Kelet-Magyarország, 1984. november (44. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-15 / 268. szám
4 Kelet-Magyarország 1984. november 15. Hazánkba látogat a belga miniszterelnök Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének meghívására a közeli napokban hivatalos látogatásra hazánkba érkezik Wilfried Martens, a Belga Királyság miniszterelnöke. Chilei egyetemisták tüntetnek Santiagóban a Pinochet-re- zsím ellen. (Folytatás az 1. oldalról) Borbándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese Ali Wardhana gazdasági, pénzügyi, ipari és fejlesztési koordináló miniszterrel tárgyalt. Ali Wardhana a közelmúltban Budapesten tájékozódott a kétoldalú kapcsolatok, elsősorban a gazdasági csere bővítésének lehetőségeiről; ezeket a megbeszéléseket folytatták. Rév Lajos, az OKISZ elnöke Sudarsono professzorral, az Indonéz Szövetkezeti Tanács elnökével folytatott megbeszélést. Megállapították, hogy a két ország szövetkezeti mozgalmai között, különösen a mezőgazdasági és az ipari szövetkezés területén vannak az együttműködésnek lehetőségei. Rév Lajos meghívta Bustanil Arifin szövetkezeti minisztert. Bányász Rezső, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke az indonéz tájékoztatási minisztérium államtitkárával, Abdul Radírral találkozott, és a két ország közötti sajtó- és tájékoztatási kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeiről folytattak eszmecserét. Sudarmono, az indonéz külügyminisztérium államtitkára fogadta Nagy Gábor külügyminiszter-helyettest, aki ezután megbeszélést folytatott J. Mushar megbízott külügyminiszter-helyettessel. Véleményt cseréltek időszerű nemzetközi kérdésekről, különös tekintettel az európai és a délkelet-ázsiai helyzetre. Kommentár Lázár György ás Havasi Ferenc fogadta a moldavai miniszterelnököt Lázár György, a Minisztertanács elnöke szerdán a Parlamentben fogadta Ivan Usztyijánt, a Moldavai Szovjet Szocialista Köztársaság Minisztertanácsának elnökét. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón jelen volt Iván Aboimov követtanácsos, a Szovjetunió budapesti nagyikövetségének ideiglenes ügyvivője. Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára a nap folyamán ugyancsak fogadta a moldavai miniszterelnököt. ★ Ivan Usztyijan eddigi magyarországi programja során ellátogatott többek között a Május 1. Ruhagyárba, a Minőségi Cipőgyárba, felkeresett számos vidéki mező- gazdasági üzemet, és ismerkedett Budapest, valamint a Duna-kanyar nevezetességeivel. Negyven éve jelent meg a Debreceni Néplap Negyven esztendővel ezelőtt, 1944. november 15- én jelent meg a Hajdú-Bihari Napló elődje, a Debreceni Néplap első száma. A felszabadult Debrecenben elsőként, kétoldalnyi terjedelemben napvilágot látott újság impresszumában ez állt: „Kiadják a debreceni kommunisták”. A lapot dr. Tariska István klinikai ideggyógyász orvos, a Márciusi Front egyik debreceni vezetője, s a város felszabadulása után Debrecen kommunista pártszervezetének titkára szerkesztette. Ennek az újságnak a hasábjain jelentek meg a felszabadult országrészben megalakult új államhatalmi szervek nagy jelentőségű dokumentumai az ideiglenes nemzetgyűlés szózatától az ezeréves pert lezáró földreformrendeletig. A néplap utóda, a Hajdú-Bihari Napló jelenleg naponta több mint 80 ezer példányban jut el az olvasókhoz. Az évforduló alkalmából a lap november 17-i, szombati száma négyoldalas mellékletben emlékezik meg négy évtizedes történetéről. Pokolgépes merénylet Iránban Francia lap Weöres Sándorral A Liberation hosszabb cikkben méltatta Weöres Sándor munkásságát abból az alkalomból, hogy a költő nemrégiben Párizsban járt, ahol a l’Alphée Kiadó gondozásában „19 költemény” címmel megjelent válogatott verseinek kötete. f------------------------------------------------------------------------Fejlődő magyar-belga kapcsolatait Alapvetően problémamentesek a Magyar Népköztársaság és a Belga Királyság közötti kapcsolatok; a két eltérő társadalmi rendszerű ország viszonyát zavaró tényezők nem terhelik. Kedvező légkörben kerülhet tehát sor a közeli napokban a magyar—belga kormányfői találkozóra. 1945 óta első ízben érkezik hazánkba belga miniszterelnök; Wilfried Martens Lázár György meghívásának tesz eleget. A hatvanas évektől megélénkült politikai kapcsolatainkat eddig elsősorban a gyarapodó szakminiszteri találkozók fémjelezték. Tavaly Budapesten tárgyalt magyar partnerével, Marjai Józseffel Willy de Clercq minisztereilnöik-helyettes, - aki a Nemzetközi Valutaalap magyarországi regionális ülésén vett részt, s ugyancsak a múlt évben megbeszéléseket folytatott vendéglátójával Leo Tin- demams (külügyminiszter. Idén Havasi Ferenc, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára a Belga Kommunista Párt és két szocialista párt meghívására járt a nyugat-európai országban, s találkozott a belga gazdasági élet több vezető személyiségével. Rendszeressé váltak a törvényhozó testületek közötti megbeszélések; idén belga parlamenti küldöttség tárgyalt az országgyűlés vezetői tisztségviselőivel. Gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainknak a Belga—Luxemburgi Gazdasági Unióval az 1975-ben kötött, jelenleg is érvényes hosz- szú lejáratú gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodás ad keretet. Nagy érdeklődés mutatkozik meg Belgiumban a magyar textil- és bőr-konfekció, cipő, bútor, porcelán, sportcikkek, háztartási edények iránt, piaci versenyképességünket azonban jelentősen rontja a magas vám. Az utóbbi. években megnövekedett a kivitelünk vegyi és gyógyszeripari alap- és segédanyagokból, izzólámpákból, fénycsövekből, szintetikus selyemszövetekből, vágott házinyúl- ból, friss és konzervált zöldségből, gyümölcsből. ^ _____________________ Belgiumból elsősorban vegyipari anyagokat, kalciumfoszfátot, aromás aminokat, gumiipari cikkeket, kohászati termékeket importálunk. Az elmúlt évben — a Péti Nitrogén Művek rekonstrukciójának keretében — komplett műtrágyaüzemet vásároltunk. Jelentősek a mezőgazdaság és az élelmiszeripar területén kialakított műszaki- tudományos kapcsolatok is. A mostani tárgyalások ösztönzést adhatnak ahhoz, hogy tovább bővüljön a magyar és a belga vállalatok közötti kooperáció. Jelenleg 32 kooperációs szerződés van érvényben, többségében a könnyű-, a gép-, a vegyipar, valamint a mezőgazdaság és az élelmiszeripar .területén. Kooperációs kapcsolataink fejlesztésére a jövőben főként a gyógyszer- és kozmetikai ipar, a biokémia, az erősáramú berendezések gyártása, az elektronika, a színesfémkohászat, a másodlagos energiafelhasználás, valamint a textil és az élelmiszeripar területén látnak lehetőséget a szakemberek. Egyezményes alapon, munkaterv keretében formálódnak kulturális kontaktusaink. Belgiumban elsősorban a magyar zenepedagógia iránt mutatkozik érdeklődés. Hazánkban jelentős művelődéstörténeti eseménynek ítélik az Ömagyar Mária-siralom szövegét tartalmazó Leuveni Kódex átadását Magyarországnak. Egyezmény szabályozza konzuli kapcsolatainkat is, amelyek rendezettek, családegyesítési problémák nem gátolják. Számos, más jellegű egyezményt is kötöttünk Belgiummal; bővítésük jelenleg is folyik. ___________________________> M épes vendégsereg érkezett Moszkvába a felkelő nap országából. A delegáció összetétele meglehetősen heterogén, vagyis politikailag vegyes, valami közös vonás mégis jellemzi a benne résztvevőket: valamennyien balra állnak a kormányzó liberális demokrata párttól, amelynek vezetője — és egyben japán miniszterelnöke — a minap szerezte meg másodszor a kormányfői bársonyszékhez elengedhetetlen pártvezért tisztséget. A küldöttséget az ellenzéki demokratikus szocialista párt elnöke vezeti, a tagok között ott van az ország egyik jelentős szakszervezeti blokkja, a Japán Munka- szövetség, valamint több, úgynevezett középutas párt képviselője. A sokszínűségre jellemző, hogy ezek közül az egyik, az Űj Liberális Klub számos kérdésben támogatja Nakaszone kabinetjét, sok fontos kérdésben viszont ellenzéki magatartást tanúsít. A most — egyhetes látogatásra — Moszkvába érkezett politikusok tehát mindenképpen olyan erőt képviselnek, amellyel a parlamenti matematika szabályai szerint is számolniuk kell a japán bel- és (ami ezúttal fontosabb) külpolitika alakítóinak. A delegáció utazására több szempontból is érzékeny időpontban kerül sor. Valamennyi megfigyelő egyetért abban, hogy a legközelebbi hónapokban kell eldőlnie anniak, hogyan alakulnak a jövőben a szovjet— japán kapcsolatok. Szovjet részről mindig is szorgalmazták e kapcsolatok fejlesztését, és sokáig nem is eredménytelenül. Az egyetemes enyhülés időszakában — és attól értelemszerűen nem függetlenül — megnyugtató fokozatossággal fejlődött a két szomszédos és egymásnak gazdaságilag is sokat nyújtani tudó ország viszonya. Megélénkült az árucsere, komolyan szóba került Japán intenzív részvétele Szibéria kincseinek kiaknázásában, és a múlthoz képest sokasodtak a jelentős szintű kölcsönös látogatások is. A folyamat azonban megtorpant, amikor Japán vezető körei mind jobban átvették a reagani retorikát és teret adtak olyan belső erőknek, amelyek megkérdőjelezték a második világháború bizonyos következményeit, beleértve egyes területi vonatkozásokat. Moszkva azt az erőteljesen kibontakozó tendenciát sem hagyhatta szó nélkül, amely egy Washington—Tokió—Szöul katonapolitikai tengely kikovácsolása felé mutat, egyértelműen szovjetellenes célzattal. A politikában ritkán vannak véletlenek. Az sem tekinthető annak, hogy Gro- miko Japánban megjelenő könyvéhez a szerző által írt előszót éppen a mostani delegáció utazásának előestéjén ismertethette a japán sajtó. Az előszó felér egy világos üzenettel, amelynek lényege: a Szovjetunión eddig sem múlt és a jövőben sem múlik, hogy a két ország viszonya kikerüljön a jelenlegi hullámvölgyből és geopolitikai jelentőségének megfelelően, lehetőségeit kihasználva fejlődjék. Köröskörül zord vulkáni hegycsúcsok magasodnak, némelyikükből füstcsík emelkedik, előttünk a völgyben pedig a bandungi repülőtér leszállópályája,, amelyre hamarosan leteszi a pilóta a Ga- ruda légitársaság kissé elavult, de még mindig megbízhatóan berregő kétmotoros kisgépét. A pálya túlsó oldalán hatalmas, modern épületkolosszus, a korszerű Indonézia jelképe, egyik nemzeti büszkesége, a Nurtanio repülőgépgyár. Amennyire változatosak a 14 ezer szigetből álló óriási délkelet-ázsiai ország tájai, épp annyira eltérőek az élet- körülmények. A főváros Dzsa- karta például — legalábbis belső kerülete, a Jalan Tham- rin környéke — bármely más nyugati metropolisszal is állja a versenyt. Viszont a keleti, északkeleti szigetvilágban, Floresen, Borneóban kőkorszaki szintű, primitív törzsek élnek. Épp ezért díszíti az indonéz állami címert a fölirat: „Bhinneka Tunggal lka”, azaz „Egység a különbözőségben”. Ezt az egységet keresi, formálja, s eközben tartja az egyensúlyt a különböző nemzetiségi, etnikai, vallási csoportok között az Indonéz Köztársaság vezetése. Szembe kell nézniük külső erőkkel is, mindenekelőtt Japán és az Egyesült Államok nyomasztó gazdasági befolyásával. Föltétlenül meg kell említeni a Reagan-kormányzat változó csendes-óceáni politikáját is, amelynek gyakorlati megvalósítása keretében Washington szorosabbra akarja fűzni a gazdasági, de a katonai együttműködést is a térség országaival, így Indonéziával is. Dzsakartá- ban viszont hangsúlyozzák külpolitikájuk független, aktív jellegét. Elismerik, hogy Tokió és Washington nagy gazdasági szerepének politikai, sőt katonapolitikai felhangjai is vannak. Az indonéz tisztek, politikusok tekintélyes része Amerika-ori- entált, vagyis az Egyesült Államok valamelyik felsőoktatási intézményében szerzett diplomát. Mint a többi délkelet-ázsiai országban, itt is bizalmatlanul tekintenek Japán gazdasági befolyásiövezet-po- litiikájára, még élénken él a köztudatban a Felkelő Nap katonáinak itteni második világháborús szereplése. Indonézia több mint 150 milliós lakosságával vitathatatlanul a térség egyik legtekintélyesebb hatalma, szavának igen nagy a súlya a hattagú ASEAN-ban (a Délkelet-ázsiai Országok Szervezetében). Magyarország és Indonézia kapcsolatait — természetesen elsősorban a gazdaságiakat — jelentős mértékben hátráltatja a földrajzi távolság, ez a hátrány azonban, mint a .közelmúltban Budapesten járt magas rangú indonéz küldöttség vezetője, dr. Ali Wardhana, a gazdasági, ipari és pénzügyeket koordináló miniszter megállapította, ledolgozható. Indonéziában az utóbbi időben egyre nagyobb figyelem nyilvánul meg a szocialista országok iránt, ezt az óvatos, de mindenképpen érzékelhető nyitást Budapesten is kedvezően fogadják. Ennek egyik jele államfőnk, Losonczi Pál indonéziai látogatása is. Mindkét ország külpolitikájában vannak ösz- szekötő elemek. Ami pedig a magyar—indonéz gazdasági együttműködést illeti, a fejlesztés lehetőségei az akadályok ellenére nyitónak. Magyarország délkelet-ázsiai kereskedelmi kapcsolatai — és ez vonatkozik Indonézia mellett más, itteni államokra is, így Szingapúrra, Malaysiára — még igen szerények, de alapos előkészítő munkával bővíteni lehet az árucsereforgalmat. Első képünkön: Borabudur, a buddhista templom egyik buddhája. Másik képünkön: a főváros függetlenségi emlékműve. Dunai Péter központú iraki ellenzéki csoport irodáival van egy épületben. Egyelőre nem tudni, hogy kik követték el és milyen okból a merényletet. A robbanás súlyosan megrongálta az épületet. öt személy sérült meg egy pokolgépes merénylet következtében kedden az Iráni Kuniban, a síiták szent városában. A pokolgép egy bankfiókban robbant, amely az Ad-Dava elnevezésű, iráni isiién ifCfeiáfintsfölr INDONÉZIA Tizennégyezer sziget országa