Kelet-Magyarország, 1985. március (42. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-23 / 69. szám

1985. március 23. Kelet-Magyarország 13 ÉPÍTHET RÁ — HA ALAPOZÁSHOZ NYÉKLÁDHÁZI BÁNYAKAVICSOT HASZNÁL! Ára házhoz szállítással együtt: — Nyíregyházán: 386,50 Ft/m:l — Mátészalkán: 436,— Ft/m3 — Vásárosnaményban: 396,50 Ft/m3 áron a városok közigazgatási határán belül. Közigazgatási határon kívül is házhoz szállítunk kedvezményes fuvardíj alkalmazásával. Megrendelhető, illetve befizethető: a TÜZÉP Vállalat fenti telephelyein levő VOLÁN—TÜZÉP közös fuvarvállaló irodákban. Rövid határidőn belül teljesítjük megrendelését. A KAVICSBÁNYA, a VOLÁN és a KELET-MAGYARORSZÁGI TÜZÉP VÁLLALAT EGYÜTTMŰKÖDÉSE BIZTOSÍTJA Önnek a KAVICS PONTOS SZÁLLÍTÁSÁT. A nyíregyházi „Ságvári” Mg. Termelőszövetkezet eladásra felkínál, tojástermelésre és levágásra egyaránt alkalmas sárga tojótyúkokat. Eladási ár — csak HŰSVÉT előtt 60,— Ft/db. Eladási helye, a termelőszövetkezet Simái úti telepe. Eladási időpontok március 25-től 30-ig, április 1., 2., 3., 5-e, 8 órától 15 óráig. V (412) SZÁÉV Beton és Vasbeton Termékgyártó Leányvállalat VB, műkő és ácstermékek előkészítésében és minőségellen­őrzésében jártas munkatársakat keres az alábbi munkakör­be: egy gyártáselőkészítő technikus, egy minőségellenőr, valamint hat, betonelőregyártásban gyakorlott nyíregyházi és környékbeli munkavállalókat keres vb-előregyártó mun­kakörbe. Bérezés kollektív szerződés szerint, gyakorlati időtől füg­gően. Jelentkezés: SZÁÉV BVT LV Nyíregyháza, Tünde u. 3. (427) Á Vásárosnamény és Vidéke ÁFÉSZ pályázafot hirdet az aranyosapáti 4. számú, egyszemélyes hús­boltjának boltvezetői állás betöltésére. Jelentkezni lehet: a szövetkezet áruforgalmi fő­osztályvezetőjénél, Vásárosnamény, Beregszászi út 2. A pályázathoz húsipari szakképesítés és leg­alább kétéves szakmai gyakorlat szükséges. Pápa József költő, a munkásmozgalom har­cosa nyolcvanöt éve 1900. már­cius 23-án született. Modernista verseiben . . . folyt, a sorrend­ben beküldendő vízsz. 37., 1. (zárt betűk: K, L, T, Ü, E, L, S), függ. 13. (zárt betűk: É, E, L, ö) és 52. (zárt betűk: M, A, I, K) sorokban. VÍZSZINTES 13. Sérülésmentesen. 14. Liech­tenstein fővárosa. 15. Ősei. 16. Egyenletesen, gyorsan mozgat. 17. Szabadkasszás üzlet vezető­je. 18. Folyó Ausztriábah. 19. Zala egynemű betűi. 21. Nyári tábor „lakóháza”. 23. Hangtala­nul ásít. 24. Ilyen az Alföld. 26. Fele részben normál! 27. Polari­záció kezdete! 29. Szalmából ra­kott házalakú nagy halmok. 31. Fejében forgat. 32. Péksüte­mény. 34. Haragszik. 35. Lóbiz­tatás. 39. Kicsinyítő. 40. Hangta­lanul sűríti. 42. Sportoló. 43. Széptevés. 44. Cukor tulajdonsá­ga. 46. Illatos virágú kerti nö­vény. 47. Egykori húros hang­szer. 48. írógépen dolgozik. 49. Tegező viszony. 50. Verje: 54. Bíztatás sportversenyen. 55. KZI. 56. Nagy folyónk egyik szaka­száról való. 60. Konyhai edény. 61. Bőre egynemű betűi. 62. Arcátlan. 64. Kettőzve édesség. FÜGGŐLEGES 2. Víztartalmú szilicium-oxid. 3. Sportöltözet. 4. Puha fém. 5. Francia férfinév. 6. Jellegzetes városrész Budapesten a Gellért­hegy északi lejtőjén és a Nap­hegy aljában. 7. Könyvkiadó la­tinul. 8. A magyarok eredetének krónikáiban fennmaradt két le­gendás hős egyike. 9. Száz tíz­szerese. 10. Szelén vegyjele. 11. . . . világát, nincs gondja sem­mire. 12. Nemzetség az ókori Rómában az egy őstől szárma­zók közössége. 20. Sakk nagy­mester. 22. A hegedű tartozékát. 24. SZP. 25. Az Antilla tenger másik neve.' 27. Kikötő olaszul. 28. Római számok, összegük hatszáz. 30. Savanykás aludttej­féleség. 31. , Román államférfi (1884—1958). 33. Francia festő a barbizoni festők egyike (1796— 1870). 34. Keleti nép. 36. A me­zőgazdasági ágazatba tartozó fontos környezetvédelmi és ipa­ri alapanyagot szolgáltató ter­melési ág. 38. RKZ 39. Kártyá­ban ellenjátékot jelent be. 41. Süteménysütésre használt edény. 43. Szerzetes. 45. Tó németül. 47. A tűzhely sütője népiesen. 51. Férfinadrágba vasalják. 53. Csendes. 56. Névelös magán­hangzó. 57. ötszáz és ezer ró­mai számmal. 58. Norvég, spa­nyol és thaiföldi gépkocsik jel­zése. 59. Mire jó egynemű betűi. 62. A függ. 4. vegyjele. 63. Hangtalan néző. (N. I.) A megfejtéseket április 1-ig kell beküldeni. CSAK LEVE­LEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Március 9-i rejtvénypályáza- tunk megfejtése: „ . . . a neo­klasszicista Stravinsky stílusbe­li befolyását és a dzsessz hatá­sát tükrözi.” Nyertesek: Erdélyi Elekné, Kovács Arpádné, Periinger Im- réné, Szitha Mária, Török Jó­zsef nyíregyházi, Jávor János baktalórántházi, Lőrinczy Meny- hértné besenyödi, Rausch János kemecsei, Szucsányi Béláné ti- szavasvári és Nagy Józsefné tu- zséri kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Bélyeg­gyűjtés FELSZABADULÁS A Magyar Posta felszabadulá­sunk 40. évfordulóját 20 forint névértékű blokk kibocsátásával köszönti. Az új kiadvány hat­színű ofszetnyomással készül és tűzijáték fényében ábrázolja a Gellért-hegy, valamint a rajta magasodó Szabadság-szobor szi­luettjét. A fények a Duna hab­jain tükröződnek, amelyek felett a Szabadság-híd köti össze a két partot. A blokkot Dudás László grafikusművész tervezte. Sokáig várt pillanatot álmodott meg a blokkra, illetve az annak köze­pén elhelyezett bélyegre. A Sza­badság-szobor eleinte csak a fa­siszták által felrobbantott hídra tekinthetett, a blokkon ábrázolt ünnepi pillanatnak az újjáépített híd lett részese. Jelképes a blokk: a jelent, a felszabadult ország szimbólumát köti össze a múltból megbecsülendő értékek, alkotások újjáteremtésével. A felszabadulás számos magyar bélyeg témája. Az esemény jelen­tőségét azonnal felismertük, már az első szabad május elsején 26 bélyeg hirdette a felszabadu­lást. A megsérült nyomdák új bélyeget még nem tudtak ké­szíteni, ezért a sorozat régi cím­letek felülnyomásával készült, öt év múlva azt a pillanatot idézi Belga huntor Az Ostende—Dover útvo­nalon 'közlekedő hajó tom­boló viharba kerül. Egy utas sápadt arccal fordul a kapi­tányhoz: — Ké... Kérem, nem tud valami hatásos gyógymódot tengeribetegség ellen? fel négy bélyeg, amikor a Vörös Hadsereg katonáit virággal kö­szönti a lakosság. A 10 éves év­fordulóra megjelent sorozat már új ország életéről, az ipar és mezőgazdaság fejlődéséről, a dolgozó nép műveltségének emelkedéséről számol be. 1960- ban Osztapenkó kapitány bűda- pesti szobrát vitték bélyegre. A 20. évforduló alkalmából a magyar nép háláját 9 címletből álló sorozat virágai fejezték ki. öt év múlva kettéosztott blokk a háborúban elpusztult és a ne­gyed század alatt világvárossá épült Budapest látképét mutatta be. A 30. évforduló alkalmából a bélyegek egykori plakátokat idéztek fel, amelyek az ország újjáépítésének célkitűzéseit nép­szerűsítették. Mezei virágokból kötött csokor köszöntötte a 35. ünnepet. ÚJDONSÁGOK Élnek még az ősi kézműves mesterségek a Coocos-szigeteken. Háromértékű sorozat a csónak­építők, a kovácsok és a fafara­gók munkájáról ad képet. A Csendes-óceán másik szige­téről, Vanuaturól négy bélyeg segítségével megismerhetjük a bennszülött lakosság, a pápuák tánc közben viselt ruházatát. A Svájcban tartandó Olimphi- lex kiállítást még oly távoli or­szágok, mint Mozambik köszön­ti bélyegével. Göteborgban március végén rendezik az asztalitenisz-világ­bajnokságot. Ebből az alkalom­ból a házigazdák bélyegpárt ad­nak ki. A címleteken a bajnok­ság várományosait a legjobb svéd és kínai versenyzőt mér­kőzés közben láthatjuk. Üj stadion épült Görögország­ban, ahol elsőként a fedettpá­lya s atlétikai Európa-bajnokság küzdelmeit rendezik. Az ese­ményt öt értékű Sorozattal nép­szerűsíti a görög posta, amely atlétákon kívül az új létesít­mény modern külső képét is be­mutatja. — Dehogynem! — fejeli a kapitány. — A legbiztosabb, ha fél órára elnyújtózik egy virágos réten egy almafa ár­nyékában ... ★ Egy fiú megmutatja fotó­albumát a menyasszonyának: — Nézd csak, itt egy oran­gutánnal vagyok levéve! Mire a lány ártatlanul: — Ugye, te az vagy ott balra, a svájcisapkában? ★ Egy belga úr maikiacs ál­matlanságról panaszkodik or­vosának, aki így vigasztalja: — Ugyan, semmiség az egész! Egy kiadós éjszakai alvás után kutya baja sem lesz! ★ Egy belga házaspár Svájc­ban üdül. Szabadságuk első hete után így szól az asszony: — Csak tudnám, miért van itt minden ház fából? ... — Jaj, te kis csacsi! — fe­leli a bölcs férj. — Hát a követ itt a hegyek építéséhez használják! ★ Egy belga állatorvos végez egy hosszú ideje makacs kö­högéssel küszködő papagáj kivizsgálásával. Táskáját összekattintva, így szól a madár gazdájához: — A cseppeket mindjárt felírom, addig is felöltöztet­heti a beteget! — s a földön heverő tolihalomra mutat. ★ — Nem! Azt már nem! — kiált föl egy fiatalasszony. — Christint nem fogom az anyám elvei szerint nevelni! Nem akarom, hogy a gyere­kem idióta legyen!... Fizetés: a 12/1983. (XII. 17.) ÁBMH-rendelet szerint. (373) A NYÍREGYHÁZI MEZŐGÉP VÁLLALAT 6. SZ. GYÁREGYSÉGE NYÍRBÁTOR, pályázatot hirdet műszaki-termelési csoportvezető munka­kör betöltésére. Felsőfokú műszaki, vagy gépipari techni­kumi végzettséggel rendelkezők jelentkezését várjuk. A fen­ti munkakörben a bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés: személyesen, vagy írásbeli pályázat útján. Címünk: NYÍREGYHÁZI MEZŐGÉP VÁLLALAT 6. sz. gyáregysége Nyírbátor, Császári út 25. sz. 4300 Telefon: 125/22. (462) ÉRTESÍTJÜK KEDVES ÜGYFELEINKET, I VIIDHOTOIM — Lj 1—1 ELEKTRONIK AI VÁLLALAT /Elektronikai Vállalat Nyíregyháza, Kun Béla u: 2. sz. alatt üzemelő MÁRKA SZERVIZ átköltözött Dózsa Gy. u. sz. alá. Kérjük kedves ügyfeleinket, •hogy a továbbiakban ezen a címen jelentsék be az esetle­ges meghibásodásokat. Üj telefonszám: 18-666. (458) A tökéletesen gépesített háztartás. (Szabó Csaba rajza)

Next

/
Thumbnails
Contents