Kelet-Magyarország, 1984. október (44. évfolyam, 231-256. szám)
1984-10-13 / 241. szám
1984. október 13. Kelet-Mag7«rország 13 KOSSUTH RADIO 9,00: Színes népi muzsika. — 10,05: Ismét a javából! — 12,30: Déli zeneparádé. — 13,20: Népzenei példatár. — 13,30: Az ország éléskamrája. — 14,10: A hét embere. — 14,20: Mindennapi irodalmunk. — 14,50: Régi híres énekesek műsorából. — 15,10: Üj Zenei Ojság. — 16,00: 168 óra. — 17,30: A szülőföld muzsikája. — 18,15: Hol volt. hol nem volt. — 18,45: Szentivánéji álom. Shakespeare vígjátékának rádió- változata. — 20,53: Népdalok, néptáncok. — 21,30: Boris Christoff operaáriákat énekel. — 22,15: Európa hangversenytermeiből. — 23,46: A Deller énekegyüttes jWeelkes-madri- gálokat énekel. — 0,10: A madrigálok folytatása. PETŐFI RADIO 8,11: Népszerű muzsika — világhírű előadók. — 8,50: Tíz perc külpolitika. — 9,05: „Tövisek és virágok.” Zenés, irodalmi magazinműsor. — 10,00: Szombat délelőtt. — 12,10: Jó ebédhez szól a nóta. — 13,05: Miska bácsi levelesládája. — 14,00: Magunkat ajánljuk. Változatok a szórakozásra. — 17,05: Benny Goodman dzsessz- együttese játszik. — 17,30: Válasz. — 18,30: Slágerek mindenkinek. — 20,00: Zenés játékokból. — 21,05: Teázás közben. — — 22,05: A Shadows együttes felvételei. — 22,45: Kékszakáll. — 24,00: Éjféltől hajnalig. 3. MŰSOR 7,00: In lirnba materna. — 7,30: V materinskom jazyku. — 8,17: Orgonamuzsika. — ,30: Respighi: Róma fenyői. — ,52: A kamarazene kedvelőinek. — 10,30: Slágerlista. — 11,00: Hangfelvételek felsőfokon. — 12,50: Kritikusok fóruma. — 13,05: Kívánságműsor szombaton. — 14,05: Lemezbörze helyett. — 15,00: A Bartók vonósnégyes Játszik. — 16,00: Aranyalbum. — 17,21: Oj lemezeinkből. — 18,10: Cseh előadók albuma. — 19,05: Esti muzsika. — 19,35: A Leningrá- di filharmonikus zenekar hangversenye. — Közben: kb. 20,15: Rejtett kincsek. — kb. 20,30: Baudelaire versei. — kb. 20,35: A hangverseny-közvetítés folytatása. — kb. 21,20: Francia sanzonok. — 22,00: Maria Callas operaáriákat énekel. — 22,46: Koportos. Balázs József regénye rádióra alkalmazva. NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ 8,00: Hírek. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,20: A héten történt. — 8,40: Hétvégi teríték. [A tartalomból: Hobbimikrofon. — Hozom-viszem ... (Has- kó József) — A hajdúsági szűr. (Kolláth Adrienne) — Folyamatos műszakban. (Várkonyi Zsuzsa) — Fakultáció az általános iskolában. (Gönczi Mária) — Béke! Béke! (Szilágyi Mária)] — 9,57—10,00: Műsor- előzetes. (A nap szerkesztője: Várkonyi Zsuzsa.) (VASÁRNAP) 8,00: Hirek. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,20: Fórum (ism.). — 9,00: Délelőtti barangolások. [A tartalomból: Indiában jártam. (Antal István) — Slágerlista. — Utcák, terek, emléktáblák. (Ágoston István)] — 18,00—18,30: összefoglaló Észak-Tiszántúl sporteredményeiről. (A nap szerkesztője: Várkonyi Zsuzsa.) MAGYAR TV 8,00: Tévétoma. — 8,05: Nasa obrazovka. — 8,25: Csak gyerekeknek. Én és a kutyám. Csehszlovák pantomimsorózat. 1. rész. — Az energia kalandja. Francia rajzfilmsorozat. 1. rész. — Meteor a. ringben. Szovjet rajzfilm. — 'Sajtváros építői. Bolgár bábfilm. — 9,05: TTT. — 9,55: Építészet. — 10,15: Az Onedin család. Angol filmsorozat. — 11,05: Autó-motorsport. — 11,25: Keresztkérdés. — 11,55: Képújság. — 14,40: Az ember és a tenger. Olasz filmsorozat. — 15,30: Hírek. — 15,40: Rónaszegi—Markos: Kismaszat és a Gézengúzok. Tévéjáték. — 16,55: Hosszú még az út. Máté Péter műsora. 17,20: Reklám. 17,25: Nemzeti ügy. Riportműsor. — 18,05: Képújság. — 18,10: Objektív. Tényképek a szocialista világból. — 18,55: Reklám. — 19,10: Tévétoma. — 19,15: Esti mese. — 19,30: Tv-hiradó. — 20,00: Vers mindenkinek. — 20,05: Szombat esti filmkoktél. Mark Wilson a bűvész. Amerikai film. — 20,50: Menő Manó. — 20,55: Nagyon különleges ügyosztály. A félelem gyűrűje, avagy: Frász a szorítóban. Amerikai film. — 21,20: Menő Manó. — 21,25: Könnyűzenei mésterdal- nokok. — 22,10: Révész. Angol tévéfilm. — 23,00: Tv-hiradó 3. 2. MŰSOR 17,00: Képújság. — 17,05: Nem kell mindig kaviár. NSZK tévéfilmsorozat. 2. rész. A francia konyha. — 18,00: Iskolatévé. Angol nyelv. — 18,15: Német. nyelv. — 18,35: Gólyavári esték. A gondolkodás . évszá- zadai. XXII/2. rész: Tudás, tudomány az ókori Keleten. — 19,30: Alfonz Mucha. Csehszlovák kisfilm. — 19,50: J. S. Bach: 53. kantáta. 20,00: Platonov. Csehov komédiájánál?; tévéváltozata. I—II. — 21,25: Közben: Tv-híradó 2. — 23,00: Képújság. SZOVJET TV 16,35: V. P. Beketov, politikai szemleíró előadása. —• 17,05: Rajzfilm. — 17,35: Kis elbeszélés (film). — 19,00: Híradó. — 19,35: Gyerünk, lányok. —21,05: Hírek. román tv 13,35: Hétvégén. — 16,45: A hét politikai eseményei. — 19,00: Tv-híradó. — 19,20: Felnőttek és gyerekek. — 19,40: Tv-enciklopédia. — 20,05: A telefonáló. Román film. — 21,40: Hangszeres muzsika. — 22,30: Tv-híradó. — 22,40: Népszerű dallamok. MOZIMŰSOR Krúdy mozi műsora: GANDHI I—II. Béke mozi műsora: de.: SERIFF AZ ÉGBŐL. Du,.: KÉT FÉLIDŐ A POKOLBAN. SZERELEM MONTREALBAN. , Móricz mozi műsora: KEZESSÉG EGY ÉVRE. BOLDOG SAGKERESÖK. A napokban ünnepli a Szabolcs- Szatmár megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat egyik nagy kereskedelmi egysége megnyitásának évfordulóját. Beküldendő sorrendben a függ. 22., vízsz. 1., függ. 13., vízsz. 30., 43. és függ. 10. sorok. A rejtvény helyes megfejtői a november 2-án, 18 órakor — közjegyző jelenlétében — megtartandó nyilvános sorsoláson többek között rádiót, televíziót, magnót, elektromos háztartási gépeket és sok más műszaki cikket nyerhetnek 25 ezer forint értékben. A megfejtéseket október 25-ig kell beküldeni a szerkesztőség címére. VÍZSZINTES 1. A függ. 22. sor folytatása. 13. Kocsirendezést végző mozdony jelzője. 14. Csillagkép. 15. Német személyes névmás. — 16. Jugoszláv félsziget az Adriai-tengerben. 18. Tapper egyik fele. 19. Közepén tanít! 20. Csukott. 21. Győr-Sopron megyei község. 23. Mocsár. 24. Fordított kétjegyű mássalhangzó. 25. M-mel az elején, csendesen magába mélyedő személy. 26. Városka Bulgária északnyugati részén. 28. Vallás,- rövidítés. 29. ... TV. 30. Az áruház szállítója. 31. Csomózással készült, a hálóhoz hasonlóan apró négyzetes szemekből álló díszítő öltésekkel kivarrott kézimunka. 32. Alias: Gács Rezső. 34. Vissza: törvény, latinul. 35. Hangtalanul ások. 37. Gurulóüléses könnyű evezős sportcsónak. 38. Zamata. 40. Nemes gáz, a 36. rendszámú elem ve^-jele. 41. Becézett női név. 43. Szintén az áruház szállítója. 45. Humanista író, újságíró, régész (1879 —1934). 46. Épület része. 47. Megállóhely, röviden. 48. Közelebbre mutató szó. 50. Jegyzékből kihúzza. 51. TIÁ. 52. Fél gyomor. 53. Kérdőszó többesben! 55. Bánáti rész! 56. Festőnk (1833— 1904). 57. Egymást követő betűk. 58. Visszasír! 60. Túlízesít. 61. Szolmizációs hang. 62. Négykerekű, kárpitozott, rugózott, fedett vagy nyitott díszes lovas kocsi. 64. Itt van Erdélyben a hajdani Boncza-kastély, ma Goga-kas- tély, ahol Ady az I. világháború alatt tartózkodott. FÜGGŐLEGES 2. A sakkban sáncolt. 3. Szélsőséges, túlzó személy. 4. Osztrák városka a Yobs folyó mentén. 5. Baranya megyei község. 6. Középen szór! 7. Nyomor kezdete. 8. Kárt okoz. 9. Iráni pénzegység (100 dinár). 10. Ez a cég is az áruház szállítója. 11. Puha fém. 12. A szamojédoknak az Ob középső folyásától északra lakó. rénszarvastenyésztő csoportja. 13. Ezt a jubileumot ünnepli most az iparcikk-kisker. kereskedelmi egysége. 17. Tiszteleg. 21. Vaktában szerencsésen, jól kiválaszt. 22. A kereskedelmi egység egyik szlogenje, folyt, a vízsz. 1. sorban. 26. Római számok; ösz- szegük 1556. 27. Nátrium és oxigén vegyjele. 28. Király latinul. 30. Vissza: volt portugál gyarmat Indiában. 33. Városközpont angolul, fonetikusan. 36. Festék- és lakkoldó vegyi anyag. 38. Szemöldök jelzője is lehet. 39. Ilyen étel is van. 42. Erre kell a pontot feltenni. 43. Vissza: távolság, röviden. 44. Társzekér. 47. Hitrege. 49. Vörösmarty: Csongor és Tünde című művének egyik szereplője. 51. Pucci- ni-opera (+’).- 54. Mozi, németül. 56. Visszahull! 59. . . . et ecete- ra, rövidítve magyarul. 69. Einsteinium és urán vegyjele. 62 Feltételes kötőszó. 63. Folyó a SZU-ban. 64. Costa Rica-i gépkocsik jelzése. (N. I.) Szeptember 29-i rejtvénypályázatunk megfejtése: . . . színdarabokat, leányregényeket, történelmi és irodalomtörténeti müveket írt. Nyertesek: Batári Magdolna, Jeles Károly, Király Sándorné, özv. Krasznai Béláné, dr. Sza- lay Sándorné nyíregyházi, Nagy Sándor aranyosapáti, Hegyaljai Margit csengeri, Gál Andorné géberjéni, Keszthelyi Ágnes mátészalkai és Szőke Bertalanná varsánygyürei kedves rejtvényfej tőink. ___ A nyereménykönyveket, postán elküldtük. * kezdetben voltak az opeH rettfilmek, amelyek főbb szerepeit gyakran játszották kettős szerep- osztásban. A prózai szövegeket egy népszerű színész mondta, s amikor dalra kellett volna fakadnia, énekes vette át tőle a hangot, ő csak tátogott. Később egyre gyakrabban játszattak a rendezők külföldi színészeket. Világos, hogy őket szinkronizálni kellett. Még később amatőrök tűntek föl a filmvásznon, akiknek a hangja nem volt elég jó, de arcuk, és alakjuk éppen a kiszemelt figurának felelt meg. ök is más hangjával ékeskedtek, új arcot láttunk, s a régi, jól bevált hangot hallottuk. Üjabban magyar színészt is szinkronizál magyar színész. (Ez már új távlatokat nyit a magyarról magyarra szinkronizálás terén.) Aztán az élet más területeire is átterjedt ez az új módi. Gondoljunk csak a metróvezetőkre. Érthetetlen hangjuk helyett ma már kiváló rádió- és tévébemondók tájékoztatnak bennünket a megállókról. Itt azonban nem kellene megállnunk. Amúgy is sokan panaszkodnak, hogy manapság nem tudnak beszélni a kisebb-nagyobb funkciókat betöltő emberek. Sebaj, segít a szinkron. Gondoljuk csak meg, milyen jól venné ki magát, ha a termelési tanácskozáson Kálmán György hangján szólalna meg az igazgató, amikor bejelenti: „A vállalat egy huncut fi- tyinget sem tud fizetni, mert tavaly nem volt nyereség.” Szem nem maradna szárazon. És még talán az igazgató is elvinné... Szintén szárazon. Vagy itt van az új választási törvény, amelyben valóban törvényszerű a többes jelölés. Ennek érdekében még Egyes férfiak azt kapták, amit megérdemeltek, mások agglegények maradtak. (Sacha Guitry) Az emberiségről szólva elsősorban magunkra gondolunk, mint annak képviselőire, ezért tehát nagyra becsüljük az emberiséget. (Bertrand Russell) A hősiességnek része az óvatosság is. (Jurij Bondarjev) Egyetlen ember sem tűr el annyi megaláztatást, mint az, aki győzni akar. (Waclaw Berent) talán igazi kortesbeszédeket is Kell tartaniuk a jelölteknek. Mennyivel több eséllyel indulna majd az a képviselőjelölt, aki Sinkovits Imre stentori hangján szólalna meg, mint aki elhadarja: „Üdvözlöm a kedves megjelent etásakat, a szakszet képselőit, a szocasta demokrácia e fórumán!” Igaz, a másik jelölt is szinkroni- záltathatja magát, s akkor bevetheti Bessenyei Ferenc dörgő hangját az ügy érdekében. £ ddig jutottam el gondolataimban, amikor feleségem — Piros Ildikó behízelgő hangján — a fülembe suttogta: „Menj el a boltba, kedvesem.” Hát lehet ennek ellenállni? Máris válaszoltam — Huszti Péter bensőséges hangján — „Megyek már, drágám.” Gőz József PERISZKÓP TYYTTYT»» SZÉPSÉGVERSENY 1983 legszebbjének a gyűjtők szavazatai a bélyegnapi blokkot választották, amely budai városháza és a Szentháromság tér 1845-beli képét idézte fel. A tervrajzot Vagyóczky Károly grafikusművész készítette, ebből a blokkot a Pénzjegy- nyomda réz- és ofszetnyomás kombinációjával állította elő. A bélyegnapon mind a tervező, mind a nyomda kitüntetésben részesül. A legek könyvében élen járunk a lakosság millióihoz viszonyított filatelisták számával. A középmezőnyben kapunk azonban helyt a szépségversenyen véleményt nyilvánító gyűjtők tekintetében. Nálunk a szavazatok ezrei alapján döntenek, a svéd posta viszont százezernél is több visszajelzésből vonhat le következtetést. Nem talált nagy visszhangra az NSZK postájának felhívása, a válaszok száma éppen meghaladja a tízezret. Kár, hogy a gyűjtők — elsősorban a hazaiak — ilyenkor nem élnek a lehetőséggel. Elismerésük vagy nemtetszésük a következő kiadásokat befolyásolhatja. Visszatekintve a közvéleménykutatásokra, Itthon hosszabb ideje blokkok nyerik el a közönség tetszését. Megalapozott a német gyűjtők mondása, miszerint a blokk ünnepi ruhában levő bélyeg. Igaznak bizonyul az is, hogy a bélyegek méretének — Innen mindent láthatsz, amit a szomszédok csinálnak! túlzott kicsinyítése nem ad alkalmat a téma esztétikus és művészi grafikájú kifejtésére. A bélyegek szépségéért kiosztott díjak értékét növeli, ha a bíráló bizottság nemzetközi testület. Az ENSZ postája rendkívüli hírben adja tudtára a világnak, hogy Asiagóban (Olaszország) a világszervezet bécsi hivatala részére kiadott bélyeg nyerte el az 1983 legszebb bélyege kitüntetést. Dobra verik a jó hirt, méltatják a tervező, F. Hundertwasser festőművész alkotását és mindezt bélyegeik népszerűsítésére használják fel. 1975-ben a magas kitüntetést környezetvédelmi sorozatunk nyerte el. Fukarul bántak a tervezőt, Zombory Ehta grafikusművésznőt illető elismeréssel, magát a tényt pedig egyetlen sor méltatja a Magyar Bélyegek Árjegyzékében. Néha túl szerények vagyunk. Újdonságok Ismét gyarapodott a bélyegkiadók száma. Most Belize (a korábbi Brit Honduras) adott engedélyt, hogy néhány szigete Cayes of Belize néven bélyeget bocsáthasson ki. A terület néhány száz, többnyire lakatlan szigetből áll. A sorozat egyes címletei a karib-tengeri szigetek térképét ábrázolják. A 10 értékű sorozat további bélyegei az ottani állatvilág érdekes példányaival Ismertetnek meg. 35 ezer általános iskolás tervezett bélyeget a dán postának. A pályázatra beérkezett óriási tömegű rajzból gondos válogatás után egy ötödikes kisleány munkáját minősítették bélyegre méltónak. Postamadara 1 korona névértékű bélyegen látott napvilágot. Bélyeggyűjtők és labdarúgók jubileumáról és különböző konferenciákról ad hírt Ciprus postája. Blokk és háromértékű sorozat köszönti az NDK alakulásának 35 évfordulóját. A blokk modern lakótömbre tekintő munkáscsaládot, a bélyegek kohót, katonákat és petrolkémiai gyárat ábrázolnak. San Marino minden nagyobb nemzetközi kiállításról bélyegpárral emlékezik meg. Az Ausztráliában rendezendő bélyeg-vi- lágkiálltíást Melbourne ISO évvel ezelőtti és mai látképe díszíti. Hogyan harcolhatunk egy géppel? Nézzük meg, mi van benne. (Irzykowski) Apróságokról lévén szó, könnyen nevetünk magunkon, ha egyszer az alapvető kérdéseket illetően úgyis felmagasztaljuk magunkat. (André Maurois) Ha elfogadjuk a babérkoszorút, azt is el kell árulnunk, milyen méretű a fejünk. (Lee) A zenénél csak a csend szebb. (Paul Claudel) Bizonyos gondolatokat csak azért alkalmaznak, hogy ezáltal is tudtul adják: az állam örök. Éjjel-nappal bizonygatják, hogy megváltoztathatatlan. A kiszolgált gondolatokat újakkal, fiatalab- fyakkal és helyesebbekkel pótolják, de valójában akkor is csak a régit védik — új szavakkal. (Bertolt Brecht) Azért (élünk, hogy nevethessünk. Ezt már sem a tisztítótűzben, sem a pokolban nem tehetjük meg. A Paradicsomban pedig nem illenék. (Jules Renard) Az elnyomás alatt élő emberek fejében mindig zűrzavar van. (Csehov) Az ember hajlandó bármilyen véleményét megváltoztatni, kivéve azt a jó véleményt, amelyet önmagáról alkotott. (Krecia P.) HALLGASSUNK NÉZZÜNK MEG 1981. október 13., szombat 18. szombat 19,00 VIZKE- RESZT, VAGY AMIT AKARTOK. Csiartos—Tamási bérltet. „Jegyeik a bérletein kívül is válthatók!” NYÍREGYHÁZA, ÁLLOMÁS TÉR 7. MÁTÉSZALKA JÁRMI ÚT 2.