerte a 11. csoportot. Eredmények: MTK-VM—TC Aarau (svájci) 3:1 (2:0). Hungária körút, 3000 néző. A magyar együttes biztos győzelmet aratott. A csoport állása: 1. MTK-VM 5 4 1-16-6 9 2. Csernomorec 5 2 12 11-11 5 3. Aarau 5 113 9-14 3 4. Kristians. 5 113 7-12 3 St. Gallen (svájci)—Videoton 1:1 (1:0). Székesfehérvár, 2500 néző. Jó iramú, színvonalas mérkőzést vívtak a csapatok. Ennek ellenére csalódottan távoztak a nézők — az eredmény miatt. A csoport állása: 1. Videoton 5 3 118-87 2. Stockholm 5 2 1 2 9- 5 5 3. St. Gallen 6 2 1 3 9-15 5 4. Bohemians 6 2 13 12-10 5 Hammarby—Gjpesti Dózsa 2:2 (1:0). Stockholm, 2000 néző. A taktikusan, fegyelmezetten játszó vendég újpestiek rászolgáltak a pontszerzésre! A csoport állása: 1. Valerengen 5 4 — 1 11- 8 8 2. Újpesti D. 5 3 118-57 3. Hammarby 5 2 1 2 13- 8 5 4. Eisenstadt 5-----------5 2-13 — Gornik Zabrze—ZTE 1:1 (0:1). A vendég zalaegerszegiek nagyszerű teljesítményt nyújtottak a lengyel bajnok otthonában. A csoport állása: 1. Gornik Z. 6 5 1 — 14- 5 11 2. ZTE 5 2 1 2 7- 6 5 3. Young Boys 6 2—4 12-17 4 4. Aarhus 5 1—4 8-13 2 SZÚR Keszthelyen Az idei nyár egjúk leglátvá- nyosabtmak ígérkező szórakoztató rendezvényére kerül sor augusztus 31-én Keszthelyen. A Haladás Sportkör Labdarúgópályáján rendezik meg a SZŰR színész és a zalai újságírók lab- darúgóosapatának mérkőzését. Az összecsapást négyórás könnyűzenei műsor előzi meg. A színész labdarúgó-válogatottban többek között Gs. Németh Lajos, Bubik István, Juhász Jácint, Ihász Gábor, Komlóé András, dr. Török Ferenc öttusa olimpiai bajnok, Zana József és a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház két mü_ vésze, Rácz Tibor és Nemcsák Károly lép pályára. Olimpiai ötpróba Milieu jé, ha véne: íszás Péntek, 19,20 óra. Boglárlelle. — Menjünk a Platán strandra. Ott lehet sátrat verni — mondták, akik a múlt évben is részt vettek a Balaton- átúszáson. Meg ha a Népsport is azt írja. 19,45: óra. Platán strand. A bejárat előtt hatalmas tábla: „A kötelező orvosi vizsgálatra már csak holnap reggel 6,00 órától lehet jelentkezni. A próbázóknak a rendezőség a ba- latonlellei strandon jelölt ki szálláslehetőséget.” Miért ott? Hiszen az három kilométerre van ide, meg különben Is, egy országos napilap azt írta, hogy... — rep- likázott egy szakállas fiatalem- bér. De már akkor egy órája állt a bál. Vagyis inkább a sátrak álltak a strandon, és emiatt a bál. És a körkörösen elhelyezett „kutyaólak” közepén az összes sátorlakó is állt, és jobb híján vitatkozott. Közben megjelent a szerv is. Érvek, ellenérvek csaptak össze, mely szerint le kell bontani a sátor- erdőt. Na de miért? Végül négyes csúcstalálkozón — a szerv, a rendezőség, a strand vezetői, a próbázók képviselői — *a. felek kerekasztal mellett (egyszerűen leültek a fűbe) döntöttek. Kompromisz- szum. Reggel fél hatig maradhat mindenki. Hurrá! Reggel. 4,45 óra. .........suth Rádió, Budapest. Az Abba együttes számaiból hallanak ízelítőt.” Kapcsold már ki! Halkabbra vette. Ez is kompromisszum. 6,00 óra. Már százméteres sor áll, amikor megkezdődik az orvosi A fél társaság hazamegy. Helyettük kétszer annyian jönnek. A hangosbemondóban mindenki keres valakit, vagy valamit. Én az elmaradt úszáspróbát. Árnyékban 33 fok. A szél csak néha rezdül meg. Többen javasolják: „Keressük meg a meteorológusokat!” Közben a vihar és a szél meg is érkezett. Csak szombat éjszaka. 11,00 óra. Váratlan közlemény. „Már az első hajó elindult a túlpartra a próbázókkal.” Futás az aprókavicsos sétányon a hajóállomásra. Ott már ameddig a szem ellát, csak fejek, testek, lábak. Néha szakítja meg az egyhangúságot a fürdőruha. Még jó, hogy bekentek az előbb, igy most nem kell senkihez sem hozzádör- gölőzni. Végre hajón vagyok. Hogy milyen volt az 5,2 kilométeres úszás? Lényegtelen. iKönnyü. Máthé Csaba Az elkerített beérkeztek. részre a táv első teljesítői már vizsgálat, és a prőbaigazolvá- nyok leadása. Közben a szokásos találkozások: „Te is? Szia! Nicsak a jóképű! Persze, majd jövőre, ugyanitt. IHogyne.” 7.00 óra. Ezer ember szorong a hajóállomáson. Rajtuk ezerféle kenőcs. Rajtam még semmi, csak a frász. Még jó, hogy nem kentem be magaun. Jobb vál- lam már úgyis piros. Véletlenül hozzáértem a szomszéd Bayolinnal bekent kezéhez. A mellettem levő lába tiszta pa- rafin. Kérsz? — kérdi. Kösz, nem. Majd úgyis átkerül rám •is. 8.00 óra. „Figyelem! A meteorológia vihart és 80 kilométeres széllökéseket jelez. Emiatt a mai próbát elhalasztjuk!” A tömegből egy emberként szakadt fel a sóhaj: „Vizet!” 8,00—11,00 óráig. Újra Platán /Strand. A finnországi atlétikáról A gerelyhajítás nemzeti sport Zomborszki György, az egyik nyíregyházi próbázó, orvosi vizsgálat előtt. Az ötdanos mester A BUDO nem örül — Osu! — hangzott a kiáltás, és ezzel egy időben villámgyorsan előre lendült a két ökölbe szorított kéz. Sikerült jó képet vágni az esethez, mert már fel- készülten vártam ezt a sajátos köszönési formát. Az ökölbe szorított kéz ugyanis azt jelzi, hogy fegyvertelen az illető, az osu pedig japán szó, a szakág eredetére utal. Így köszöntik egymást a karate kyokushinkai szakágának versenyzői a világ bármely részén. Howard Collins azért elfogadta a hagyományos kézfogási módot, és vállalkozott a beszélgetésre. — Szívesen látogatok Magyarországra. 1978 óta rendszeresen részt veszek a szakág hazai legjobbjainak nyári egyhetes táborozásán. Ügy látom, egyre népszerűbb ez a sportág, amit ezeknek az edzőtáboroknak az emelkedő színvonala is jelez. Az ez éviről csak röviden annyit: ez volt eddig a legjobb! — mondta az ötdanos mester, majd igy folytatta: — 15 évesen, 20 éve kezdtem el karatézni. Először még a karate más stílusaival Ismerkedtem meg, utána tértem át a legkeményebb, legtöbb fegyelmet igénylő ágához, a kyokushinkaihoz. Ennek a szakágnak megteremtője, atyja, a most 62 éves japán Oyama úr, aki tizdanos. Éppen ezért utaztam Japánba Hogy jött létre a baráti kapcsolat? — kérdeztük az atlétikai pályán a finn Jarmo Karjalai- nen úrtól. — Ez ín januárjában a nyíregyházi atlétákkal együtt a csehszlovákiai Jabionecben edzőtáboroztunk — mondta az atiéta- edzö. — Ott barátkoztunk össze, és megbeszéltük Orendi Mihály vezető edzővel, hogy a nyáron eljövök Nyíregyházára megnézni, hogy milyen feltételeket tudnak itt biztosítani atlétáink számára egy csere edzőtáborozás alkalmával. A látottak alapján, a nagy távolság ellenére, ami megoldható, szívesen jövünk ide edzeni, mert közép- és hosszú.- távfutóinknak ideális feltételeket tudnak biztosítani. — Mi a titka annak, hogy a finnek hosszútávfutói és gerelyhaj ítói állandó tagjai a világ élmezőnyének? — Ezt nehéz lenne megmagyarázni. Finnország az olimpiai játékokon 105 érmet szerzett, amelynek nagyrészét a férfiatléták nyerték hosszútávfutásban és gerelyhajításban. Ez nemcsak a háború után volt így, hanem előtte is. A gerelyhajítás hosszú évtizedek óta nemzeti sport nálunk. A futás pedig hozzátartozik az emberek mindennapjaihoz. — Kik voltak eddig a tanítványai és jelenleg melyik korosztállyal foglalkozik? — Az eddigi leghíresebb tanítványom Pekka Peiverin, hosszútávfutó volt. Én fedeztem fel őt, és háromévi tréning után Pekka bekerült a profi világ versenyeinek körforgásába. Legemlékezetesebb győzelmét a belgiumi mezei futó VB-n aratta, ahol 1973-ban első lett. Jelenleg egyetemistákat edzek. A heti 14 edzésen az adagjuk 150—200 kilométer. önök azt gondolják, hogy a nagy hideg miatt alig van versenyzési lehetőségük a finn atlétáknak. Ennek ellenére nálunk a fedettpályás Idény meglepően rövid, csak két hónap. Tíz hónapon keresztül pedig szabadtéren tudnak versenyezni atlétáink. Emellett nagy sikere van nálunk az utcai futóversenyeknek és a téli slfutóviadaloknak, amelyek ezreket vonzanak. Legnagyobb érdemük ezeknek a rendezvényeknek, hogy a sportolók egész testét, izomzatát megmozgatják, és növelik a tüdő térfogatát. Természetesen szólnom kell az élversenyzőkről, akik délen edzőtáboroznak jobb feltételek mellett. — Mit ajánlana a nyíregyházi atlétáknak? — Legfontosabb, hogy tartsák a kapcsolatot a világ legjobbjaival. Tőlük vegyék át a hasznos információkat, és atlétáik tulajdonságának megfelelően alakítsák át. A nemzetközi sportéletben minden atlétától, minden edzőtől lehet valami jót tanulni. Ezt, ha saját specialitásaival fűszerezik, meglesz az eredmény. Kézilabda SZÖVOSZ Kupa Két bronzérem Ökölvívó Sóstó Kupa A Felszabadulási SZÖVOSZ Kupa kézilabda területi döntőjét a hét végén rendezték meg Nyíregyházán. A férfiaknál első Ti- szakécske, második Hatvan, harmadik a Nyíregyházi Lakásszövetkezet lett. A nőknél aranyérmes Tiszakécske, ezüstérmes Mező- berény. míg bronzérmes Vá- sárosnamény lett. Képünkön: Varga János, a Nyíregyházi Lakásszövetkezet csapatának átlövője, egy emelettel feljebb. Ojabb lehetőség nyílik augusztus 8. és 11. között az Ifjúsági és serdülő korú ökölvívó-versenyzők előtt, hogy teljesítsék az aranyjelvényes szintet, illetve versenyzési lehetőséghez jussanak. Az NYVSSC ökölvívó- szakosztálya ekkor rendezi meg a Sóstó Kupát. Az összecsapáson az 1967—68-ban született ifjúsági, illetve az 1968—70-ben született serdülő korú ökölvívók .Indulhatnak. A küzdelmek helyszíne a nyíregyházi városi stadion játékcsarnoka lesz. Mérlegelés és orvosi vizsgálat a verseny Ideje alatt augusztus 8-án 8,00—12,00-ig, 9-én és 10-én 8,00—9,00-lg, a befejező játéknapon csak orvosi 8,00— 8,30-ig. A mérkőzéseket az első napon 16,00-tól, a két következő napon 17,00-től, míg a finálét augusztus 11-én 9,00-tól rendezik kneg. A versenykiírás szerint a 13 súlyosoprtban a legtöbb pontot szerzett csapat őrizheti egy évig a Sóstó Kupát. Ezen kívül az edzőbizottság jelenlévő képviselői által legtechnikásabb és legharcosabbnak ítélt versenyzők külön tiszteletdíjban részesülnek. Novemberben a tengerentúlra utazik Negyedikként, de a VB-döntőben Nem túlzás, hogy szenzációs eredményt ért el Pockingban. a salakmotoros Európa-döntőben a debreceni Adorján Zoltán. A sportág hazai történetében először jutott a világbajnoki döntőbe. A 24 éves sportolónak már eddig is terjedelmes részt szentelnek a sportkrónikáik. És még ha minden igaz, nincs a zenitje csúcsán. Négyszeres páros- (Hajdúval), háromszoros csapat- és kétszeres egyéni bajnok. A télen a debreceni vaspapucsos meghívást kapott Ausztráliába. A feladó Ivan Mauger volt, a salak- motorozás „nagy öregje”. Nemrég jött az újabb távirat, amelyen a november 7. és január 12. dátum mellett a következő állt: Kalifornia és Üj-Zéland. Még egy lehetőség a megmérettetésre. Az .EB-döntő után először Nyíregyházán szerepelt, az országos párosbajnokság IV. fordulójában. Már jóval a kezdés előtt Jáwáját babrálgatta. — Maradok ennél a motornál — mondta, miközben a gázbowdent ellenőrizte. — A szövetség vezetői megígérték, hogy az augusztus 31-én kezdődő bradfordi VB- döaitő előtt lehetőséget biztosítanak, hogy kimenjek a Jáwa- gyárba. Csak tökéletesen előkészített géppel van esélyem, hogy a tervezett 10. helyet megszerezzem. Pockingban, az Európa-döntő * ben titokban az első öt közé vártam magam — kezdi a visszaemlékezést a versenyről. Mindegy lett volna, hogy tartalékként is, de szeretteim volna ott lenni Bradfordban. Ez végül sikerült, de hogy ... Az utolsó futam előtt már minden reményt feladtam. Ugyanis az utolsó előtti futamban az egyik csehszlovák versenyző lábával kibillentett az egyensúlyomból. Ezt. a nézők általi is látott szabálytalanságot a főbíró nem vette észre, és továbbengedte a futamot. Emiatt nem szereztem pontot, és az utolsó futamban úgy álltam rajthoz, hogy nyernem kellett a nagy esélyes olasz Armando ellen, kit ebben az évben még nem -sikerült legyőzni. Az olasz fiú ráadásul az új csodamotorral, a G'M-mel (nem General Motors gyártmány) indult. Másfél körig vezetett, akkor hibázott, beleakadt a szegélybe, és kisodródott. Én kihasználtam a lehetőséget és belülről elmentem mellette. Egy körig még üldözött. de utána megelégedett a második hellyel. Ezzel a győze. lemmel negyedikként jutottam a bradfordi VB-döntőbe. Négyen az IBV-keretben Bajnok: Kovács Tímea és Molnár Tamás Budapesten, az országos több- próbabajnokság serdülő B kategóriájában az NYVSSC atlétái a következő eredményt érték el: nyolcpröba, fiúk. 1972-es születésűek : 3. NYVSSC (Kiss László, Tátrai László, Tolnai László, Hetei Péter). Hatpróba, lányok, 1971- es születésűek: 5. István Márta. A serdülő A egyéni bajnokság eredményei; fiúk; 100 m: 4. Nagy Csaba 11,36, 200 m; 3. Adám József 23,19, ... 6. Nagy Csaba 23,43, 110 gát: 4. Adám József 14,92, 1500 m akadály: 3. Katona László 4:33,4 perc, távolugrás: 5. Csaba Norbert 666 am. Lányok; 100 m: 3. Kovács Tímea 12,34, 200 m, bajnok: Kovács Tímea 25,05 (edző: Orendi Mihály és Balogh László), 800 m: 5. Todorán Erzsébet (Nyírbátor) 2:15,96, 6. Visovszki Tímea 2:16,46, 7. Havaos Katalin 2:16,57 perc. A felsoroltak az Nyh. VSSC atlétái. Az ifjúsági bajnokságon az NYVSSC atlétái a következő eredményeket érték el: fiúk, 100 m: bajnok: Molnár Tamás 10,72 edző: Molnár István). 200 m: 2. Molnár Tamás 21,97, 400 m: 3. Szilágyi Péter 49,11 másodperc. Lányok, 100 m: 2. Bagoly Csilla 12,16, 200 m: 6. Bagoly Csilla 25,73 , 7. Tllky Ágnes 25.94, 8. Bá- ki Ildikó 25,95, súlylökés: 4. Bódé Judit 12,25, diszkoszvetés: 7. Bodó Judit 39,26 méter. Az ifjúsági bajnokságon nyújtott szereplés alapján a következő nyíregyházi atlétákat válogatták be a Pitestiben szereplő IBV-keretbe: Bagoly Csilla 100 m és 4x100 m váltó, Kovács Tímea 200 m és a két váltó, Molnár Tamás 100 m és a két váltó. Szilágyi Péter a 4x400 m váltó. Collins (szemben, karba tett kézzel) figyeli a küzdelmet. 1970-ben, hogy személyesen megismerjem Oyamát, és részt vegyek egy bentlakásos edzőtáborban, amelyet ő irányit. Két éven keresztül reggeltől estig edzettünk. Oyama hetente kétszer velünk edzett, és akkor látszott, hogy hiába kétszer annyi idős, mint a táborlakók, de még mindig a legjobb közöttünk. A tábor végén heten, köztük én is, megküzdöttünk 100—100 ellenféllel. A küzdelem alatt olyan szisztémát valósítottam meg, amely alapján végig álltam a küzdelmet, és az ellenfelek nehezen tudtak megütni. A beszélgetés közben rápillantottam fekete övére, amelyre öt sárga csíkot hímeztek. — A fekete öv a mesterfokozatot jelöli, az öt sárga csík azt, hogy viselője ötdanos. A három dán megszerzéséhez 50 ellenféllel kell megküzdeni, és talpon maradni, ez a „plafon”. Ezután már csak adományozható a következő dán. Ezért jól kell képviselni a karate világszervezetet, instruktorként bizonyítani kell a rátermettséget, és tecnikailag maximális tudás a szint. — Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke, nemrég jelentette be, hogy a karatét felvették az olimpia sportágai közé. Hogyaf. fogadta ön ezt? — Egyik oldalról boldog voltam. hogy 1992-ben szerepel a karate az olimpián. A másik oldalról az én belsőm, a BUDO (lelkem), nem örül. A karate az élet útja, egyfajta életmódot jelent, amely funkcionálisan, szellemileg erősebb követelményeket támaszt. Itt a küzdelemhez hozzátartozik a halál, amelynek elfogadása óriási önfegyelmet igényel. Félek, hogy az olimpiái szerepléssel a karate csak sporttá válik, csak imitálni fogják az ütéseket, rúgásokat. Ugyanúgy jár, mint a judó, amely ezáltal elvesztette tradicionális jellegét. Másrészről ezután megkezdődik a pozíciókért a harc, amely már nem a karatét fogja szolgálni. — A magyarországi tábor után 'milyen feladatok várnak önre? — Űjra visszautazom Svédországba. ahol Göteborgban, az ottani karateklubnál dolgozom mint instruktor, és folytatom továbbra is a sportág népszerűsítését. A Báthori Kupán Debreceni győzelem Szép számú közönség előtt sportszerű, kemény küzdelemben dőlt el szombaton és vasárnap Nyírbátorban a Báthori Kupa sorsa. A négy csapat részvételével megrendezett torna eredményei: Debreceni Dózsa— NYVSSC 22:19, Nyírbátori BSC—Ózdi Kohász 20:31, /NYVSSC—BSC 20:17, J Ózd—NYVSSC 16:16, Dqnreeeni Dózsa— BSC 23:ljr Ózd—Debreceni DózsíJ21:21. A tor« végeredménye: 1. DebróAni Dózsa, 2. Ózdi Koháfz, 3. NYVSSC, 4. NyírbAori BSC. A Azilabdatornán kü- löndíjKát is adtak. A leg- sportAerűbb csapatnak az Ózdi Kohász bizonyult, a legjollb kapus címet Kovács László, az ózdiak kapusa érdemelte ki, a legjobb góllövő pedig Kiss László, a Debreceni Dózsa játékosa lett 21 góllal.