Kelet-Magyarország, 1985. június (42. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-29 / 151. szám
1985. június 29. Párizsból — férfiaknak Szólóing és nadrág A kockás ingblúz pamut és poliészterkeverékből készült, ferdén szabott mellzsebbel, s legombolt gallérral. (La Li- onne-kreáció) A tavaszi, nyári ingekre jellemző a diszkrét színesség, az atlétikus egyenes váll, a lágyan karcsúsított vonalvezetés, a finom derékjelzés, a sportos, kényelmes szabás. Az egyszerű és elegáns „uni” mellett láthatjuk a csíkos, kockás és geometrikus mintás változatokat. A gallérok az igényeknek megfelelően keskenyebbek. A nyári rövid ujju ingek könnyű pamut alapanyagokból készülnek (puplin, batiszt, géz, toal, tvill, pamut és lenvásznak). Sokféle változatot kínálnak a sportos ingek készítéséhez. Kovács Mari A keresztcsíkozással készült, testre szabott, tiszta pamuting rövid és hosszú ujjú változatban. A két füles mellzseb fent letűzve, de nincs rávarrva a mellrészre, csak a négy sarkánál rögzítették. (La Lionne-kre- áció). Sport ingblúz madraszkoc- kás lenvászonból. Az összekötött pulóver pamut és vászonkeverék fonalból készült, ferdén csíkozott, rombusz alakban elrendezett mintával. A magas derékrésszel tervezett pantalló a csípőnél bővül, térdtől lefelé leszűkül 23—24 centiméterre. (Louis Feraud) Ruha — telteknek is Aki tud szabni-varrni, annak nem jelent problémát, hogy könnyen és gyorsan megvarrja — akár hétköznapi viseletre, akár alkalmi ruhaként — a bemutatott, egy szabásmintára készíthető két modellt. Vékony övvel telt alakon is jól mutat ez a fazon. Puhán omló, lágy esésű anyagot célszerű venni hozzá, például pamut jerseyt, vagy alkalmi ruhához szép selymet. A szabásminta 96—100-as mellbőségig megfelelő. Anyagszükséglet: 1. modellhez: 140 cm szélesből 2,80 m, 90 cm szélesből 4,80 m. A 2. modellhez: 140 cm szélesből 2,65 in, 90 szélesből 4,20 m. Jelmagyarázat: 1. Eleje, 2. Háta, 3. Ujja, 4. Kézelő, 5. Gallér, 6. Kivágáspánt, 7. Oldalzseb. B. K. ÁZ ASZTALON? Étkezőasztal, amelynek szép dísze a cserépbe ültetett, kosárba helyezett zöldpetrezselyem. Hl VAN Erre a kérdésre alig évtizede azt válaszoltuk volna: terítő. Mára nemcsak a terítő szerepe, sőt léte kérdőj éleződött meg, hanem az asztal jellege is megváltozott. Megszülettek az ülősarkok, amelyekben az ülőbútorok közé, esetleg a faltól előbbrehúzott sarokpad mögé is asztallapnyi lerakóhely került. Elsődleges funkciója ennek az asztalkának, hogy a napi használati tárgyakat ide helyezzük: könyvet, táskát, órát, rádiót. Ha éjszakai pihenőhelyül is használjuk az ülősarok bútorait, akkor az éjjeliszekrény szerepét is átveszi, megőrzi az éjszakára letett holmikat, karórát, gyűrűt, biztosítja egy kis lámpával az olvasáshoz, vagy csak az éjszakai tájékozódáshoz szükséges fényt. Vendégfogadáskor ide kerülnek a kávéscsészék, tányérok, poharak, hiszen a mély fotelból nehéz kikászálódni, hogy a nagyobb asztalig, a dohányzó- asztalig elérjünk. Asztalaink lapja is megváltozott: a gyönyörű erezetű fenyőfa, a kevéssé sérülékeny műanyaglapok és üveglapok, amelyeket éppen csak le kell törülni, hogy ismét tiszták legyenek, lehetővé teszik, hogy akár étkezéshez se használjunk térítőt. A szettek, a tányérok alá kerülő textil vagy műanyag, szövött, vagy fonott lapok inkább csak arra szolgálnak, hogy mégse az asztal lapjára kerüljenek az evőeszközök, hogy elhatárolódjanak a terítékek. Abroszt az ünnepélyes étkezés, a nagy családi ebéd idején használunk, amikor is több hely kell a többféle tányér, pohár, evőeszköz, és étel lerakásához. Az asztal lapja mégsem lehet egészen üres, ha használaton kívül van. ,,Berendezéséhez” azonban inkább a szoba egészére kell gondolnunk, mint a textilfajták, abroszféleségek sokaságára. A terítő nélküli asztal szereti az üvegtárgyakat: az üvegváza, amely nemcsak a virágot, de a szárak szép struktúráját is megmutatja, egymagában elegendő dísz az asztalon. Ulősarok mögötti, falhoz támaszkodó asztalkára összerakhatjuk kedves tárgyainkat, gyűjteményeinket. Ilyen helyen láttam már dobozokba rendezett lepkegyűjteményt, afrikai faragvá- nyok gyűjteményét, sőt külnis- üvegeket is. A fehér porcelán vagy fajansz tárgyak szép kiegészítői a fa — legyen az fenyő, kőris vagy éppen paliszander — színének, a felület erezetének. Jó ötlet szép formájú üvegeket fehérre befújni! A fonott kosárkák, tálcák, tálak, az ugyancsak fonott alátétek, mind a fa, mind a műanyag felületen jól mutatnak. Bátran tehetünk az asztalra szépen megtisztított gyümölcsöt, néhány levél díszítésével. A dekoratív színes gyümölcsök — főképpen az almára, dióra, körtére gondolok — ugyanolyan hangulatúak, mint a virágdísz. A drága virág pótlására nyugodtan használjunk száraz, szép formájú ágat; a nem hervadó mákgubó, az őszi bogyós ágak pedig egész télen szép díszei az asztalnak. Világítótest is kerülhet az asztalra, ügyeljünk azonban arra, hogy ne legyen az aszalt körül- űlők számára bántó, erős fény, hanem csak hangulatvilágítás. Az asztal a családi és a baráti kapcsolatok számára fontos bútordarab. Ügyeljünk, hogy ne zsúfolt és zavaró tényező legyen, hanem hangulatteremtő, kellemes látvány. T. A. 1# ■■ ■ I FF Variációk a szünidőre Nyár van, szünidő. Végre nem kell korán kelni, rohanni az iskolába. Nincs edzés, nincs kötelező foglalkozás. Alaposan lecsökkentek a feladatok, a mindennapok kikapcsolódással, pihenéssel telnek. A középiskolákban végéhez közeledik az érettségi ideje. Az általános iskolák bezárták kapuikat. Az óvodákban, bölcsődékben megkezdődött a nagytakarítás. Az apróságokat „szabadságra” küldték. Ez öröm a gyermeknek, de mindig öröm-e a szülőnek is? A HAJNAL CSALÁDBAN két fiú van, öt és hat évesek. — A nyári programokat mindig a gyermekek óvodai szünetével egyeztetjük. Rájuk fordítjuk ezt az időt, ami sajnos kevesebb az új munkahelyemen, mint pedagóguskoromban volt. Ezen a nyáron kirándulást terveztünk Budapestre és a Balatonhoz. A fiaimat érdeklik a várak, hát megnézünk néhányat. Nem hagyjuk ki a Parlamentet sem, lesétálunk majd a Duna- partra is, hogy megismerjék kicsit a fővárost. Néhány napig pihenünk a Balatonnál. Ha hazajövünk, lesz munka bőven a ház körül. Most építettünk családi házat, a festés, ajtók, ablakok mázolása a nyári elfoglaltságokhoz tartozik majd. Lesz teendő a kertben is, ezt a gyerekekkel együtt csináljuk. Szívesen dolgoznak velem, közben jut idő legalább a, beszélgetésre is. Szeptemberig már nem mennek óvodába. Egy-egy hétre elutaznak a nagyszülőkhöz, rokonokhoz. Ott nagy kert van, közel az erdő, állatok is vannak. A nagyfiam szeptemberben elsős lesz. Nyár vége felé már készülünk az iskolára, amit félelemmel vegyes izgalommal vár. Férjemmel együtt arra törekszünk, hogy minél többet legyen együtt nyáron a család. Ilyenkor előre megtervezzük a napokat, hogy sok mindenre jusson idő. Hányszor halljuk, a fiatalok csak úgy tudják szabadidejüket eltölteni, ha közben bosszantják a felnőtteket. Zúgatják a pihenni vágyók ablaka alatt a motorjaikat, hangoskodnak, csavarognak. Rájuk akkor is figyelünk, ha nem akarunk. Sokkal kevesebbet beszélünk azokról a tizenévesekről, akiknek a nyár nem pihenésből, semmittevésből áll, hanem munkából is.. OSZLÁNSZKIÉKNÁL már nagyok a fiúk. Tizennyolc és tizenhat évesek. — Ök bizony már önállóan nyaralnak — mondja édesanyjuk. Szervezett is mind a kettő magának külön programot, építőtáborozást. Egy hétre azért közösen is elmegyünk Erdélybe. Szeretném, ha ök is megismernék az ottani gyönyörű vidéket. Nekem már sokat segítenek a fiúk. Szükség is van rá, mert nagy a kert, meggyesünk van, meg dohány is. A férjem mentőápoló, sokat van távol a családtól. Azért változtattam most munkahelyet, hogy legalább én ne legyek három műszakos, és többet lehessünk együtt. Hiszen a fiúkkal most kell a legtöbbet foglalkozni, hogy ne csavarogjanak, szeressék a munkát. Én családgondozó vagyok, látok éppen elég szétzüllött családot, veszélyeztetett gyermeket. Amióta ezt csinálom, ha lehet, még jobban vigyázok a fiaimra, hisz most vannak a legveszélyesebb korban. Oda kell figyeljek arra is, hová járnak, kivel barátkoznak. Nem akarom, hogy rossz társaságba keveredjenek. Szeretném őket tisztességre, becsületre nevelni. Minden este főzök, gyakran meglátogatjuk a nagyszülőket is. Segítünk nekik, persze ők is sokat segítenek nekünk. Anyukám sok baromfii tart, hogy nekem meg a testvéremnek tudjon adni. Még mindig annak örül, jobban, ha ő adhat bármit is nekünk. így aztán nagyon hamar elrepül a nyár. A lakótelepek környéke ilyenkor nyáron sajátos képet mutat. Olyan sokat hallottunk már a kulcsos gyerekekről, akik reggeltől délutánig azt várják, hogy mikor jön már anya vagy apa. Még jó, ha érkezésük azt is jelzi; következik a meghitt családi együttlét ideje. BARTHAÉKNÁL másodikos a nagyobbik gyermek, a kislány még bölcsődés. — Mindketten délután négyig dolgozunk. A szabadságot akkor vesszük ki, amikor a kicsiknek takarítási szünet van — mondja a mama. Ez bizony hamar eltelik. A férjem ilyenkor is vállal különmunkát, mert sok a kiadásunk, segítségre sehonnan sem várhatunk. Már csak az én szüleim élnek, de betegek, rájuk nem számíthatok. Maradna a napközis tábor, de a gyereknek elég az iskolásdiból tíz hónapon keresztül reggeltől estig. Nem akarom beíratni, ha ő csak nyűgnek erezné az ottlétet. így aztán nem marad más, mint hogy egyedül marad otthon. A házban több gyerek van így ilyenkor. Minden reggel elmondom, mire vigyázzanak, mégis csupa idegesség a napom, amig haza nem megyek. Lelketlennek tart, ha azt mondom: nekem a szeptember megnyugvást jelent? Az iskolák, művelődési központok szerencsére felismerték hogy a vakáció akkor az igazi, ha segítenek annak hasznos eltöltésében. Ezért terjednek például a bábkészítésre, hímzésre, játékok gyűjtésére szervezett programok. Ha számuk tovább növekszik, talán sikerül elérni, hogy kevesebb legyen a kulcsos gyerek, s azok számára is tartalmasán teljen a vakáció, akiknek a család, a rokonság, nem tud segíteni. Kovács Éva Á nyár konyhája FEJES SALATALEVES Hozzávalók: 1 fej saláta, 1 pohár tejföl, ecet vagy citrom só, cukor, 1 evőkanál liszt. A salátaleveleket jól megmossuk, összevágjuk, sős vízben megfőzzük. A liszttel és tejföllel habarást készítünk, ecettel vagy citrommal ízesítjük. Forralás után rizst, vagy apró kockatésztát teszünk bele. A levesbetétet főve, készen adjuk hozzá. Minden savanyított ételbe ajánlatos kevés cukrot is tenni. A salátafőzelék hasonlóan készül. Nagyobb mennyiségű salátalevelet főzünk meg. Sűrűbb habarást készítünk, és apróra vágott kaporral ízesítjük. Feltétnek tükörtojást, rántottét., vagy burgonyafánkot adhatunk. TOJASPÖRKÖLT Hozzávalók: személyenként 2 db főtt tojás, 3 dkg zsír, l fej vöröshagyma, piros paprika, 1 pohár tejföl, 1 kanál liszt, só, petrezselyemzöld. A hagymát finomra vágjuk vagy reszeljük, a zsíron megdinszteljük, piros paprikával megszórjuk, kevés vízzel összeforraljuk, sózzuk. A tejfölt ' összekeverjük a liszttel, és behabarjuk vele a paprikás levet. Hozzáadjuk a finomra vágott zöldpetrezselymet, egyet forraljuk, és belerakjuk a hosz- szában kettévágott főtt tojásokat. Krumplipürével, főtt burgonyával, idénysalátával tálaljuk. KARALABÉFÖZELÉK Hozzávalók: 4—5 gyenge karalábé, 5 dkg zsír, petrezselyemzöld, 1 kávéskanál cukor, só, 2 dl tej, 2 csapott evőkanál liszt, 2—3 kockacukor. A megtisztított, megmosott karalábét hosszúkás csíkokra vágjuk. Zsíron félpuhára pároljuk a vágott petrezselyemmel, pici cukorral és sóval együtt. Felengedjük vízzel. Ha teljesen megfőtt, a liszttel és tejjel behabarjuk. Sóval, cukorral szükség szerint még ízesíthetjük. Különleges szint és kellemes ízt ad, ha 2—3 kockacukrot megpirítunk barnára, tejjel feleresztjük, és addig főzzük, míg teljesen feloldódik a cukor. A főzelék közé keverjük. Burgonyalepényt adunk hozzá. BURGONYALEPÉNY Hozzávalók: 60 dkg burgonya. 2 egész tojás, 3 evőkanál liszt, só, bors, olaj a kisütéshez. A megtisztított burgonyát megfőzzük, áttörjük. Hozzáadjuk a tojást, lisztet, sót, borsot. Jól ösz- szedolgozzuk. Gyúrótáblán lisztezve kinyújtjuk. 1 cm vastagságú rombusz formákat vágunk, és forró olajban kisütjük. Általában feltétként tálaljuk, de salátával megállja helyét önálló ételként is. Moravcsik Miklós HÉTVÉGI MELLÉKLET