Kelet-Magyarország, 1984. szeptember (44. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-22 / 223. szám
1984. szeptember 22. Kelet-Magyarország 13 1984. szeptember 22., szombat KOSSUTH RÁDIÓ * 9,03: A föld, amelyen élünk. — 9,18: Színes népi muzsika.— 10,05: Volt — lesz... — 11,13: Rádióhírmondó ... — 12,30: Déli zeneparádé. — 13,25: Orvosi tanácsok. — 13,30: Érdekeltség és szabályozás a mezőgazdaságban. — 14,05: A hét embere. t— 14,15: Népzenei példatár. — 14,25: Magyarán szólva. —14,40: Irodalmi figyelő. — 16,00: 168 óra. — 17,30: Operaáriák. — 18,45: A rítustánctól a keringő- ig . . . — 19,30: Nyulacskáim.— Hangjáték. — 20,22: Operettdalok. — 20,55: Kedves zeneműveim ... — 22,15: Európa hangversenytermeiből. — 23,30: Haydn operáiból. — 0,10: Melódiakoktél , PETŐFI RADIO 8,11: Fúvóspolkák. — 8,20: Tíz perc külpolitika. — 8,35: Sportnap. A Magyar Rádió XX. futókocogó napja. I. — 9,15: Hogy tetszik lenni? — 10,15: Sportnap XI. — 10,35: Többet észszel... — 11,35: Sportnap. III. — 12,00: Jó ebédhez szól a nóta. — 12,44: A párizsi Notre- Dame. n/1. — 14,00: Magunkat ajánljuk. — 16,00: Ritmus! — 16,35: A rádió Dalszínháza. — 17,32: Válasz. — 18,35: Kaukázusi filmrendezők. II. — 18,55: Közvetítés a Vasas—BVSC vízilabda-mérkőzésről. — 19,50: Popmühely. — 20,35: Bájleíró ABC. XXII/20. — 21,00: Hivatalnokok, művészek és politikusok a Horthy-korszakból. 3. — 22,00: Slágermúzeum. — 23,15: M. Tyner új dzsesszlemeze. 3. MŰSOR 7,00: In limba materna. A Magyar Rádió román nyelvű nemzetiségi műsora. — 7,30: V materinskom jazyku. A Magyar Rádió szlovák nyelvű nemzetiségi műsora. — 8,17: Orgonamuzsika. — 9,08: Uj operalemezeinkből. Rossini: A selyemlétra. Egyfelvonásos opera. — 10,25: Slágerlista. — 11,05: Hangfelvételek felsőfokon. — 12,32: Lakatos Antal dzsessz- együttese játszik. — 13,07: Lemezbörze helyett. — 14,00: Chopin: g-moll szonáta. — 14,30: Kónya Lajos operaáriákat énekel. — 15,07: Kosarak. Jordan Radicskov színművének rádió- változata. — 16,00: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. Hangverseny Schubert műveiből. — Kb. 17,05: A King’s Singers együttes Byrdrmotettákat énekel. — 17,30: Tipp-topp parádé. — 18,00: Kritikusok fóruma. Rá- kosy Gergely: Farkasdal a Balatonért. — 18,10: Népzene sztereóban. — 18,40: Rejtett kincsek. — 18,55: Emlékezem — Mezei András versei. — 19,05: Bemutatjuk új felvételeinket. — 19,36: Zenekari muzsika. — 21,02: Liszt: Vándorévek. Négy részlet a III. füzetből. — 21,25: Bemutatjuk új rockoperaleme- zünket. Alekszej Rybnyikov: Juno és Avos. Egyfelvonásos rockopera. — 22,38: Az élet vasárnapja. Raymond Quen- neau regénye rádióra alkalmazva. NYÍREGYHÁZI RÁDIÓ 8,00: Hírek. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,20: A héten történt. — 8,40: Hétvégi teríték, zenével (A tartalomból: Hobbimikrofon — Nyárutó (Kolláth Adrienne) — A fogyasztók boltjai (Haskó József) — Városfejlesztés együtt (Antal István) — Pihenőben (Gönczi Mária) — 9,57—10,00: Müsorelő- zetes (A nap szerkesztője: Gönczi Mária). (VASÁRNAP) 8,00: Hírek. Lapszemle. Évfordulónaptár. — 8,20: Húszon infien — húszon túl (ism.) Átképzésen (ism.) — Kérni mindent szabad. Válogatás kiván- ságlevelek között. — 9,57—10,00: Műsorelőzetes. — 18,00—18,30: Észak-tiszántúl sporteseményeiről összefoglaló (A nap szerkesztője: Gönczi Mária). MAGYAR TV 8,00: Tévétoma (ism.). — 8,05: Unser Bildschirm. A pécsi körzeti stúdió német nyelvű nemzetiségi műsora (ism.). —8,25: Meséről — mesére. — 1. A kék szalag. Csehszlovák bábfilm (ism.). — 2. A kakaspapa. NDK rajzfilm. — 3. A kis tigris. Csehszlovák kisfilm (ism.). — 8,50: Winnetou, a meszkalero. Francia kalandfilmsorozat. VII/5. rész: Fekete Ló a vasparipa ellen (ism.). — 9,45: Építészet. V/l. rész: Kívül és belül (ism.). — 10,05: Az Onedin család. Angol tévéfilmsorozat. X/3. rész: Koporsóhajók (ism.). — 10,55: Pulzus. Könnyű, zenei panoráma (ism.). — 11,45: Képújság. — 14,25: Reklám. — 14,30: Az ember és a tenger. Olasz filmsorozat. VII/3. rész: A nagy halász (ism.). — 15,25: Hírek. — 15,30: Utravaló. — 16,05: MAFILM-magazin. — 16,15: Bajuszverseny. Zenés mesejáték. — 17,15: Képújság. — 17,20: Sivatagi oázis. A Turizmus ’84 különkiadása Uzbegisz- tánról. — 17,55: Főzőcske. — Csongrád megyei ízek. Tévéfazék. — 18,25: Battonya. A szegedi körzeti stúdió műsora. — 18,55: Reklám. — 19,10: Tévétorna. — 19,15: Esti mese. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Vers — mindenkinek. Pilinszky János: Fabula. — 20,05: Ide nekem a Sast! Sas József műsora. — 21,20: Szép magyar tánc. Vasvári verbunk. — 21,25: Bo Wideberg-sorozat: Elvira Ma- digan. Svéd film. — 22,55: Tv- híradó 3. 2. MŰSOR 18,05: Képújság. — 18,10: Auditórium maximum. VII/7. rész: A pénz szerepe a szocialista gazdaságban. — 18,50: A „Cég” ügyeiről. Amerikai do- kumentumfilm-sorozat a CIA- ról. IV/3. rész (ism.). — 19,30: Egy táj anatómiája. Francia rövidfilm (ism.). — 20,00: Pipás Pista és társai. A szegedi körzeti stúdió műsora (ff.). — 21,35: Tv-híradó 2. — 21,55: Lulu Dubaiban. Angol zenés film (ism.) — 22,50: Képújság. SZOVJET TV 16,35: Rajzfilm. — 17,00: Tiszta szívből. — 19,00: Híradó. — 19,35: Tévéfilm. — 20,55: Hírek. SZLOVÁK TV 10,50: Miért nem kérdezték meg Evanst? Angol bűnügyi tévéfilmsorozat. — 11,40: A brnoi gyermekénekkar műsora. — 12,10: Híradó. — 12,25: Világmodell. összeállítás a divatról. — 13,15: Zenés vetélkedő (ism.) — 13,55: CSak nőknek. Magazin. — 14,35: Szárnyas kolónia. Természetfilm. — 15,00: Országos autóverseny. — 16,35: Játék Maruskáért. — Tévékomédia (ism.) — 17,25: Külpolitikai magazin. — 18,25: Nótaszó (ism.) — 18,30: Esti mese. — 18,40: Válaszolunk nézőink leveleire. — 18,50: Éljen a nagyapó. Tévéfilmsorozat 5. rész. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Zenés szórakoztató műsor. — 20,55: Tüzes nők. Tévékomédia. — 22,10: Gólok, pontok, másodpercek. — 22,25: A komikus és világa. — 23,00: Derrick. NSZK bűnügyi filmsorozat. A meghiúsult terv. ROMAN TV 13,35: Hét végén. — 16,30: Fiatalság, egészség, béke. — 16,45: A hét politikai eseményei. — 19,00: Tv-híradó. — 19,20: A tanév elején. — 19,40: Tv-en- ciklopédia. — 20,10: Játékfilm. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: A JEDI VISZ- SZATÉR (amerikai). Ea. k.: 16. 18,30 és 21 óra! Béke mozi: RITA ASSZONY MENYASSZONY (szovjet). Ea. k. 9 és 11 óra! A SZALAMANDRA (14 év!, olasz—angol). Ea. k.: 16, 18 és 20 óra! Móricz mozi: GROG (14 év!, olasz). eredeti nevén Petráss Ilona — színésznő, a századvég legünne- peltebb magyar operettprlma- donnája 125 éve. 1859. szeptember 22-én született Ungváron. Fénykora ... folyt, a sorrendben beküldendő függ. 22.. vízsz. 1. (zárt betűk: A. E. K. E. T). függ. 14. »zárt betűk: Ö, N A) sorokban. Vízszintes 14. A biikaviador. aki a bikát leszúrja. 15. Megtorló intézkedés. 16. Vérbaj orvosi nyelven, fonetikusan. 18. Római számok: ösz- szegük 1501. 19. SLR. 20. Heréit szarvasmarhája. 21. Az észak- aimerikai polgárháborúban a déliek vezére. 23. Bírósági ügy. 24. Agát közepe. 25. A só betűi. 26. Szárnyatlan, szervezett közösségben élő szorgalmas állat. 28. Maró folyadék. 29. ZV. 30. Perui gépkocsik jelzése. 31. Folyó Spanyolországban. 33. A hír ókori római istennője. 34. Heves megyei község. 36. Igazi, hamisítatlan. valódi, németül. 38. Talál. 39. Rés szélek. 41. Női név. 43. Elzászén friss (pl. hír). 45. Rossz emlékű H. világháborús német alakulat. 46. Színművészünk (Lajos). 48. Ifjúsági szervezet névbetűi. névelővel. 50. Folyó spanyolul. 51. Víz oroszul. 52. Távozni engedd. 54. Pénz rövidítése az NSZK-ban. 55. Menjetek, latinul (ITE). 57. Vályú a gémes- kút mellett. 58. HEÜ. 59. Kétjegyű mássalhangzó. 60. Ház betűi. 62. Egykori népbetegségünk névbetűi. 63. Gvűr-Sopron megyei község. 64. Védőhuzat. 66. Tejipari melléktermék. 68. Női név. 69. Ritka női név. 72. Adj számot tudásodról. Függőleges 2. Szovjet katonapolitikus. 3. Dalmű. 4. Protaktinium és szelén vagyjele. 5. Kondícióját fejleszti. 6. Helyhatározórag. 7. Nyíregyházán élő és alkotó Mun- kácsy-dijas szobrászművészünk névbetűi. 3. Tiz betűi. 9. Erotikus megjelenésével a szenvedélyeket felkorbácsoló, de józan, hidegen számitó nőtíbus. 10. Irányjelző a gépkocsin. 11. Vallásrövidités. 12. Faipari szakmunkás. 13. Mezopotámia mitikus hőse a sumérok idejében. 17. Egykori válogatott labdarúgónk. 21. Éneklő szócska. 26. Fej alakú, fémből készült ereklyetartó. 27. Ábrázat. 28. Nyafcbavaló. 30. Amerikai költő, novellista (1809—1849). 32. Az elektromos ellenállás egysége. 35. Kugli. 37. Kezében fbgó. 40. Napraforgómag népies neve (+’). 42. Csend jelzője. 44. Azonosak. 47. Férfinév. 49. Csipkés fodordísz. 53. ZTC. 54. Sámson és . . . 56. Ausztriai folyó névelővel. 58. Barát. pajtás. 61. Ütszéli vízelvezető. 63. Angol férfinév. 65. Főze- léklnövény. 67. Közepe bordó! 68. Női név. 70. Ború betűi. 71. Osztrák és olasz gépkocsik jelzése. 72. Fedő páratlan betűi. (Nagy Imre) A megfejtéseket október 1-ig kell beküldeni. Emberke ütftf intéz E mberke reggel nagy és szilárd elhatározással ébredt. Ügy határozott, hogy végére jár a hivatalos tennivalóinak, elintéz minden ügyes-bajos dolgát. Telefonál a főnőkének, hogy családi okokból írjanak ki neki egy nap szabadságot. Telefonált — a hetedik utcai fülkéből, ugyanis hat használhatatlan volt. Az egyikre ki volt írva, hogy „Szerelés alatt”. A dátum az előző évi. A másikon egy kézzel írott cetlin így szólt a felhívás: „Ne lopd ki a telefonból a membránt, te marha, mert a te édesanyád is lehet beteg!” A membránt természetesen ellopták. És így tovább a hetedikig. A főnöke bosszúsan hallózott. Amikor megtudta, mit akar Emberke, szinte elakadt a hangja. — Hát idefigyelj, Emberke! — kezdte. — Tudod, hogy a szabadságkérelmet két héttel előbb, írásban kell közölni. A Jucika kiírja, én engedélyezem, a nagyfőnök szignálja, átvezetjük a jelenléti íven, iktatjuk, átküldjük ... — Bocsáss meg főnök — vágott közbe Emberke —, mielőtt megszakadna a vonal, mondd: van valami sürgős dolgom? — Nincs — üvöltötte Főnök Ferdinand —, éppen ki akartalak írni szabadságra, de csak a jövő hétre, mert akkorra fut át az akta! A legközelebb eső hivatalban kezdte az ügyintézést. A hivatalnok kedvesen mosolygott rá, majd így felelt: — Tisztelt uram! A legjobb helyre jött a panaszával. Gyorsan elintézzük. Amit nekem elmondott, írja le öt példányban. Küldje be nekem, a főnökömnek, a főhatóságnak, az ellenőrzési főosztálynak és a fő-főcsoportnak. Iktatjuk, stemplizzük, aláírjuk, átküldjük, kivizsgáljuk, aztán majd válaszolunk. Harminc napon belül minA DUNA—TISZA KÖZI Állami Építőipari Vállalat sürgősen felvesz kőbánya művelésében jártas robbantómestert és bánya- mestert. Fizetés megegyezés szerint. Részletes felvilágosítást a 76-os körzetszámú, 22-144/145 mellék telefonszámon adunk. Jelentkezni lehet a vállalat személyzeti és oktatás* osztályán. Cím DUTÉP Kecskemét, Klapka u. 34. (254163) NYIT, NYIT, NYIT, NYIT, NYIT, NYIT A KERTÉSZETI, MEZŐGAZDASÁGI TERMELŐSZÖVETKEZET lerakata, a NYÍRSASAD. Óriási választék: virágkötészeti kellékekből, művirágokból koszorúkból, kertészeti termékekből, dísznövényekből. KERESKEDŐK ES FOGYASZTÓK SZÁMÁRA Nyíregyházán, Benczúr tér 15. (1675) denki továbbítja az aktát a másiknak. — De miért kellett ezért személyesen bejönnöm? Ezt telefonon is elmondhattam volna — méltatlankodott Em-, berke. — Szó sincs róla, uram. Mi pontos információkkal Idájuk el az ügyfeleinket. Törvény van rá... A másik hivatal portáján egy sorszámot nyomtak a markába. — Erre a számra tessék hivatkozni — magyarázta a portás — abban a kérvényben, amelyikben a meghallgatást tetszik kérni. A kérelmet iktatjuk, stemplizzük, megvitatjuk, visszaküldjük az iktatóba, kiszignáljuk' aztán majd levélben értesítjük, melyik hónapban kérheti a bebocsátási sorszámot. „No, majd adok én nektek! — borította el Emberke agyát a lila köd. — Végtére is az állampolgárért van a hivatal, és nem fordítva!” Elment a fö-főhivatalba, hogy panaszt tegyen panaszának kivizsgálását panaszoló panaszának meghallgatása érdekében. A kapu előtt azonban galléron ragadta egy műanyag kéz, és egy kis tolóablakos fülkéhez cipelte. Az ablak fölött táblán ez állt: „Nyomja meg a bololdali piros gombot, mely egy forint ellenében kiadja önnek azt a nyomtatványt, melyen megírhatja kérvényét a portáshoz, aki ügye mérlegelése után postán kiküldi önnek azt a sorszámot' melyre hivatkozva megírhatja a félfogadási kérelem nyomtatvány- kérő kérelmét.” Emberke előkotort a zsebéből egy forintot, bedobta. Az automata csörgött, csattogott, villogott, aztán megjelent rajta a felirat: „Szerelés alatt”. S mellette az előző évi dátum. Ekkor Emberke öklét rázva felnézett az égre, majd át a túloldalra, ahol egy templom állt. Mérgében átrohant a tiloson, lerogyott Szent Antal faszobra előtt, és ekképpen fohászkodott: — Ö, Szent Antal, minden szenvedők védelmezője, add, hogy még ma megüssön a guta minden lelketlen bürokratát! A faszobor összeráncolta a homlokát, elmosolyodott' aztán megveregette Emberke vállát. — Bizhatsz bennem, Emberke, majd én elintézem az ügyedet. — Aztán hátraszólt a mögötte térdeplő fekete csuhás barátnak. — Amice! írja föl az ügyfél panaszát! Iktassa, stemplizze, és tegye az elintézendők dossziéjába! T. Ágoston László CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Szeptember 8-i rejtvénypályá- zatunk megfejtése: . . . érződik az irónia, s a játékos gúnyolódás is a korát túlélt lovassággal szemben. Nyertesek: Demeter István, Geri Valéria. Simon Emko. Tóth Antal. Závodny Pál nyíregyházi, Halmosi Lukács domhrádl. Nagy Jáinosoé fehérgyarmati. Szilágyi Endrémé kölesei. Szakács Imréné mérki és Szucsámyi Bélánétisza- vasvári kedves reitvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. A közelmúltban tartotta soro n kővetkező ülését a MOHOSZ megyei intéző bizottsága, ahol beszá mólók hangzottak el az eltelt időszak munkájáról. Varga János ifjúsági és oktatási felelős a tisza- dobi ifitáborról szólva kiemelte a tiszadobi tanácselnök, az ottani halászok, a gyermekvárosi pedagóusok és a kastélyrekonstrukción dolgozó SZAÉV-es kőművesek segítségét, akik a célba dobó verseny táblái mellett még evezőket is készítettek az ifihorgászoknak. Balkányi Sándor versenyfelelős a jó hangulatú egyesületi vetélkedők mellett lezajlott megyei és országos versenyeken elért eredményekről szólt. (Képűnkön: Pesti Lajos üvegtechnikus és Papp Gyula vegyésztechnikus, az IB szakbizottsági tagjai a pécsi Hermann Ottó tavon karózzák le csónakjukat az ott lezajlott emlék- versenyen.) Halasítási támogatás Az intéző bizottság ülésén Szűcs Sándor h orgászni ester beszámolójában kitért arra, hogy a halgazdálkodást jelentősen befolyásolta a kedvezőtlen időjárás. A folyóvizek alacsony vfzszintje nem kedvezett az ívásnak. Néhány kisebb árhullám már csak elkésve érkezett. Az állóvizeken is gondot jelentett a vízszint tartása. Jó pár egyesületi kezelésű horgászvíz hátrányos helyzetbe került az apadás miatt. A vizek állapota mellett természetesen elsősorban a közösségi munkát, a sikeresen dolgozó egyesületi vezetést, a víz- és környezetvédelem eredményeit vette figyelembe az intéző bizottság. amikor döntött a MOHOSZ halasítási támogatásának elosztásáról. A rendelkezésre álló ez évi 100 ezer forintot nem sokfelé aprózva, hanem hét egyesület között osztotta fel. Eszerint a fehérgyarmati Tisza—Számos- közi HE 20 ezer. a záhonyi, vá- sárosnaményí, mátészalkai és gá- vavencsellői horgászegyesületek 15—15 ezer, a kocsordi és a tlsza- vasvári egyesületek pedig 10—10 ezer forint halasítási támogatást kaptak. Külön kérésre 40 ezer forintos halasítási segélyt kap a Nyíregyházi Sport Horgászegyesület, amely az idén vette át horgászhasznosításra a császárszállási Oláhréti tározót. A nagy városközeli közösségi víz halállományának gyarapítása még további áldozatokat kíván a megye legnagyobb létszámú etgyesületé- től. — Ugyancsak most kapta meg a 15 ezer forintos első hala- sítási segélyt a fehérgyarmati téglagyári üzemi horgászegyesület. amelynek vízhasználati joga most rendeződött. A „bajuszos hal“ Ma bizonyára a Tiszán szól messzehangzóan Pradlik László kuttyogatója Nagyfalu és Eszlár között. Amikor nemrégiben a gá- vai Marót partján találkoztunk a nyíregyházi horgászok versenyén, a part szélébe kötve már ott lapított előtte pórázra kötve egy szép folyami harcsa. Amikor megmutatta, a jó kétméteres fiatalembernek éppen a derekáig ért. — Megint nagy lesz az őröm otthon. Agnes kislányom mindig azt mondogatja, mikor horgászni indulok, hogy „apu. olyan bajuszos halat hozzál!” Nagyon szereti a harcsát... A vetőmagtermeltető vállalat kutatóintézetének traktorvezetője 14 éves kora óta horgászik. Azóta 22 év alatt a halfogásnak rengeteg tapasztalatát gyűjtötte ösz- sze. öccsével. Győzővel együtt járják a Tiszát, a csatornákat, holtágakat. Váltakozó szerencsével és változatos zsákmánnyal. — Megtanultam, hogy arra a halfajtára kell horgászni, ami éppen megy. Aki csak egy halra „áll rá”, annak gyakran marad üres a szákja. Fogunk is mindenféle halat. Pontyot, amúrt. csukát, angolnát, nem vetve meg az apraját sem. ha már nagyobb jó tenyérayinéL A hellyel is így vagyunk. Ha nem megy a Tiszán Bércéinél. Nagyfalunál, vagy Esz- lárnál, átrándulunk a Takta-csa- tomára. Milyen jó pontyos, amú- ros, süllős víz! — Néha meg is tréfálnak bennünket a halak. Nagyfalunál a Holt-Tisza végénél van egy köves rész. Tengerivel etettünk, de később meggondoltuk: lóbogarat. gilisztát tettünk a horogra. Amire aztán mégsem harcsa jött, hanem ponty. Meg angolna. Rengeteg van ott ebből a „kigyó- halből”. — De amióta nyolc éve megakasztottam egy 11 kilós harcsát Nagyfalu alatt, mégiscsak ez a kedvenc halam. Hatodikos Laci fiam és másodikos Agnes lányom örömére. Tavaly is együtt lestük a harcsát, mikor Balsánál táboroztunk. De nem sikerült. Talán majd az idén akad még horogra egy-két nagybajuszé ... Kép és szöveg: Pristyák József 22. szombat, 15,00: TURAN- DOT. (Bemutató) Bérletszünet.