Kelet-Magyarország, 1985. július (42. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-24 / 172. szám
4 Kelet-Magyarország Í985. július 24. Kommentár Egy kfnai Washingtonban T íz nappal műtétje után a lábadozó Reagan elnök a Fehér Házban fontos látogatót fogadott, Li Hszlen-nien kínai elnök kanadai látogatása után kereste fel az Egyesült Államokat. A két elnök tárgyalásai Reagan betegsége miatt nyilván inkább protokollárisak voltak, nem kerülhették meg azonban a legfontosabb kérdéseket. Sok akadály gátolja a kínai—amerikai kereskedelmi kapcsolatok fejlődését, — állapította meg néhány nappal a kínai államfő washingtoni látogatása előtt Csang Ven- csin, aki 1983-tól 1985 elejéig Kína washingtoni nagykövete volt. A nukleáris együttműködési megállapodás több milliárd dolláros megrendelést hozhatna az atomreaktorokat gyártó cégeknek, de az egyezmény aláírásának halogatása miatt az amerikai cégek valószínűleg már elesnek a két atomerőműbe szállítandó négy reaktor megrendelésétől. A Reagan elnök által tavaly Pekingben parafáit nukleáris együttműködési megállapodást azért nem írták alá, mert az amerikai kongresszus több biztosítékot kér Kínától arra vonatkozólag, hogy nem adja át harmadik országnak a nukleáris technológiát. Sok az akadálya az Amerikába irányuló kínai exportnak is. A Reagan-kormány- zat ugyan a szabadkereskedelem hívének vallja magát, de az igen erős textillobby például igyekszik korlátozni a Kína egyik fontos kiviteli cikkét jelentő textiláruk bevitelét. A gazdasági problémákon túlmenően alapvető politikai nézeteltérések is terhelik a kínai—amerikai viszonyt. A Tajvannal kapcsolatos vitákon túlmenően Kína igen kritikusan vélekedik a „csillagháborús” programról, és azt olyan próbálkozásnak minősíti, amellyel Washington a világűr ellenőrzését akarja megszerezni. Peking már korábban felhívta a nemzetközi közvéleményt, hogy gyakoroljon nyomást a „világűr militarizálásának” megakadályozása érdekében. Mindezek a kérdések azonban nem gátolják a reálpolitikát folytató kínai vezetésnek azt a törekvését, hogy az elnöki látogatás — különösen gazdasági téren — elősegítse a korszerűsítési program megvalósítását. G. I. Befejeződtek Marjai József belgrádi tárgyalásai Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese Macedóniában és Bosznia-Hercegovinában tett hivatalos, baráti látogatása után kedden rövid munkalátogatásra Bel- grádba érkezett. Janez Zemljariccsal, a szövetségi végrehajtó tanács al- elnökével és a jugoszláv kormány több tagjával folytatott megbeszéléseket a két ország kapcsolatai, elsősorban a gazdasági együttműködés fejlesztésével összefüggő feladatokról, valamint más, kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi politikai és gazdasági kérdésekről. Megállapították, hogy a magyar—jugoszláv kapcsolatok döntően a közösen meghatározott célokkal összhangban fejlődnek. Hangsúlyozták: meg kell gyorsítani a meglévő együttműködési megállapodások bővítését, valamint az új lehetőségek egyeztetésére irányuló munkálatokat annak érdekében, hogy azok eredményei beépíthetők legyenek a két ország középtávú fejlesztési programjaiba, s e célból meghatározták a konkrét teendőket. Részletesen vizsgálták a kölcsönös előnyöket biztosító szorosabb és minden területre kiterjedő energiagazdálkodási együttműködés kialakításának feltételeit. Marjai Józsefet hosszabb baráti eszmecserére fogadta Milka Planinc, a szövetségi végrehajtó tanács elnöke. A miniszterelnök-helyettes kíséretének tagjai, Szabó Imre ipari minisztériumi államtitkár és Lörincze Péter, a Magyar Kereskedelmi Kamara főtitkára jugoszláv partnereikkel külön megbeszéléseket is folytattak. A kormány elnökhelyettesét elutazásakor a belgrádi repülőtéren Janez Zemlja- rics, a szövetségi végrehajtó tanács alelnöke búcsúztatta. Jelen volt Simon Pál, hazánk belgrádi nagykövete. Raul Castro hadseregtábornok, a kubai államtanács és minisztertanács első alelnöke a gyermeknapot ünneplő úttörők körében Havannában. (Folytatás, az 1. oldalról) növekedett az elektronikus gyártmányok aránya. A bemutatóterem után a .vendégek megtekintették az elektronikus alközpontokat összeszerelő üzemet. Lázár György ezután a telefongyárat kereste fel, ahol a vállalat és a kerület vezetői fogadták. A kormány elnöke először üzemlátogatáson vett részt: megtekintette a fejlesztési részleget, ahol számítógépek segítségével tervezik a nyomtatott áramkörű lapokat. E termékeket távfeldolgozó rendszerekhez megérezte, hogy az ormányos nem akarja megtámadni, csupán éhes. Meg is etette frissen sült péksüteménnyel. Az elefánt gazdája is megerősítette később a péket abban, hogy a termetes cirkuszi csillag teljesen ártalmatlan. és átviteltechnikai berendezésekhez alkalmazzák. A gyárlátogatást követően Koncz Károly vezérigazgató adott tájékoztatást a gyárról. Mint elmondta, a 4650 dolgozót öt telephelyen foglalkoztató gyáriban az elmúlt években végrehajtott nagymértékű technológiai rekonstrukciónak köszönhetően számottevő gazdasági eredmények születtek. Az idei 3 milliárd forintos árbevételi tervüket az év első hat hónapjában 52 százalékra teljesítették. A vállalat termékeinek csaknem 75 százalékét exportálják. A Minisztertanács elnöke mindkét vállalatnál elismeréssel szólt az eredményekről, s további sikereket kívánt a tervek valóra váltásához. Kelet-magyarországi Állami Építőipari Vállalat építőipari szakmunkások — és fiatal pályakezdő szakemberek — jelentkezését is várja. — ács, kőműves, hideg-meleg- burkoló, víz-gáz-fűtésszerelő, villanyszerelő, bádogos, szigetelő és vasbetonszerelő szakmunkás munkakörökben. A pályakezdő fiatal, ha vállalatunk kollektívájába beilleszkedik úgy a próbaidő után személyenként egyszeri alkalommal 5000,— Ft-os pályakezdői segélyben részesítjük. A pályakezdői segély feltételeként kétéves vállalati munka- szerződést határozunk meg. A vállalatunknál 6 hónap eltöltése után az induló külföldi munkákra kiutazási lehetőséget biztosítunk. Dolgozóink szállítását vállalati járatokkal biztosítjuk. A teljesítménytől függő jó kereseti lehetőséggel várjuk munkatársunknak. Minden m^y&úévben az elért nyereség arányában dolgozóink nyereségprémiumban részesíthetőkJelentkezés: KEMÉV munkaerő-gazdálkodási csoport. Nyíregyháza, Vörösmarty tér 7. II. emelet. (1170) verseny sérültje '-^j£ét héttel ezelőtt a nyíregyházi nemzetközi salakmotoros versenyen a miskolci Papp Zsolt és a békéscsabai Gyepes Barnabás összeütközött. A Borsodi Építők Volán 20 éves sportolója súlyos sérüléssel a helyi kórházba került. Hétfőn a sérült sportolót Budapestre, az Országos Orvosi Rehabilitációs Intézetbe szállították, dr. Körössel Tibor osztályára. Az MTI munkatársa itt a kézéig orvossal és a sérülttel beszélgetett. — A fiatalembert ismét megvizsgáltuk, s megállapítottuk, hogy törés okozta nyaki gerincvelő-sérülést szenvedett, s mind a négy végtagjára megbénult — ezzel kezdte dr. Novoszel Tibor. — A válla, nyaka és a feje — így az agya is — teljesen ép maradt. Állapota megnyugtató. Meddig gondozzák a sérülteket? — A mostanihoz hasonló esetekben négy-öt hónapig maradnak nálunk. Ez idő alatt a sérülés súlyosságától függően eljutnak arra a szintre, hogy családi környezetükbe képesek visszatérni. Papp Zsolt öt éve kezdett motorqjjpi^ a miskolci egye- sületbenf eddigi legjobb hazai teljesítményét az elmúlt évben érte el, amikor az egyéni bajnokságban az ötödik helyet szerezte meg. Nemzetközileg jegyzett eredménye, hogy akárcsak tavaly, idén is bejutott a junior világbajnokság döntőjébe. Emlékszik az ütközésre? — Két és fél kör után Gyepes motorozott az élen, mindent megpróbáltam, hogy megelőzzem — mondta Papp Zsolt, Belülről nem sikerült, így jobb keze felől indítottam ellene támadást. Már majdnem elhúztam mellette, amikor a békéscsabai vaspapucsos motorja leállt, s egymásnak vágódtunk. Tudom azt is, hogy a pályát övező gumipalánkról visszarepültem a motorokra, s valami kemény tárgy okozta a gerinctörésemet. Hiába hordtam mindig, még az edzéseken is gerincvédőt, ezúttal az sem segített... Barátok, rokonok — Suomiban (1.) Milyen gyönyörű egy ország! A finneket és a magyarokat szoros szálaik fűzik egymáshoz. Népeink barátsága természetes számunkra, és természetes a finnek számára is. „Beleénekeltük magunkat egymás szívébe” — mondta kedvesen dr. Eeva Kuus- koski-Vikatmaa finn egészségügyi miniszter a finn— magyar barátsági hét helsinki záróünnepségén. Július első hetében 250 magyar vendégeskedett Suo- mlban, s 250 finn barátunk nálunk. A VII. finn—magyar barátsági hét ünnep volt. Első pillantásra a finnek és a magyarok ünnepe, de ha alaposan szemügyre vesszük, a béke és a barátság ünnepe. Kinek voltak szebb élményei ? Azoknak-e, akik Finnországban jártak, vagy azoknak, akik itt Magyarországon? Nehéz volna megmondani. Az biztos, hogy a 250* magyar, aki a finnek vendégszeretetét élvezte, eseményekben, élményekben gazdag suomi napokat vallhat a magáénak. „Olyan volt minden Järvenpääban, mint egy jól sikerült magyar lakodalom” — állították a testvérvárosunkban töltött időről a váciak. De ugyanezt lehetett kivenni a szegediek, a nyíregyháziak élménybeszámolóiból, mégha nem is ezzel a sajátos hasonlattal éltek. Tizennyolc magyar és tizennyolc finn várost fűznek testvéri szálak egymáshoz. — Nékünik különböző országokból kilenc testvérvárosunk van, de mind közül a legkedvesebb Eger — mesélte Leó Marmio, Pori város tanácsának elnökhedyet- tese. A Finn—Magyar Társaság 1950-ben alakult, 36 finn városban, községben van helyi szervezete. A poriaké a legtevékenyebbek közé tartozik. A barátsági hét magyar résztvevői az első négy napot testvérvárosunkban töltötték. Hogy hány találkozó, önfeledt beszélgetés, mindent felfedezni szándékozó városnézés. közös szaunázás zajlott le ezekben a napokban Finnországban, azt megszámolni lehetetlen vállalkozás lett volna. Ami viszont számolgatás nélkül is egyértelműen kiderült, az az, hogy a finnek kedvessége, mindenre kiterjedő figyelmessége, érdek és fenntartás nélküli ragaszkodása hozzánk, magyarokhoz, valamennyiünket meghatott. Akik először jártak Suomiban — a többség ilyen volt —, azok kellemes meglepetések sorozatát élték át. Bizonyára sokszor feltették maguknak a kérdést: miért szeretnek bennünket ennyire a finnek? S valószínűleg sokan feltették vendéglátóiknak is. Jokinen Rirsti tanárnő az egriek tolmácsa volt Poriban. Öt is többször faggattuk. , — Tizenkétszer jártam Magyarországon. Voltam Budapesten, Szegeden, Debrecenben a nyári egyetemen, Tokajban, Keszthelyen, és természetesen Egerben — ott tízszer. Közben lassan megtanultam magyarul. Az egyebemen nyelv- történeti tanulmányaim során figyeltem fel rokonságunkra. Aztán amikor Poriba kerültem, magától értetődő volt, hogy bekapcsolódjam a Finn—Magyar Társaság helyi szervezetének munkájába. Itt a városban a magyar klubot vezetem. Számomra ez öröm, megtiszteltetés, és nem munka. Szeretem a magyarokat, életvidám, könnyen barátkozó emberek, s ami még lényeges, soha nem csalódtam (bennük. Szerintem valóban rokonok vagyunk, érzéseinkben mindenképpen, a nyelvrokonság köztudott. Itt Finnországban tréfásan azt szokták mondani, hogy négyezer évvel ezelőtt aáért váltak el útjaink, mert akik focizn^jge- rették, azok Magyan*jS®gSi;% ra mentek, akik pedig^siPr^ ni, azok ide, Suomiban jöttek. Lehet, hogy így történt? Következik: 2. Helsinki szelleme K. M. A világ első testvérvárosi újságját a poriak készítették el. Harminchat város frigye Budapesten a salakmotorVáratlan látogatója volt kedden hajnalban egy hamburgi péknek. Az éjszaka az ott vendégszereplő vándor- cirkuszból megszökött egy háromtonnás, korgó gyomrú indiai elefánt, és valószínűleg a finom illatokat követve, ormányával bekopogtatott egy pékségbe. A tulajdonos, az ajtónyitás utáni első megdöbbenéséből felocsúdva, Az éhes elefánt