Kelet-Magyarország, 1985. július (42. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-19 / 168. szám
1985. július 19, Kelet-Magyarország 3 Hyári szórakozásaink Közelharc a közönségért MIT KEZDHETÜNK EGY megyében. És mégis, gyafc- HOSSZÜ NYÁRI ESTÉN, ha ran halljuk vendégeinktől, valami tartalmas szórako- tapasztaljuk magunk is, zásra vágyunk? Erről gyűj- hogy igényeink és a kínálat töttünk tapasztalatokat me- ritkán találkoznak. gyénkben. , Miből választhatunk mosAMny ember, annyiféle tanában? A művelődési ház szórakozás. Az egyik a kár- nyári ajánlatából kiemelked- tyára esküszik, a másik állít- nek a gyermekeknek szóló ja, hogy nincs szórakoztatóbb programok, a szabadtéri egy Beethoven-koncertnél. színház és a Zenélőudvar Kit a könyv, kit a természet- műsora. Gyors számolás: a járás szórakoztat, de tetemes szabadtérin a nyárra hirdp- a híve a füstös presszók ígér- tett 12-ből már eddig négy te szórakozásnak is. És még- elmaradt, többet be kellett is, van közös nevező. Érdé- vinni zárt helyre az eső mi- kés, hogy a köznyelvi szó- att. A Zenélőudvarra mindhasználatban kissé leszűkült össze három koncertet szerit szórakozás értelmezése, a veztek, de a közönség „ér- kulturális intézmények ki- deklődése” alapján az is sokítana könnyű műfajra. Több- nak bizonyult, nyíre ezt nevezzük szórakozásnak. De vajon milyen in- ÁLLANDÓAN NYITVA tézményeket találunk erre a ÁLLNAK viszont a kiállítócélra, egyáltalán hol és ho- termek — ideértve a Jósa gyan szórakozhatunk, a nyári András Múzeumot is — több idegenforgalomban hová vi- ezren fogják felkeresni a mű- hetjük el vendégeinket? velődési házban az országos Elsőként a művelődési ott- népművészeti kiállítást, illet- honok háza táján néztünk ve a^ Sóstói Múzeumfalut, szét. E házak teljes tévé- Gazdag programot tervezett kenységénék csak egy része az ifjúsági park — az erre az úgynevezett szórakozta- igényt tartó korosztály szó- tás — a Váci Mihály megyei rakoztatását itt sikerült művelődési házban ezt az színvonalasan megoldani. Az egészből körülbelül negyed- egyik legnagyobb tömegszó- részre saccolják — de mert na koz ka tó intézmény, a mozi a nagyközönség többnyire „újított" ezen a nyáron. Valósak ilyen rendezvényekből lalták a felemelt filmköl- ítél, könnyein megszületik a csönzési díj kifizetését, és gyors, és tegyük hozzá felü- olyan szuperprodukciókat letes általánosítás: a népmű- forgalmaztak, amire a meleg velők nem csinálnak semmit, ellenére is telt házak vannak Valóban, vannak olyan tele- a Krúdyban és a Békében is. pülések, ahol éz a megálla- Jó ötlet volt a nyári filrrtmú- pítás közel jár az igazsághoz, zeumi sorozatra elővenni a ezer ók miatt. Sok a „lerob- mozi klasszikusait, bánt” művelődési ház, in- Most, a nyár közepe táján kább taszít, mint vonz. A összegezve, tehát mehetünk kistelepüléseken az évi egy- moziba, vagy kiállításra. két haknibrigád — inkább Ezen felül augusztus végén semmi ne lenne! — vagy bál lesz még két szabadtéri ren- jelenti a szórakozást, s ezzel dezvény: egy néptáncest és a kulturális élet helyi fele- egy operett. így már mást lősei megelégszenek, mond- mutat a mérleg. Így azt mu- ván, másra nincs igény. Az tatja, hogy augusztus végéig ördögi kör bezárult: hogyan (július közepétől) a nyári es- is lenne, ha választék sincs? tékre marad egyedül a mozi. A szórakoztatás műsorpoliti- Talán azért alakult ez így, kaja ezeket a kérdéseket mert korábban meg a bőség mindeddig nem tisztázta. zavarával küzdhettunk — vagy velünk szórakoztak a VAROSAINKBAN A TÖBB műsorszervezők — volt olyan PÉNZ, a képzettebb szakem- este, amikor egyszerre három bergárda esetenként valósá- helyen kezdődött komolyze- gos csodákra is képes. Példa nei koncert, erre Kisvárda nyári várjátékaival — a fél ország színhá- NEM LEHET SZÓ NÉL- zát fogadják, önálló társula- KÜL ELMENNI a programot tartanak fenn — vagy mok reklámja és propagan- Nyírbátor a nemzetközi hírű dája mellett. Honnan tudja koncertjeivel a környék üze- meg az utca embere, vagy meit, a megyét járó zenei tá- esetleg a messziről jött ven- boraival. De a helyzet nem dég, hogy hol mit talál, me- mindig és nem mindenütt lyik intézmény mit kínál? ilyen rózsás. A népművelők Talán érdemes lenne újra gyakran panaszkodnak, ho- elővenni a régi témát: egy gyan folytatnak közelharcot ekkora városban miért nem a közönségért. lehet mindig és mindenütt Ha megyeszékhelyünk szó- megvásárolni a Pesti Műsor rakozási, művelődési lehető- mintájára a mi műsorkalau- ségeit vizsgáljuk, akkor Nyír- zunkat? egyháza fővárosnak számít a Baraksó Erzsébet A Kísvárdai Szeszipari Vállalat demecseri keményítőgyára évente közel egymillió dollár értékű terméket készít nyugati exportra. A gyár többek között Hollandiába, Angliába, Izraelbe szállít glutint, ami a lisztben lévő fehérje, azaz sikér kivonata. Képünkön: ősz Bertalan a vákuumdobszűrők kezelője a búzalisztből nyert keményítőt szárítja. (Császár Csaba felvétele) Felzúgtak a kombájnok Tiszavasváriban „Harmattól halmaiig haitink...“ Vajon milyen lesz a minőség? Molnár Gyula és Kerekes András latolgatja a lehetőségeket. Milliméteres por lepi az út menti gazt, de ugyanez a sorsuk az akácfák leveleinek is. A dűlő hosszában félméter széles kerekek nyoma látszik, a távoli búzatáblák felől tompa moraj szüremlik keresztül a mezőn. A kombájnok végre a búzatáblákba álltak. Elég későn, de hát késett a természet, késett itt is, a tiszavasvári Zöld Mező Termelőszövetkezet földjein, ahol hétfőn reggelig csak a szemeket kóstolgatta Molnár Gyula főagronómus és Kerekes András, növénytermesztési főágazatvezető. Amíg nem roppant a fog alatt, addig nincs aratás. — Féltünk is, reméltünk is már tavasz óta, — emlékezik a főagronómus, amint a még aratatlan búza kalászait morzsolgatjuk. — A hűvös idő tulajdonképpen kedvezett a nyolcszáz hektár búzánknak, így aztán születtek hat tonnán felüli becsléseink is, igaz a terv nem számolt csak 5,2 tonnával hektáronként. A sok csapadék azonban kihozta valameny- nyi létező, búzát károsító gombabetegséget. Kegyetlenül megkínózta a torzsgom- ba az állományt,, különösen ott, ahol önmaga' után voltunk kénytelenek vetni a kenyérnekvalót. — Idejében láttuk a bajt, és számoltunk is vele — csatlakozik Kerekes András. — Soha ennyit nem röpködött nálunk a növényvédő helikopter, mint most tavasszal és nyár elején. Volt olyan tábla, amelyet háromszor is megpermeteztünk. El lehet képzelni, mekkora költségnövekedést idézett ez elő, de hát nem volt más lehetőségünk, másképpen nem lehetett megvédeni a termést. Egyébként pedig még panaszunk sem lehet az időre, mert alig döntötte meg a szálakat, nem lesz nehéz aratás. Egy dologért azonban még imára is fakadunk alkalom adtán. Csak eső ne jöjjön most már, mert az nagy galibát okozna. Nagyon ígéretesek a táblák, amelyeket szemügyre veszünk. Szabolcs-Szatmár más tájaihoz szokott szemnek egyenesen szokatlan, hogy több mint százhektáros darabok találhatók egyben. Elfárad a tekintet, amíg elér a látóhatár alján a forróságban remegő körvonalú fasorig, a horizontig, öt komHublyák Tibor bájn dolga lesz végezni a búzával, és ez nem kis feladat. Ahogy a szakemberek mondják, 17 esőmentes nap szükséges hozzá, ennyit hagy rá az aratási kampányterv. Ez utóbbit nyugodtan lehetne forgatókönyvnek is nevezni, méghozzá azzal a kitétellel, hogy ettől eltérni csak az égi hatalmaknak szabad, az embernek szentírás ami benne foglaltatik. Benne van a sorrend, a szárítás, a tárolás helye, az átadás üteme, — és a reménység, hogy úgy megy majd minden, ahogy a lehetőségek szerint eltervezték. A kulcsfigurák itt a Zöld Mezőben éppúgy mint másutt, a kombájnosok. Közülük a „korelnök” Hublyák Tibor, 1967-ben kóstolta meg először a kombájnoséletet, azóta nem telt el a tsz-ben aratás nélküle. Nemigen látszik meg rajta a kor, ahogy fiatalosan pattan le a vezetőfülkéből. — Ez a kedvenc'em — néz vissza a kissé viseltes John Deere márkájú, zöld gépre. — 11 éve kaptam, azóta csak én hajtom, öreg már, de nem adnám egyikért sem. Egy kicsit már összenőttünk. Amíg ez megy, addig én sem szállók le a kombájnról, utána majd meglátjuk. Hublyák Tibor a közel két évtized alatt kerek félmillió mázsa terményt aratott le. Ö még mázsában számol, de hát ugyanannyi súly az tonnában is. Visszaemlékezik a hetvennégyes őszre, amikor az összes kukoricát ő juttatta fedél alá, meg a hetvenes esős nyárra, és hozzáteszi: hej, ma már százszor köny- nyebb és mégis milyen nehéz. Akkor el lehet képzelni, milyen lehetett. — Nekem nem volt olyan szerencsém, hogy egy kombájnon töltsék ennyi időt — mondja Lévai Károly, akinek gépe szintén megállt, mert nehezen tudott volna bennünket kikerülni. — Kezdtem Szk—4-esen, Szk— 5-össel folytattam, míg végre erre a modernre tettem szert — simogatja meg tekintetével a minden ízében rázkódó monstrumot. — Jól indultunk tegnap, 500 mázsa ment be, ha így haladnánk, nem lenne baj. Harmattól harmatig hajtunk, éppen csak ebédre állunk meg. Az Alkaloidától hordják nekünk az ebédet, a kombájnosnak dupla adag jár, de higgye el, meg is érdemli. Ehhez tényleg nem fér kétség. Száll a por, a pelyva, igazi kánikula kíséri az ismét felzúgó motorok dübörgését. Nyomukban a friss tarló, rajta renden a szalma. Az agronómusok reflex- szerűen guggolnak mellé, megemelik, hogy lássák, mennyi szemet potyogtat el a kombájn. Most kell állítani a rostákon, meg a szeleién — mondják, nem a bőséges árvakelésen kell lemérni a szemveszteséget. Csatlakozik hozzánk az elnök is, Csontos István. Vitatkoznak, megszorult-e a szem, vagy csak nem telt ki eléggé a kalászvégeken. Elégedetlenek a terméssel, de hát látszik, hogy a több is kevés lenne. Volt itt nyolctonnásnak ígérkező tábla is, mondja egyikük. Sorolják, mi Lévai Károly mindent tesznek, hogy minden év több legyen az előzőnél. És több is évek óta. Ha egyszer elégedettek lennének, tán meg is maradnának ezen a szinten a termésátlagok. Esik Sándor 1. Még annak idején történt, mielőtt az angolszász légierő lebombázta volna Nyíregyháza vasútállomását, annak Baross Gábor minisztersége idején épült minden létesítményét, az állomással szemben lévő hotelt is. szóval letaroltatott azon a negyvennégy szeptemberi napon minden, a pontos dátumot hirtelenjében nem tudom, mindenesetre egy vasutas fia, Mosolygó Tóni, nekem osztálytársam éppen akikor ment át a következő tanévre való beiratkozás után a vasutastelepre, ahol laktak, amikor jöttek a bombák, és őt többé nem láttuk. Szülei találták meg később a fejét. 2. A nyírvidéki kisvasút és a bodrogközi gazdasági vasút még működött, járhattunk az iskolába rendlesen. Utazott e vonaton anyjával együtt — az anya hatalmas kosarakat cipelt tele túróval, tejfellel, csirkékkel, libákkal — egy szépnek minősített leányka. Szőke volt, mint Váci Mihály álmaiban a Nyírség. Hát milyen a diák? Szerelmes lesz azonnal minden virágnak nézhető virágba. Különösen, ha már minden héten látja. GALAMBOS LAJOS: Ama nagy szerelem Hallottuk, amint mondotta néki ama kofaszerű anyja: — A diákoikkal ne kezdj! Van már neked tisztességes vőlegényed, a zöldséges Károly. Ne nézz a diákra, különben kitekerem a nyakad. Ámbár, akárhogyan is nem merte szegény, mégiscsak oda-odanézett ránk. 3. Akkoriban, az állatvásárra menet, itt hajtották az üszőket, teheneket, lovakat, malacokat. Mármost milyen az állat? A „rationabile ob- segvium"-ot, vagyis az észszerű cselekvést (ésszerű hódolat?) nem ismerheti, emberi fogalmai nem lévén, ott végzi dolgát, ahol az neki szükségeltetik. Lepényeit tehát letette. Jött a vonat. Az idősebb hölgy leszállította szép leányát, mielőtt még a vonat teljesen megállóit volna, nehogy a szintén leszálló diákokkal egyáltalán szóbaereszkedhes- sen még. Így történt, hogy az a szép leány, a vonatról már előbb leugró diákokat nézve, hátrafelé ugrott le. Bele. Abba esett épp. 4. Többé egyetlen diák sem nézett rá. S hírük, hogy azóta senki ryem vette feleségül őt. vénlányként átkozza vénséges-vén édesanyját, hisz hová lett már az élet értelme, a minden emberi jó után vágyó szerelem? f---------------------------------------\ Válasz egy válaszra K edves olvasónk, Gyar- mathy Béla, Nyíregyháza, Sólyom köz 2. szám alatti lakos, személyesen hozta be válaszlevelét. Arra a kis glosszára reagál, amely szóvá tette, hogy a Sóstói úti utcafelbontáskor a régi kockaköveket magánszemély hordta el, kis piros motorral vontatott utánfutóval. A válaszlevél megrótt, hangsúlyozván: nem azt kell elítélni, hogy elhord- ták, hanem azt, hogy miért nem verték dobra, hogy ilyen van, hiszen akkor közhasznú felhasználása is lehetővé válhatott volna. Minden magyarázkodás helyett: írásom célja éppen a dobraverés volt. A városi tanácsnak szólt, s hittem benne —■ ón balga —, hogy valaki veszi a fáradságot, s elviteti, összegyűjteti, később felhasználtatja a régi, szép bazaltkockákat. Mint amim arra utaltam, tették ezt Mátészalkán. Csalódnom kellett. Se nem gyűjtötték, se nem válaszoltak. Pedig a bejelentés közérdekűnek minősült. Most már késő. Ha Julius Caesar lennék, így fejezném be írásomat: a kockakő el van vetve! Vagy hogy jobban hasonlítson az eredetihez: Petrus quadratus iacta est! (bürget)