Kelet-Magyarország, 1984. október (44. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-13 / 241. szám
Kelet-Magyarorszig 1984. október 13. Marjai lózsef beszéde (Folytatás az 1. oldalról) azonban a növénytermelésben egyszázalékos lemaradás valószínűsíthető. Az állattenyésztés ugyanakkor várhatóan három-négy százalékkal haladja meg a tervezettet. Az élelmiszer-gazdasági termékek rubel-, illetve konvertibilis elszámolású exportja a kedvezőtlen értékesítési árak Magyar-NSZK árucsere A hazánkban tartózkodó Ignaz Kiechle, az NSZK élelmezési, mezőgazdasági és erdőgazdasági minisztere pénteken sajtótájékoztatón ismertette a két ország közötti élelmiszer-gazdasági együttműködés helyzetét és a fejlesztés lehetőségeit. Elmondotta, hogy hazánk a KGST- országok közül az első helyen áll az NSZK-ba irányuló agrárkivitelben. Az NSZK vállalatai egy év alatt több mint 420 millió márka értékben vásárolnak magyar élelmiszereket, terményeket, míg a hazánkba irányuló kivitelük értéke meghaladja a 100 millió márkát. Stockholm: Egy helyben topognak... Az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel, valamint leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia legutóbbi ülésszakát értékelte Oleg Grinyevszkij, az értekezleten részt vevő szovjet küldöttség vezetője. Az ülésszak pénteken fejeződött be. A tanácskozás mostani fordulójának mérlegét megvonva Oleg Grinyevszkij szovjet nagykövet kijelentette, hogy az Egyesült Államok és legközelebbi NATO-szövetsé- geseinek destruktív álláspontja miatt a tanácskozás lényegében egy helyben topog. Hatékony bizalomerősítő intézkedés volna, különösen a jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben, ha az Egyesült Államok, Nagy-Britannia és Franciaország kötelezettséget vállalna arra, mint ahogyan azt már a Szovjetunió egyoldalúan megtette, hogy elsőként nem alkalmaz nukleáris fegyvert. ellenére, többletszállítások révén az előirányzottnak megfelelően alakul — mondotta Marjai József, majd az energetika feladatairól beszélt. Kiemelte: — A gazdaság energiaigényességét tovább kell csök- kentenünk — enélkül fejlődés és növekedés nem képzelhető el. Ezért kell fokozni a gazdaságosan igénybe vehető hazai energiahordozók kitermelését, és ezzel párhuzamosan maradéktalanul kiaknázni a KGST-országokkal folytatott együttműködés lehetőségeit, különös tekintettel az atomenergetikai berendezések és a földgáz energia- hordozó szállításának bővítésére. Az ünnepség záróaktusaként kitüntetéseket adtak at a második reaktorblokk építésében kiemelkedően dolgozó munkásoknak, műszakiaknak és vezető szakembereinek. n szót elnökségének ülése A Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöksége pénteki ülésén megtárgyalta és véleményezte a jövő évi népgazdasági terv kidolgozásának irányelveit. Az elnökség támogatásáról biztosította azt a gazdaság politikai törekvést, hogy 1985-ben erőteljesebben fejlődjék népgazdaságunk, mivel csakis a további eredmények teszik lehetővé a dolgozók jövedelmének növekedő sét, a reálbér csökkenésének megállítását, az ellátás és : szociális gondoskodás színvo nalának fenntartását. Az ülésen megtárgyalták a környezetvédelem helyzetét, tennivalóit is. A vita után az elnökség határozatot hozott a szakszervezetek környezetvédelmi feladatairól. Piilír István cikksornzata 1944. októter 15-e évfordulóján: Merénylet Brightonban Pénteken hajnaliban a brightoni Grand Hotel egyik felső emeletén pokolgép robbant. A merényletnek négy halálos és huszonhét sebesült áldozata volt. Súlyos sérülést szenvedett többek között Norman Tebbit kereskedelem- és iparügyi miniszter, valamint John Wákeham, a konzervatív parlamenti frakció vezetője A merényletért az „ír Köz- társasági Hadsereg” úgynevezett ideiglenes szárnya vállalta a felelősséget. A terrorakció célpontjai a jelek szerint a brit konzervatív kormánynak azok a tagjai voltak, akik a Grand Hotel lakosztályaiban szálltak meg a pártkongresszus idejére. Kora estig a tettesekről nem adták ki személyleírást és arra sincs válasz, miként kerülhetett a szállodába a nagy erejű pokolgép. Szemta núk szerint, dacára a magas vendégeknek, a biztonsági felügyelet az épületben mind végig igen laza volt. Képünkön: munkában a menitőala- kulatok. SS-akció és koronatanács Magyarország kormányzója, akit 1920 márciusában fegyveresek asszisztenciájával választották államfővé, uralma utolsó napján, 1944. október 15-e reggelén frissen, kipihenve ébred. Megkapja a moszkvai delegáció táviratát, és úgy dönt, hogy ismét Utassy de immáron Nádas ezredessel, a vezérkari hadműveleti osztályának vezetőjével este induljon útnak Szegedre, Malinovszkij marsallhoz. Nádas a hitleristák bizalmi embere, egyik előkészítője a nyilas puccs- nak, de a kormányzó vakon megbízik benne. Épp úgy, mint Vörös Jánosban, vezérkari főnökében. Az alkotmányos formaságokhoz pedig mindenképpen ragaszkodik, nem úgy mint a Szovjetunió elleni hadüzenet esetében tette. EMBERRABLÁS Koronatamáesra készül, amelynek a módosított program szerint 10 órakor kellene kezdődnie. Néhány perccel kilenc előtt előáll a gépkocsi, amellyel — három testőr kíséretében — a kormányzó fia az Eskü térre autózik. A kormányzó nem tud fiának erről a vállalkozásáról. Azt a házat, amelyben az iroda van, Skorzeny már kora hajnalban körülvéteti embereivel. Némelyik SS-legény sárga csillagot varr civil ruhájára, így álcázva üldögél az Eskü téri padokon. A 8230-as Gestapo-ügynök magához veszd a partizán vezérkari főnök nevében és pecsétjével hamisított iratot, amelyben őt „megbízza” a tárgyalásokkal. Felmegy a házba, s rövidesen szemben ül a kormányzó fiával. Átadja neki a „megbízólevelet”. A kormányzó fiának azonban még annyi ideje sincs, hogy tüzetesebben szemügyre vegye az iratot. Skorzeny emberei betörnek az irodába. A kis Horthy gyorsan megsemmisíti a „Sibi alezredestől” átvett dokumentumot, hogy ne legyen ellene bizonyíték. Pillanatok alatt zajlik le minden. „Október 15-én délelőtt 9 órakor ment végbe a már 14- én megbeszélt tárgyalás a fiatal H„ Bornemissza és Tito követe között — írja a Gestapo jelentése. — A megbeszélésen a következő személyek voltak jelen: a fiatal H., Bornemissza, Marko úr, Olyan hírei vannak, hogy el- valamint Ivó úr (a jugoszláv fogadható feltételeket kap. partizánok vezérkarának küldötte.) H„ Bornemissza, Márko úr, valamint Ivó úr (a jugoszláv partizánok vezérkarának küldötte.) A megbeszélés színhelyéül szolgáló ház bejáratánál egy terepjáró személyautó állt, valószínűleg a tpstőrségé, amelyben néhány katona vagy tiszt ült. A harmadik emeletre érkezve a csengetésre Bornemissza gépkocsivezetője nyitott ajtót és azt kérdezte, mit óhajtunk. Rövidesen megjelent Bornemissza és két szobán át bevezetett a megbeszélés színhelyére. Ott ült már a fiatal H. és várt. Ivó bemutatkozott, mint a jugoszláv törzskar küldötte, és közölte, hogy van nála egy írás Jugoszlávia törzska- irától, amely a tervezett megbeszélések kereteit tartalmazza, és eszerint, ha magyar részről az az óhaj állna fenn, hogy megegyezésre jussanak, szükség volna, ha ezeket a sorokat a fiatal H. a legnagyobb pontossággal tanulmányozná, és választ adna rá még aznap, Bornemisszán keresztül. Ez körülbelül 5 percet vett igénybe. Ebben a pillanatban csengettek. Bornemissza úr azonnal felállt, és szó szerint ezt mondta: „Ki lehet az?”, erre a fiatal H. felállt, felhúzta revolverének ravaszát és a másik szobába ment. Rögtön utána hallatszott a kiáltás: „Kezeket fel!” A letartóztatások megtörténtek, a többi ismeretes.” A BEJELENTÉS Az utcán rövid tűzharcra kerül sor: a három kísérő testőr közül egy halálos, egy pedig súlyos sebet kap. A harmadik rohan fel a várba. J elenti Lázár altábornagy- nak, a testőrség parancsnokának, hogy a kormányzó fiát elrabolták. Lázár aztán Horthyval közli a hírt. A kormányzó megrendülése érthető. Négy gyermeke közül az utolsót vesztette el. Közben már a levegőbe emelkedik a budaörsi repülőtérről egy repülőgép, fedélzetén a fogoly ifj. Horthy Miklóssal és Bornemisszával, a közvetítővel. Kettejüket a Gestapo emberei az irodában pokrócba csavarták, úgy, hogy nem látszottak ki belőle, s aztán, mint valami csomagot, feldobták őket a ház előtt álló teherautóra. A teherautó a budaörsi repülőtérre hajtatott, ahol már bemelegített motorral várta a szállítógép. Irány: a bécsi repülőtér. Fél órával azután, hogy Horthy értesül fia elrablásáról, Vörös János vezérkari főnök jelentkezik a kormányzónál. Jelenti: Gude- riantól, a Wermacht főparancsnokságának főnökétől 12 órás ultimátumot kapott. A németek elrendelték: Mar gyarország német stratégiai terület, ahol valamennyi alakulat, a magyar csapatok is, német parancsnokság alatt állnak, csak a német főparancsnokságnak van joga a magyar alakulatoknak parancsot adni. E két esemény felborítja Horthy előre elkészített menetrendjét, s háromnegyed órás késéssel kezdődik meg az eredetileg tíz órára tervezett koronatanács. A gondos Ambrózy egy ívre előre felírt mindent, s Horthy nem is téveszt el semmit. Megnyitja a koronatanács ülését s elmondja: Magyarország történelmének legnehezebb óráiban hivatta egybe a minisztérium tagjait. A katonai helyzet igen súlyos. Németország közeli katonai összeomlása nem kétséges, és ha es bekövetkezik, a szövetsége: hatalmak Magyar arszágol egyedül találják, mint szövetségest Németország mellett úgy Magyarország esetleg mint állam megszűnne létezni. Ezért kénytelen fegyver- szünetet kérni az ellenségtől Olyan hírei vannak, hogy elfogadható feltételeket kap. Rokonok és barátok nélkül igen nehéz ma a helyzet Európában. Budapest még áll. Kár ma minden egyes életért, amelyet feláldoznának e kilátástalan harcban. Ezután Vörös János ismerteti a katonai helyzetet. Sokáig beszél, pedig nincs szükség sok szóra. Elegendő lenne annyi, amivel kezdi: „Az orosz csapatok napok alatt Budapest alá érkezhetnek.” „LEMOND” A KORMÁNY Telik a drága idő, amelyet még egy kis alkotmányjogi cirkuszra is vesztegetnek. Lakatos miniszterelnök javasolja, hogy hívják össze az országgyűlés két házát, mert a békekötés a parlament elé tartozik. Horthy kifejti, hogy nem békekötésről, csak fegyverszünetről van szó, tehát a parlament összehívása szükségtelen. Egyébként is lehetetlen, mert a német Gestapo terrorja miatt a képviselők nem mernék nyíltan megmondani a véleményüket. A parlamentet tehát nem hívja össze, a koronatamácsnak kell döntenie, de ő, Horthy különben is döntött már. S a miniszterek — még mindig mit sem tudva arról, hogy a kormányzó már négy napja aláíratta az egyezményt, s a németekkel való szembefordulásra is kötelezettséget vállalt — sorra mondják el véleményüket, A legfigyelemreméltóbb Jüresek Béla földművelésügyi miniszter megjegyzése. Jurcsek aggódik, hogy ha a szovjet csapatok bevonulnak Budapestre, erős kommunista mozgalom keletkezik. Horthy siet megnyugtatni miniszterét, akiről egyébként tudja, hogy a Gestapo fizetett ügynöke: — Elég erőnk lesz a kommunisták megfékezésére! Az előre megbeszélt menetrend szerint Lakatos beterjeszti a kormány lemondását. Horthy elfogadja, s azután újból kinevezi az egész kormányt. Marad minden a régiben, de új esküt kell tenniük a minisztereknek. Az eskütétellel azonban várniuk kell. Déli 12-re fordul közben az óra mutatója. Veesen- mayer követ megérkezik az előző nap megbeszélt auden- ciára. Horthy dolgozószobájában, Lakatos, Ambrózy és Vattay jelenlétében fogadja a birodalmi megbízottat. Arca vörös a felháborodástól, kiabál, ingerült. Felelősségre vonja Veesenmayert fia elhurcolásáért. Hitler megbízottja nem veszti el a nyugalmát. Vállalja a kormányzó fiáinak elrablását. — Az ellenséggel cimboráit, le kellett tartóztatni! — mondja nyugodtan. A kormányzó elédobja az asztalra a tölténytárát, amelyet a hírhozó testőr az Eskü téren talált, s közli, hogy kilép a háborúból, fegyverszünetet kötött. Veesenmayer megőrzi nyugalmát. — Ez öngyilkosság! — mondja, és arra kéri Horthyt, hogy fogadja Rahn nagykövetet, aki Hitler külön megbízatásával érkezett Budapestre. — Fogadom, de ez már nem fog elhatározásomon változtatni! — adja a tántoríthatatlant a kormányzó. Horthy Istvánná főméltóságú asszony harisnyájában, hogy a cipője zajt ne üssön, hallgatózik a dolgozószoba ajtajánál, s abban a pillanatban, amikor apósa kiejti Veesenmayer előtt a „fegyverszünet” szót, azonnal átadja Hlatkynak a proklamáció szövegét. Hlatky kocsiba ül, ráparancsol a sofőrre, vigye őt a rádióhoz. Következik: 4. Nemzetvezető a Várban. (Folytatjuk) Tizenkilenc vers a címe annak a kötetnek, amelyet a francia Alfa Kiadó jelentetett meg, s amely Weöres Sándor verseit tartalmazza. A csinos kis füzetet a tavaszi könyvszalon keretében egyszer már bemutatták. Akkor a sajtófogadáson sokan vettek részt. A kiadó most, hogy — Weöres Sándor a francia kormány meghívására Párizsban járt — ismét meghívta az érdeklődőket. Azt hittem, néhány magyar lesz majd csak jelen, akik szeretik és ismerik Weöres verseit. Végül is 100—150-en jöttek el, zömében franciák, auto- grammot kérni, interjút készíteni és egyáltalán, megismerni ezt az eddig Franciaországban ismeretlen magyar költőt. Persze ebből még nem lehet azt a következtetést levonni, hogy a magyar költők meghódították a francia könyvkiadást. Az ismerkedés, az érdeklődés egyelőre a kezdet kezdeténél tart. De így is megjelennek Ily- lyés Gyula válogatott versei, egy Hubay-kötet, közzétették a francia—magyar nyelvészeti kollokvium jegyzőkönyvét is. Most pedig azt tervezik, hogy kiadnak egy Karinthy Frigyeskötetet. Hamarosan Krúdy Gyula is kapható lesz a Kulturális követeink Párizsban Quartier Latin könyvesboltjaiban. Az újak közül pedig Esterházy Péter neve szerepel a francia nyelven megjelenő magyar szerzők listáján. , Ennél sokkal nagyobb az érdeklődés a magyar filmek iránt. A párizsi Magyar Intézet évente 200—250 vetítést rendez a kultúrházak- ban és a filmklubokban. De nemcsak itt vannak jelen a magyar filmek, hanem a városi mozikban is. Szabó István és Mészáros Márta filmjeit megszokták és elfogadták. Éppen a napokban mutatták be a Napló gyermekeimnek című művet. Színházi bemutató mindössze egy olyan volt, amelyben magyar művet magyar művészek adtak elő, méghozzá Nancy-ban, ahol a nemzetek színházai találkoztak. Itt a Vígszínház mutatta be a Kőműves Kelement. Legalább ilyen érdekes volt az a két színházi előadás, amelyet Párizsban a Pompidou kulturális központban rendeztek, s ahol francia művészek adták elő — természetesen franciául és a francia közönségnek — Madách Az ember tragédiája című művét és egy Déry-darabot, az Öriás csecsemőt. Terv még csak, de hadd említsem már most az Espace Pierre Car- din-t, amely az első szovjet rockoperát is bemutatta, a tervek szerint a jövő évben látja vendégül az István, a király-t is, néhány előadásra. A magyar zenei élet kiválóságai sűrűn megfordulnak Párizsban. Hol Kocsis Zoltán zongorázik a Chate let bal oldalán lévő Theatre Musical de Paris színpadán, hol a szemben lévő Theatre de la Vilié látja vendégül Ránki Dezsőt. Néhány napja pedig valóban látványos parádéja volt a magyar muzsikának: az egyifcJ francia adó, a Radio France Musique 48 órás műsort adott Budapestről. Szerepelt ebben a műsorban valamennyi ismert és elismert művészünk, s a komolyzenei alkotások mellett helyet kapott a népi muzsika, az operett és a dzsessz is. Nem lenne teljes a kép a képzőművészek nélkül. Tavaly a textilművészek mutatkoztak be nyolc francia városban. Idén a fotóművészek jönnek Párizsba, jövőre pedig a fiatal magyar festők tárlatát tervezi a párizsi Magyar Intézet. És végül a tudomány: jelenleg öt francia egyetemen lehet a magyar nyelvet és irodalmat tanulmányozni. Az oktatómunkának az egybehangolására elhatározták, hogy felállítják a Hungarológiai Központot. Ez az egyetemközi intézmény kapja meg azt a 2500 magyar nyelvű könyvet is, amelyet a Sorbonne épületében egy impozáns kiállítás keretében mutattak be az érdeklődőknek ... Párizs, 1984. október. Ónody György 4