Kelet-Magyarország, 1985. június (42. évfolyam, 127-151. szám)
1985-06-22 / 145. szám
árolta vár kassai kapitány- íár az olcsvai vár ?n — 1562. január áléból elég rószle- tást kapunk erről lerint a Kraszna összefolyásában lényt hiárom ol- íz határolta, csu- íyból a mai Köl- utca vonalánál mészetes védelmi ;at felől a Krasz- hetett megközelí-v a hidat ostrom Iték a védők. Ma- < két részből állt. ilső, gerendáidból asabb favéra, s lit a kőiből épült ikor Zay Ferenc >erében meg ind í- wnot, a várat épí- ván volt annak a A gyorsan kénem is volt még n fölszerelve, és éigyvenes őrizte, at vezető Zay Fe- nykedése az volt, ttette a védők ál- hidat a Krasznán, ágyúval szétlö5 favárat. A rosz- lt és a belsővárba s csak néhány natartani magukat, 8-án szabad elitelével feladták a >ző Zay aztán a után azonnal oltotta az egész r Szirmay Antal inkája tájékoztat íogy ebben a vár- . Zekell (olvasd: vérek: Antal, Gás- zsár serénykedtek Olyannyira, hogy sászár az olcsvai 1 jutalmazta őket. ás nemcsak val ó- o hosszabb ideig ;ett, mert a Boldi- má'ig feuntartot- Zekell testvér nenyi az olcsvai vár későbbi, a kuruc yek színhelye már ár volt, hanem a b épült kétszintű ély, ami a XVIII. g állott fönn. Balogh László Százötven öve született Herman Ottó „Nemzedékek tanultak és tanulnak tőle“ Herman Ottó a századforduló tudományos életének vezető egyénisége volt Magyar- országon. Az irodalomban gyakran az utolsó magyar polihisztorként emlegetik. Elsősorban természettudósként alkotott maradandót, de jelentősek néprajzi, régészeti, nyelvészeti gyűjtőmunkái is. Életútját tekintve azok közé a tudósok közé tartozik, akik „a karzatról hallgatták a tudományt, és végtére a katedrára kerültek”. Június 26-án, születésének 150. évfordulóján emlékezünk rá. Szász családból származott, heten voltak testvérek. Apja kirurgusként dolgozott (ma sebésznek mondanánk), és — talán nem lényegtelen — rajongott a madarakért, az ornitológiái irodalomért, Herman Ottó — először géplakatosként, majd fényképészként — hamar megismerte a kétkezi munkát, és megtanulta értékelni, becsülni az emberi tevékenység valamennyi formáját, tisztelni a népi alkotásokat. A diósgyőri gyermekéveket a miskolci líceum retorika- poétikai osztálya követte, majd a bécsi műszaki tudományok iskolája. A nagy iskolát, az igazi karzatot számára Kolozsvár, a Brassai Sámuel múzeumában töltött korszak jelentette. Ekkor múzeumi és könyvtári tisztviselőként dolgozott, a gyűjtemény rendszerezésével es rendben tartásával foglalkozott. Hamar kitűnt tehetségével és szorgalmával. Herman Ottó könyvei, cikkei, naplói, levelezése egész könyvtárat tesznek ki. A pókok könyve, A magyar halászat könyve, Az északi madárhegyek tájáról, A halgazdaság rövid foglalatja, A madarak hasznáról és káráról, népünk ősi foglalkozásairól, a halászatról és a pásztorkodásról szóló tanulmányai, A magyar nép arca és jelleme, valamint az 1914-ben kiadott nagy mű, A magyar pásztoHerman Ottó portréja rok nyelvkincse a maga nemében mind-mind úttörő munka, amit a természet sze- retete, az ember tisztelete hat át. A természet ismerője, értő rendszerezője fontos közéleti tevékenységet is folytatott. Neves ellenzéki politikus volt. Kossuth Lajos leghűségesebb követőjeként tartották számon. Arról is szólnak életrajzírói, hogy buzgó magyarsága olykor elragadtatta. A kihaló népi világ, a letűnő életforma kincseit féltette — joggal. Szenvedéllyel gyűjtötte értékeinket: jelentős tárgyi emlékek, ősi ismeretek, tapasztalatok, nyelvi és kultúrtörténeti hagyományok sorát sikerült megmentenie az utókornak. Mit hagyott ránk Herman Ottó? Egyik életrajzírója, Varga Domokos szerint: „írott művei megvannak, azok számba vehetők. De hatását nyomon követni a különféle tudományágakban, a szépirodalomban és általában az írott magyar nyelvben, a két háború között kibontakozott népi mozgalomban, a magyar önismeret fejlődésében, a nemzeti tudat ma is ható erőiben — bonyolult és kockázatos vállalkozás volna. Egy bizonyos: élete művével új utakat tört mások számára is. Nemzedékek tanultak és tanulnak tőle. mat nyert egyes helné. és rendek annyira í a törvényhatósá- jk mind ártatlan, :ges voltáról győ- r egyenes szívből lek, miképen azo- it ugyan azon sze- r az előtt háborí- folytatott ország- sításait, kérdés alá őre nem is sejdi- a kifejlett körűién megdöbbenve tilalomra és a ti- elfogatásra okot :n mi adhatott? S adásra nézve an- b; mert a tilalom rtása az 1715. évi ihető felségsértési őséggel nem mon- vetkezőleg ez esetvédelme alatt élő lesnek beidézés és elfogatása, már kotvány elleni, és bátorságot vesze- érelem. érelmet a katonai kalmazása; mely Ikotványos rend- ínyire össze nem ügyében készült li felírásokban bő- itt. Neveli a sérel- gatott nemes iro- lefoglaltatása is; i felül, hogy min- ás nélkül vitettek omorú tudományt a nemzetnek, miiint a személy bá- iy a háznépi kör : szentsége is megán, és a törvények lolgári életnek védelmező paizs gyanánt többé nem szolgál. A dolgok ily helyzetében kettő van, miért a karok és rendek segedelmet keresnek. Egyik az I. 9. által megállapított személyes bátorság, és ehhez kapcsolva, a háznépi élet biztosítása; másik a nyilván és törvényes rendszer mellett történő dolgok felőli tudósítások szabad volta. Mivel pedig a naponként újúló események mindkettőre nézve több-több aggodalmat okoznak; és a nemzet sérelmei oly csoportosok, hogy egyes megyei felírás után orvoslást re- mélleni alig mer; elvégeztetett: 1., a királyi felséghez, hódoló tisztelettel, oly felírást készíteni, melyben Kossuth Lajos szabadságba helyeztetésén kívül, országgyűlésnek minél hamarabbi tartása kéressék. 2., Ezen kérés támogatására a nádor főherceget is felkérni, hogy közbenjárói nagy tiszte szerént, a sérelmek orvoslására nézve az országgyűlés ki- nyittatását eszközölje. 3., Azon esetre, ha az országgyűlés iránti kérelem meg nem hallgattatnék, a királyi felséghez küldöttséget rendelni, mely jövő október elején magát a több megyék küldöttségéhez Posonyban kapcsolja, és melynek elnöke kölesei Kende Zsigmond első alispány, tagjai pedig tasnádszántói Becsky Káról és domahidi Do- mahidy Antal táblabirák; dar- vai Darvay Ferenc főszolgabíró, kölesei Kölcsey Ferenc főjegyző és gróf Dégenfeld Pál első aljegyző legyenek. 4., továbbá elhatároztatott, hogy az egész sérelem az országgyűlési sérelmek sorába előre jegyeztessék fel; és a felségsértésre nézve már a múlt országgyűlési követeknek adott utasítással együtt az or- i szággyűlési karok és rendek jj elébe törvényhozás és orvoslás végett terjesztessék. 5., Pest megyének e végzet küldessék meg; és ugyan azon | megye, mint a haza középé- ’ ben fekvő, és a közlekedés módjaival leginkább bővelke- 1 dő törvényhatóság, a köznyil- j vánosság nagy kárával meg- ’ szűnt Törvényhatósági Tudó- * sítások célirányos módon leendő folytatására szóllíttassék fel. 6., Végre pedig, mivel Kos- ■ suth Lajos mind az ország- gyűlésen, mind azóta folytatott levelezéseivel magának polgári érdemet szerzett, nehogy elfogatása miatt szülői és testvérei, kiket szorgalma által táplált vala, Ínséget szenvedjenek, emberiség és haza- fiság úgy kívánván, aláírás nyittassák; és az aláírás után begyülni fogó summák dar- vai Darvay Ferenc főszolgabíró kezeibe, ki azokat illető helyre kűldendi, tétessenek le. S ezzel egybeköttetésben az is meghatároztatott, hogy a Törvényhatósági Tudósításokért járuló, és még a megye részéről ki nem fizetett 50 pengő forint Ujhely Káról főpénztár- nok által a nemesi pénztárból ugyancsak darvai Darvay Ferenc főszolgabíró kezei közé fizettessék ki. Azon előfizetett pénzek pedig, melyek a Kossuth Lajos által kihirdetett munkára a megye némely tagjaitól fizettettek, a Kossuth háznépnek odaajándékoztattak. (A forrást közli: Takács Péter) „TOKAJ SZÖLŐVESSZEIN..." Bemitatjik Hegyalja íj laazeaaiát Tokaj új múzeuma „Sokszor megpróbálkoztam utazásaimban eltenni magamban a borok „bukóját”, amelyből meglátni a régen elhagyott tájakat, elfelejtett embereket, lelkünk mélyébe vonult emlékeket. Még azokat a nőket is, akik a szőlőt taposták, mikor ez divatban volt... A borok „bukóját” nem lehet eltenni, elillannak ők az élettel együtt...” Miként a csepegő nektár, ízes-zamatos a szófűzés, ha a téma — s a bukója persze, hogy a Krúdy Gyuláé, akii a palackok, hordók tartalmáról is — akár az ételekről, fűszerekről — úgy tudott írni, ahogy kevesen, ű „fogadja” a vendégeket, a gyomor örömeinek más jeles szakértői társaságában a napokban megnyílt tokaji múzeumban. Földiniket megpillantva a bejárat melletti képen, azonnal otthonosan érezzük magunkat. Négy szinten rendezték be a helytörténeti kiállítást, amely egy szintet kivéve a bortermeléssel kapcsolatos. Mi úgy döntöttünk, a pincét a végére hagyjuk, s később kiderült: igazunk volt. Érdemes a múzeum teljes gyűjteményétől viszonylag különálló témával kezdeni: az igen gazdag egyháztörténeti bemutatóval, a földszinti helyiségekben. Az itt látható tárgyakat Béres Gyula, Tokaj római katolikus esperes plébánosa ajánlotta fel két éve. Azóta elvégezték a szükséges restauráció* munkákat és most teljes pompájukban ragyognak a különböző szláv niépek egyházművészetét bemutató kegytárgyak. Az aranyozott ikonoké a pálma, de valóságos kincsnek számít az a Kölnben, 1593-lban kiadott könyv, amelyet Dűrer-met- szetek díszítenek, vagy a Lembargből származó XVII. századi evangéliumok. Tokaj szőlővesszeiről, melyeket Kölcsey is befoglalt nemzeti himnuszunkba, már Anonymus is készített feljegyzést krónikájában: „Vitézek a hegyen mindennap lerészegedének.” Igen régi időkig nyúlik tehát vissza a szőlőművelés kezdete. Tokajról már a XI. század végéről maradit írásos dokumentum. Zivataros történelméből kiemelkedik Bethlen Gábor, a Rákócziak, Thököly neve. Hegyallja borainak jövedelme fedezte például a fejedelem hadiköltségeinek egy részét. Még az orosz cár figyelmét is kiérdemelte a hegy leve: Nagy Péter az 1700-as évek elején itt, Tokajban és környékén bérelt szőlőbirtokokat. A település több évszázados történetét fogja át az első emeleti gyűjtemény, korabeli használati és dísztárgyak, bútorok, apródokumentumok segítségével. Megőrizték 1600-ból a mezőváros ládáját, s ugyancsak megmaradt a Szapolyai család tokaji házának címere, a címertartó unikomisokkal együtt. Külön termet kaptok a görögök, így állított emléket a város azoknak a görög kereskedőknek, akik a törökök elől menekülve és itt letelepedve felvirágoztatták Hegyalja borkereskedését. Érdekvédelmi szervezetük, a Campania működését idézi az itt berendezett Compania- terem, jelezve: ilyen környezetből indult el a tokaji világhódító útjára. Azt pedig, hogy a világban merre fogyasztják — és termelik szívesen a tokaji borokat, megmutatja a padláson található térkép: Asztra- hányba Nagy Péter vitetett vesszőt, Dél-Afrikába a szabadságharc tisztjeinek csomagjai között került el, de kedvelik például Ausztráliában is. A padlás egyébként a leglátványosabb része az egész múzeumnak, sikerült a hagyományost a korszerűvel ötvözni, így a tágas térben millió látnivalót kínálnak. Szakembernek biztosan szívmelengető látvány a vesszőgyűjtemény, a laikus viszont megtudja, hogy ötszáz fajtából Tokajban és környékén 130 honos, ennek közel háromnegyede furmint. Rácsodálkozhatunk a bortermelés megannyi kulisszatitkára és a borászat speciális eszközeire. Egy sorozat hordó társaságában ott találjuk a hordó-sütővasakat — egy sereg szakma: kádár, kovács, stb. állt és álll itt a szőlőművelés és bortermesztés szolgálatában. Megállít egy oklevél: az Országos Szőlő és Borgazdasági Kiállításon bortermelésért arany díjat kapott nagy- feállói Káilay Emánueiné. A dátum: 1922. Hangulatosak a pincehelyiségek, a falakat borító nemes penész mint a bársony, í ám ahogy egyre beljebb ke- í miiünk, úgy érezzük mind jobban, hogy bizony nyári kánikulában sem lehet itt : hosszú ideig tartózkodni. * Még egy pillantás a stílusosan berendezett pinceivóba — aztán fed a napra. Gazdag a tokaji múzeum gyűjteménye,'s bár sok minden másról is tudat — pél- ; dául arról, hogy szappan-, gyufa-, konyak-, ecet-, bőr- i gyárak, bányák, fűrészüzem, gabonamalom is működtek itt, sikerült megőrizni az J egészségességet, a településre és környékére legjellemzőbb ' tevékenységre alapozva. A vendégkönyvben néhány nap alatt összegyűlt — köztük német, orosz stb. nyelvű — bejegyzésből következtetve ez a múzeum is az idegen- forgalom egyik kedvenc célpontja lesz. Bizonyára hamarosan fölfedezik a szabolcs- szatmári kirándulók is. Baraksó Erzsébet 1985. június 22.