Kelet-Magyarország, 1985. május (42. évfolyam, 101-126. szám)
1985-05-11 / 109. szám
1985. május 11. Kelet-Magyarország 13 Pályázati felhívás főmérnöki munkakör betöltésére A Magyar Acélárugyár tiszaszalkai gyáregysége pályázatot hirdet főmérnöki munkakör betöltésére. Avkinevezés meghatározott időtartamra történik (5 év). A gyáregység tevékenysége kiterjed a fúrószerszám-gyártásra, vasszerkezeti termékek gyártására és különféle forgácsolási munkák végzésére. Besorolás: az 1983. (XI. 12.) ME sz. rendelet alapján történik. A munkakör betöltésének feltételei: — egyetemi vagy főiskolai végzettség, — 5 éves ipari gyakorlat, — erkölcsi és politikai feddhetetlenség. A pályázat tartalmazza: — a pályázó részletes önéletrajzát, — a pályázó jelenlegi munkahelyét, beosztását, munkaköri besorolását és jövedelmét, — eddigi munkakörének és tevékenységének ismertetését. A pályázatok benyújtásának határideje a megjelenéstől számított 30 nap. A beérkező pályázatokat bizottság bírálja el, a döntésről a pályázók írásos értesítést kapnak. Megállapodás esetén lakást biztosítunk. A pályázatot a vállalat személyzeti és oktatási osztályára kérjük benyújtani (1139 Budapest, Váci út 95.). A pályázattal kapcsolatban 209-626 telefonszámon felvilágosítást ad Farkas István személyzeti és oktatási osztályvezető és Szedlár Sándor, a tiszaszalkai gyáregység igazgatója. (748) A vásárosnaményi „Vörös Csillag” Mg. Termelőszövetkezet pályázatot hirdet felsőfokú végzettségű szakember részére közgazda sz, megfelelő gyakorlat megszerzése esetén közgazdasági elnökhelyettes munkakör betöltésére Munkadíjazás a 25/1983.- (XII. 29.) MÉM sz. rendelet alapján (a termelőszövetkezet „B” kategóriás). Lakást szükség esetén biztosítunk. Jelentkezni lehet a termelőszövetkezet elnökénél levélben vagy személyesen. (Megállapodás esetén útiköltséget térítünk.) Cím: 4801 Vásárosnamény, Szőlőskert. (760) Játék, ügyesség, kerékpárral A ma megjelenő második és a május 4-én megjelent első for- ' dúló megfejtéseit egyszerre egy levelezőlapon kell beküldeni az alábbi címre: VASVILL Kereskedelmi Vállalat, kereskedelmi osztály Nyíregyháza, Tünde u. 7 4400. A levelezőlapra a rejtvényekkel együtt megjelent két VASVILL-emblémát is fel kell ragasztani, mert az enélkül beérkező helyes megfejtéseket is érvénytelenként kezeljük. Beküldési határidő: 1985. május 24. Nyeremény: egy kerékpár. Sorsolás: 1985. június 11-én a Mátészalkán gyermekek részére megrendezésre kerülő kerékpár- ügyességi versenyen. Vízszintes: 1. Megfejtendő (zárt betűk: E, V). 10. Megfejtendő. 11. Néz. 12. Templomjáról híres dunántúli községbe való fordítva. 14. Megfejtendő. 17. Kambodzsa, svéd, osztrák kocsik jelzése. 18. Lankad. 20. Zúzó. 22. Papírra vet. 23. Állat lakhelye. 25. A német ABC utolsó betűjele + római számmal 1000. 27. Női név 30. E kavicson. 32. Szájharmónikás. 34. Labdarúgócsapat tagja + görög betű. 37. Elken. 39, Morzejel. 40. Foszfor és ken vegyjele. 41. Magyar film címe. 42. Háziállat tájszólással. 43. Pénznem. 45. Megfejtendő. 48. Franciaország fővárosa eredeti írással. 50. Nátrium vegyjele. 51. Tojás németül. 52. Női név idegen írással. 53. Tüzet lokalizál. 55. Bérlőnk. 57. Thaiföldi kocsik jelzése + kén vegyjele 58. Elavult. IMSUILL KERESKEDELMI Függőleges: 1. Cégtulajdonos. 2. Színházi ember. 3. Erbium vegyjele. 4. Kicsi folyó vég nélkül. 5. Római számok. 6. Nem ezt! 7. A vasúti kocsik végén található. 8. Tojás németül. 9. Azonos mássalhangzók. 13. Megfejtendő. 15. Állami bevétel. 16. Szabolcs megyei kisközség. 19. Ilyen bab is van. 21. Erdei vad. 24. Titokban nézi. 26. Afrikai futó madár. 28. A rák is ilyen állat. 29. Múlt századbeli ruhadarab. 31. Kevert lant. 33. Elcsodálkozik. 35. Tetőfedő anyag. 36. Megfejtendő. 38. Tádégé. 40. Megfejtendő. 44. Az árunak van. 46. Valami közötti idegen szóval. 47. Névelővel ruhaanyagfajta. 48. Énekesmadár. 49. Megfejtendő. 51. Orosz férfinév keverve. 54. Luxemburg, NSZK, osztrák kocsik jelzése. 55. A felső fok képzője. 56. Mértani test. 59. Sporteszköz fordítva. 60. Cipészszerszám. Megfejtendő: vízszintes 1 (zárt betűk E, V). 10. 14, 45. Függőleges 13, 18 (zárt betűk O, I, P, A, A), 36, 49. Pálóczi Horváth fldám költő, a magyar népköltészet egy\k első tudatos gyűjtője, 225 éve, 1760. május 11-én született Kömlődön. Sokoldalú irodalmi tevékenységet folytatott; verseket, vígjátékokat, történeti. . . folyt, a sorrendben beküldendő vizsz. 41., 1. (zárt betűk: F, F, R, D), függ. 14. (zárt betűk: U, É, S) és 43. sorokban. VÍZSZINTES 14. Az ókorban a Balkán-félsziget keleti részén élő indoeurópai nyelvet beszélő nép. 15. A Litván, Lett és Észt Sz. Sz. K. földrajzi jellegű összefoglaló elnevezése. 16. Égtáj. 18. Angol világos sör. 19. Rossz, pocsék, vacak: zsargonban. 20. Miki betűi. 21. Elavult levélcímzés-rövi- dités. 23. Országos Rendező Iroda. 24. A legmagasabb értékű kártyalap. 25. Közepén bántó! 26. Gyors. 28. Aromája. 29. Igen, németül. 30. ötvenegy római számmal. 31. Strázsálja. 33. Jelen pillanatban. 34. Katona József halhatatlan hőseinek egyike. 36. Göngyölegsúly. 38. Középen tanítok! 39. Ezerötszáz római számmal. 44. Falu egynemű betűi. 45. Lekvárt főznek benne. 47. Szemet, lelket gyönyörködtető természeti táj. 48. Színpadi kartáncosnő. 49. Szabó igéje. 50. Becézett férfinév. 52. Keret szélek. 53. Állóvíz. 54. Keserű. 56. Magas hegységekben élő, kitűnően ugró, páros ujjú kérődző állat. 58. Spion. 59. Kiütés az ökölvívásban. 60. Tálba van. 62. Közterület. 63. Kéz-' det- és végnélküli avatás 64. Fogyaszd az ételt! 66. Bea betűi. 68. A vizsz. 62-őn. 69. Tölgv- faleveles magas rangú katona. 72. Koronás uralkodó. FÜGGŐLEGES 2. városka Olaszország déli részén. 3. Izgat. 4. Tengerparti városka Kanadában, Üj-Fundland és Labrador tartományban. 5. Ilyen szó is van. 6. Indíték. 7. Liba belseje! 8. Azonosak. 9. Olajféle. 10. A levegőégbeli. 11. Télisport. 12. TKT. 13. Európából és Ázsiából álló egységes kontinens. 17. SZOT-díjas zeneszerző, akinek együttese is van. 21. Személyes névmás. 22. A mezőgazdaság egyik művelési ágazata. 26. Vasúti pályák. 27. A középkor elején élt nyugati germán néptörzs. 28. Elektromos töltésű anyagi részecske. 30. Bakfis. 32. ... szemcse, Tolna megyei község. 35. A történetírás múzsája az ókori görög mitológiában. 37. Hentesüzletek nélkülözhetetlen berendezése névelővel. 40. Hűtlen. 42. Vásárol. 46. Török és spanyol gépkocsik jelzése. 51. Női név. 53. Tan. 55. Angol mérnök, a Lánchíd építésének vezetője. 57. Görög gépkocsik jelzése. 58. Drágakövek mérésénél használatos súlyegység. 61. Egykori válogatott labdarúgónk. 63. Közvetlen leszármazottja. 65. DBT. 67. Dickens álneve. 68. Tyúk a Dunántúlon (tájszó). 70. More egynemű betűi. 71. Képe egyik fele! 72. Kicsinyítő. (N. I.) A megfejtéseket május 20-ig , kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Április 27-i rejtvénypályázatunk megfejtése: . . . forradalmi úton vívják ki a független köztársaságot, majd a teljes polgári átalakulást. Nyertesek: Fenyvesi Zoltánná, Fodor Gyuláné, özv. Krasznai Béláné, Siha Józsefné, Varga Miklós nyíregyházi. Szakács Jolán komorói, Kaposi Mihály nagykállói, Vén Benő orosi, Tur- bucz Andrásné porcsalmai és Farkas Imréné tiszalöki kedves rejtvényfejtőink. Május 1-i rejtvénypályázatunk megfejtése: .........fájdalmaival, reményeivel / hogy világgá énekeljük májusi ünnepünket.'’ Kassák Lajos. Nyertesek: Cseh László, Koppány Tamás, özv. Kövér Endré- né, Muszka Györgyné, dr. Papp Katalin nyíregyházi, Bányai Imréné csengeri, Losonczy Balázsáé mátészalkai. Szabó Rolahd nyirmeggyesi, Takács Zoltánné ópályi és Fás! Elvira tyukodi kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket mindkét rejtvény nyerteseinek postán elküldtük. A derű percei — A húgom meg én összesen hatvanévesek vagyunk, — mondja egyik nő a másiknak. — Jesszusom! — csapja össze a kezét a másik, — nem fél otthon hagyni egyedül egy ilyen kislányt? ★ — Mit gondolsz, Fritz, használ valakinek ez a szanatórium? — Ehhez kétség sem fér, kedves. Nézd, milyen remekül néz ki a személyzet. ★ — Négyezer koronát kapok egy hegedűkoncertért. Húronként ezer koronát. — Képzelem, mennyire sajnálja, hogy nem hárfán játszik! Egy francia cég igazgatója összehívta az alkalmazottait: — Uraim! Néhány nap múlva ünnepeljük cégünk fennállásának 25. évfordulóját. Méltó megemlékezést szeretnék. Kérem, adjanak ötleteket. De ne felejtsék el: az évforduló ne kerüljön egy centime-ba se, beszéljen róla az egész ország és szerezzen mindannviuknak nagy örömet. Egy hang a terem mélyéről: — Nekem van egy ötletem! — Hallgatom! — Ugorjon le, monsieur, az Eiffel-toronyról. Ez csak egy lif-tjegybe kerül. Egész Franciaország erről fog beszélni, ami pedig a munkatársak örömét illeti —, az határtalan lesz! Aforizmák A természet az egyetlen olyan könyv, mely minden oldalán tartalmas olvasmányt nyújt. (Goethe) ★ Az egész emberiség összebeszélt és a tengereket használja szennyvíz-elvezetőnek. (Thor Heyerdahl) ★ Lehetséges, hogy egyeseket a kor bölccsé tesz. Másoknál már a kor sem leplezheti tovább az éretlenséget. ★ Nem tudok szabadulni a félelemtől, hogy a paradicsomban valamennyien egy véleményen kell lennünk. Ez maga lesz a pokol. (Nikolaus Cybinski) ★ Egyeseknek legszívesebben halhatatlanságot kívánna az ember — figyelmeztetésül az utókornak. A kenyérmorzsáknak néha segíteni kell, hogy lehulljanak az Ür asztaláról. ★ Másodállásban temetkezési vállalkozó volt. Egyik reményét a másik után temette el. (Winfried Hönes) ★ Egyelőre nincs jobb robotpótlék az embernél. (Raimund Vidrányi) ★ Hogy is áll a dolog a babonával? Még soha nem láttam olyan embert, aki visszaadta volna a tizenharmadik havi fizetését. (Fritz Muhar) ★ Amióta Amor tegezében mérgezett nyilak is vannak, a nemek egymás közötti viszonyába egy idegenszerű, ellenséges, sőt ördögi elem lopódzott. (Arthur Schopenhauer) — Gyere Je nár vége az Esti mesének... fSzabó Csaba rajza) HORGÁSZOKNAK Mi lesz a htsz-vizekkel ? Miután lapunkban megjelent egy írás a nyíregyházi Alkotmány HTSZ csődjéről és a megyei tanács végrehajtó bizottságának döntéséről, miszerint a halászati szövetkezetét felszámolják, borgászkörökben különféle híresztelések kaptak lábra. És megerősödtek azok a remények, hogy újabb saját kezelésű vizekhez, újabb horgászlehetőségekhez jutnak az egyesületek. Ezekkel a reményekkel nincs is különösebb gond. Annál inkább azzal, hogy egyes — a horgászat elől eddig elzárt — vízterületeken, elsősorban a tiszadobi Falusi- és Ma- lom-Tisza elnevezésű holtágakon seregestől jelentek meg a horgászok. Minden ellenkező elképzelés dacára tudomásul kell venni, hogy a felszámolási eljárás végéig és a halászati jog új tulajdonosának kijelöléséig a vizek státusa nem változik, az eddigi tilalmak érvényesek és megszegőik a szabálysértés miatti eljárás következményei mellett egyesületi felelősségre vonással is számolhatnak. Két héttel . ezelőtti rovatunk utalt a nemrég megjelent megyei horgászújságban napvilágot látott nyilatkozatra, amelyben Tömösvári Károly halászati felügyelő megemlítette többek között, hogy az elképzelések szerint megengedik a horgászatot az említett tiszadobi holtágakon — de csak a szelektáló halászat és az újratelepítés után 1986-tól! Ez az elképzelés is csak a hivatalos döntés után válik valós lehetőséggé! Mindezek miatt tájékoztatjuk a megyei horgásztábort arról a tanácskozásról. amely kedden folyt Le többek között a fenti témában is Bacsu Józsefnek, a megyei tanács vb mezőgazdasági és élelmezésügyi osztálya vezetőjének E közmondást átvitt értelemben is sok mindenre vonatkoztatják. Mi szó szerint véve használjuk horgászkörökben. Hiszen az elmúlt esztendő 119 tonnás megyei horgászzsákmányában több mint 52 tonna az ,,egyéb” halak kifogott mennyisége, az összesnek csaknem fele Ez is mutatja, hogy horgászaink közül nagyon sokan szeretik a finom szerelékkel folytatott úszós horgászatot a keszegnépség szebb példányainak horogra kerítéséhez. De sokan fenekeznek a mélyebb vízrétegekben elcsíphető kárászokra, dévérekre, szép com- pókra. És micsoda ügyességet, sportszerűséget kíván a felsőtiszai domolykók „nyakoncsípé- se” körömnyi villantókkal, szöcskékkel, más röpdöső bogarakkal, vagy éppen az azokat utánozó műlegyes horgokkal! Szűcs Sándor, a megyei IB horgászmestere nem véletlenül vetette fel a legutóbbi küldöttértekezleten a kishalfogás dolgát. Mert a kishalzsákmány tonnái dacára még mindig sok horgász van, aki a nehéz fenekező felszereléseken kívül alig ismer mást. És hányán vannak köztük olyanok, akik kapitális halak reményében napokon át eredmény nélkül ücsörögnek a vízpartokon! Holott „kishalra állva” szép sütni való zsákmánnyal térhetnének haza. Aki csinálja, tudja, hogy milyen felséges ennivaló a ropogósra sült törpeharcsa, a tenyérnyinél is nagyobb kárász, lapátnyi dévér. A sokak által lebecsült „egyéb” halakra persze csak ott lehet horgászni, ahol van is belőlük. A leveleki tározóra például sokan a kárászok miatt járnak, akárcsak a vajai öregtóra. ahol elnökletével. A tanácskozáson részt vettek az Országos Vízügyi Hivatal, a Felső-Tisza-vidéki Vízügyi Igazgatóság vezető képviselői, Dobrai Lajos, a MÉM halászati főosztályának vezetője, Tahy Béla., a MOHOSZ országos titkára és a horgászszövetség megyei intézőbizottságának képviselői is. Miután az Alkotmány Halászati Szövetkezetét felszámoló eljárás szorosan összefügg a későbbi vízhasznosítással, akár a népgazdasági fontosságú termelői halászattal, akár a horgászati hasznosítással, a döntésre még várni kell. Annál is inkább, mivel többféle elképzelésből kell kivé lasztani okos mérlegeléssel a legmegfelelőbbet. Az illetékesek felhatalmazták lapunkat annak közlésére, hogy a döntés rövidesen megszületik, amely újabb horgászvizek, jelentősen bővülő horgászlehetőségek formájában megvalósuláshoz segíti a mértéktartó horgászigényeket is. A horgászok által eddig is látogatott vizekben is várható halasítás, rendeződik a területi engedélyek árából halasításra fordítandó úgynevezett „horgászpénzek” ügye. Ezen túlmenően: a vízügyi szervek felmérést végeznek és tervet készítenek a megfelelő vízminőség és vízszint tartására az adott körülmények között a tározókon, amivel a halgazdálkodást kívánják elősegíteni mind a termelőhalászat, mind a horgász halgazdálkodás vonatkozásában. A horgászok körében tehát szabályokat, rendelkezéseket betartó türelemre van még szükség a végső döntésig, ami nem várathat magára sokáig, hiszen egy gazdasági év a vizeinken sem hagyható ki hasznos eredmény nélkül. tavaly 85 mázsányi „egyéb” hal került horogra. A kisvárdai bányatavakon is szívesen látja a vendéghorgászokat az ottani egyesület. Legutóbbi telepítésükben az öt mázsa ponty és öt mázsa amur mellett 10 mázsa kárász is szerepelt állománypótlásként. A kárászozás, compózás a pontyfogási tilalom idején most is folyik náluk. Viszont jó néhány egyesületi vizen alig lehet „egyéb” halat fogni. A pontycentrikus telepítések mellett nem gondolnak azokra, akik kishalazni szeretnének. Főként a gyerekekre, akik pedig a szabályok értelmében nem is foghatnak nemes halat. Holott a gyermek- és ifihorgászok számát, az utánpótlást mindenképpen gyarapítani szeretnénk. A Nyíregyházi Sport HE császárszállási horgászvizén például a tavalyi 55 mázsányi össz- fogásában mindössze 208 kiló volt az „egyéb” hal. Pedig felvetődött már a gondolat, hogy az egyesülethez tartozó nyíregyházi Bujtos bányagödreiben óriási mennyiségű kárász van, amelyek éppen a nagy számuk miatt sanyarú élettérben semerre sem fejlődnek. Vajon áttelepítésük után hogyan éreznék magukat a császárszállási vízben? A telepítésre való nemes halai, egyre drágábbak, a pontyra esküvő horgászok „kiszolgálása egyre nehezebbé válik. Ráadásul az elmúlt tél következményeként szinte nem lehet telepíthető nemes halakhoz jutni. Anélkü’ hogy a kapitális nemes halakra vadászó nagymenőket, vagy leer, dő nagymenőket sértenénk, mégis ki kell mondani: a kéz dőkre, a gyerekekre, a kishala- zókra is gondolni kell. Prisiyák József A kis hal: jó hal!