Kelet-Magyarország, 1984. szeptember (44. évfolyam, 205-230. szám)

1984-09-15 / 217. szám

1984. szeptember 15. Kelet-Magyarország 3 Ifjúsági parlament E gész ifjúságunk éle­tében fontos ese­mény, hogy ötéven­ként kétszer minden mun­kahelyen olyan fórumot kap a fiatalság, ahol leg­égetőbb gondjait teheti szóvá. Ifjúsági parlamen­teket tartanak, ahol a gazdasági vezetés egyrészt beavatja a fiatalokat a gyár, az üzem, az intéz­mény munkáját meghatá­rozó legfontosabb kérdé­sekbe, másfelől számot ad arról is: miként sikerült megvalósítani egy bizo­nyos időszak alatt az ifjú­sági törvény helyi tenni­valóit. Az idén tavasztól az esz­tendő utolsó napjáig ren­dezik a soron következő ifjúsági parlamenteket, méghozzá olyan körülmé­nyek között, amikor köz­tudottan nehezebb a gaz­dasági helyzet, az eredmé­nyekért jobban meg kell küzdeni, s csak ezután le­het számba venni a jut­tatásokat. Mint mindig, ezúttal sem bízta a vélet­lenre a felső vezetés a par­lamentek kimenetelét. — Megjelent a kormány, a SZOT és a KISZ KB együttes irányelve, amely a főbb kérdéseket helyez­te a figyelem középpont­jába. Újdonság ezúttal, hogy a parlamentért fele­lős gazdasági vezetés az eseményt megelőző négy héttel köteles az írásos beszámolót a KISZ és a szakszervezet elé tárni, hogy legyen idő felkészí­teni a fiatalokat a vitára. Hasonlóan újdonság — mely a látszatrendezvé­nyeknek szab gátat —, hogy a munkahelyen dol­gozó egész fiatalság leg­alább 50 százaléka ve­gyen részt a parlamenten. Megyénkben eddig csak néhány helyen — például a HAFE-ben, a Fémmun­kás Vállalatnál, az ajaki, az aranyosapáti, a gacsá- lyi termelőszövetkezetek­ben stb. — tartották meg a parlamenteket. Kitűnt, hogy minden eddiginél nagyobb érdeklődés nyil­vánul meg a fiatalok kö­rében a gazdálkodás iránt, élesen vetik föl a bérkér­déseket, a pályakezdés ne­hézségeit, a lakáshoz ju­tás helyi támogatását. Most felgyorsulnak az ese­mények, hiszen december 31-ig valamennyi munka­helyen lesz parlament. Fé­lő, hogy több helyütt kap­kodva akarják „letudni” ezt a rendezvényt. Ezért fontos, hogy — bár a parlamentért a gazdasági vezetés a felelős — a jó előkészítésben is vegyen részt a KISZ és a szak- szervezet. HA VISSZAGONDOLUNK AZ ELMÚLT NÉHÁNY ÉV KRUMPLITERMÉ- SÉRE ÉS ARAIRA, IGEN VÁLTOZATOS KÉPRE EMLÉKEZHETÜNK. VOL­TAK BŐSÉGES ÖSZÖK, TENGERNYI BURGONYÁVAL, ÉS AKADT ÍNSÉ­GES TAVASZ, AMIKOR A TENGERENTÚLRÓL HAJ0KÄZOTT SERPE­NYŐNKBE a lapcsAnkába való. a hullámhegyek és -völgyek KÖZÖTT EGY VALAMI MARADT VÁLTOZATLAN: A TERMELŐK SE ÍGY, SE ÜGY NEM JÁRTÁK JÓL. A FELVÁSÁRLÁSI ARAK KITARTÓAN NYO­MOTTAK MARADTAK, AMI ALAPJAIBAN MOND ELLENT A PIAC TÖR­VÉNYEINEK. MIVEL NYAKUNKON AZ IDEI SZEZON, MEGPRÓBÁLTUK KUTATNI A JELENSÉG OKÁT. A gávavencsellői Új Erő Termelőszövetkezet a megye egyik legjelentősebb terme­lőjének számít, elnöke, Csáki Sándor évek óta tanúja le­het a burgonyával kapcsola­tos problémáknak, mi több, saját bőrén is érzi őket. Mint szavaiból kiderült, sajátos ka­lendáriumot lehetne össze­állítani, miként változik a helyzet a termelési ciklus folyamán hónapról hónapra. — Furcsa egy szerzet a mi szakmai közvéleményünk — fejtegeti. — Elég sűrűn ösz- szejön viszonylag számos irá­nyító szakvezető. Értekezle­teken, bemutatókon havonta, kéthetente látjuk egymást, és a hivatalos program mellett beszélgetünk, alatta sutto­gunk ... Itt kelnek nyárnyra a rémhírek, túlzások, ame­lyeket aztán mindenki haza­visz. Maradva a burgonyá­nál: június elején már ^köz­tudott”, hogy rengeteg lesz belőle, holott még csak akkor köt a gumó, és számtalan do­log befolyásolja a hátralevő időben a termés nagyságát. A nagy mennyiségű burgo­nyára való kilátás természe­tesen idegesíti a termelőt és a kereskedőt egyaránt, így aztán a hangulat már jófor­mán az elején megromlik. A kedvetlenség már-már megszokott hozzátartozója a krumplitermesztésnek, és ha nem egy ilyen eszközigényes ágazatról lenne szó, bizony szabadulna tőle akárki, de benne fekszik a pénze a mé­regdrága gépsorokban, amit természetesen hitelbe vett, aztán szívesen emlékszik egy-egy ritka évre, amikor jó pénzt hozott... De maradjunk furcsa ka­lendáriumunknál. Az első re­ménysugár ígv. szeptember elején csillan fel, ha felcsil­lan. Ha maszek zöldségkeres­kedők tűnnek fel, kissé rá­ígérve az államiakra, akkor kissé megcsorbul a már em­lített suttogás hitele. Vajon hányadik érzékük súgja meg. hogy mégsem lesz any- nyi a termés, mint amennyit az ijesztgetők terjesztenek? Egy biztos: számuk és ajánla­taik pontosabban jeleznek előre a legjobb barométerek­nél. Ilyenkor aztán nagy a dilemma: Zöldért-szerződés bizonytalan árkilátással, vagy friss alku. Sokan választják az utóbbit, mert hosszú évek tapasztalata, hogy az állami kereskedelemnek csak no­vember vége felé támad fo­galma arról, mi várható. Olyankor már prizmában, tárolóban a készlet megmér­ve, bevételezve — így köny- nyű... Annyira p>ersze mégsem le­het senki biztos a helyzet megítélésében még az év fordultával sem, hogy a megkötött üzlet. Bezzeg, ha nincs elég az újig, akkor nem válogatnak. Igaz, ennek pe­dig^ a fogyasztó látja a kárát. Szerteágazónak és összeku- száltnak, jövedelmezőnek és veszteségforrásnak egyaránt nevezte Csáki Sándor a bur­gonyahelyzetet és az ágaza­tot. Ennyi tapasztalatból és tényből akár javaslatot is te­hetett volna egy átfogó meg­oldásra, mégsem vállalkozott rá. Saját „ellenszerük” az, hogy egy percre sem lankad figyelmük, szemmel tartják a „jelek változását”. Természe­Itt is jó pénzt remélnek — gyakorlott kezek válogatják a burgonyát a nyíregyházi Béke Termelőszövetkezet császár­szállási telepén. (Császár) prizmabontás idejére határo­zott prognózist adjon. Sok múlik a tárolási veszteségen, a tél keménységén, és termé­szetesen azon is, hogy a töb- bé-kevésbé pontos előrejelzé­sek mennyire fogtak mégis mellé. Totónak tekinthető a szalma megbontása a hant alatt. Az Új Erőt például egy nem is olyan régi tavaszon ötmillió veszteséggel csak­nem leterítette a prizmabon­tás. Turkált az áruban vala­mennyi vevő, és annyi hibát „találtak” benne, hogy cso­daszámba ment a mégis ■ »eneranda úr bólintott V egyetértése jeléül. — A biztos — mondta Venerandánénak —, hogy a tenger valóban mesés dolog, és az ember nem tud szeb­bet elképzelni magának, mint hogy a szabadságát a tengerparton töltse. — Nagyszerű — mondta Venerandáné —, akkor men­jünk a tengerhez. Veneranda úr ránézett: — Persze, a hegyekben is szép: friss levegő, csönd, pompás séták... — Hát akkor — mondta Venerandáné — menjünk a hegyekbe. — Miért? A tengert nem szereted? — kérdezte Vene­randa úr. — Nem szeretsz napozni? — Én szeretem a tengert, és napozni is szeretek, de te azt mondtad, hogy inkább a hegyekbe mennél. — Nem mondtam, hogy in­kább a hegyekbe mennék, csak megemlítettem, hogy a hegyekben is szép. — Jó, akkor menjünk a tengerhez — mondta Vene­randáné. — Jó, menjünk a tenger­hez, ha nem szereted a he­gyeket. — Mondtam én, hogy nem szeretem a hegyeket? — Akkor miért nem mond­tad azt, hogy menjünk a he­gyekbe? — kérdezte Vene­randa úr. — Ha azt határoz­CAKLO MANZONI: A döntés tad, hogy a tengerhez men­jünk, ez azt jelenti, hogy előnyben részesíted a he­gyekkel szemben. — Én egyáltalában nem mondtam azt — hebegte Ve­nerandáné —, hogy a ten­gert előnyben részesítem a hegyekkel szemben. — Jól van — mondta Ve­neranda úr —, menjünk a hegyekbe, ha jobban szere­ted, mint a tengert. — De én egyáltalán nem szeretem őket jobban, mint a tengert — dadogta Vene­randáné. — Az ördög vigye el! — ki­áltott föl Veneranda úr. — Megtudhatnám végül, hogy a tengert részesíted-e előny­ben, vagy a hegyeket? Volnál szíves végre dönteni?! — Nekem mindegy — mo­tyogta zavartan Venerandáné —, döntsd el te! — Menjünk a tengerhez? — Menjünk a tengerhez! — De ne felejtsd el, mi­lyen szép a hegyekben! — Akkor menjünk a he­gyekbe! — Átkozott! — kiáltotta el magát Veneranda úr. — Sose tudod, mit akarsz! Előbb a tengerhez, aztán a hegyekbe — hát tényleg nem vagy ké­pes arra, hogy értelmesen dönts?! Veneranda úr az ajtó felé rohant. Mielőtt elment, még hátrafordult: — Ha eldöntötted, szólj! Különben megtörténhet, hogy a szabadságunkat itt fogjuk tölteni a városban. Világos? Zahemszky László fordítása tesen nem a csillagokból jó­solnak. — Az idén is pusmogtak holmi burgonyadömpingről, de viszonylag hamar elmúlt a bőségpszichózis. Mondom ezt annak ellenére, hogy itt- ott még parázslik. Sokkal kevesebbre van azonban sze­rintem kilátás, és nem csak azért, mert már járkálnak a magánkereskedők felénk, a „krumpliövezetben”. Az igazi terméscsökkentő tényezőt ab­ban látom, hogy tavasszal, ültetés előtt óriási volt a ke­reslet a vetőgumó után, még­pedig az ország minden ré­széből. A kínálat viszont nyomába sem ért. Következ­tetés: a különbözet nem ke­rült a földbe, termése nem lesz ott a piacon. Jóslatomat azonban senki se tekintse készpénznek, sokkal haszno­sabb, ha állandóan figyelik a piac alakulását. így fest tehát a krumpli­kalendárium az elmaradha­tatlan horoszkóppal. Bár ed­dig szinte kizárólag piaci prognózisokról volt szó, van még egy fontos tényező a gazdálkodás eredményessé­gében : az értékesítési ár. Alakulásának törvényeit ku­tatni tudományos munkával érne fel, annyira ellentmond néha még az ésszerűségnek is, nemhogy a piacnak. Egyet azonban megállapított Csáki Sándor: — Nálunk marad a hatal­mas beruházási igény, a 14 százalékos hitelkamat a folyó termelésre, a természet és a piac összes kockázata, mint ahogy a héjában főtt gumó­ból sem távozik se vitamin, se tápanyag. Igaz, hogy ilyen árak mellett bolond lenne akárki is megosztani velünk a kockázatot. P.sik Sándor Levelek a pc Még egyszer a szokásaink él A levélíró fegyelmezetlensége, hogy csapong a képzelete. Most így utólag azt gondolom, rossz volt a múltkori cím, mert hiszen mit is írtam? Előbb okos akartam lenne, aztán belefeledkeztem egy család két hetébe, és másfelé vitt el a lelkesedés. Tisza- parti két hónapom legnagyobb emléke: tengersok bol­dog gyerek. Hát persze. Kisfiú koromban a gergelyi- ugornyai Baráth családnál én ittam zöld falú pohárból frissen fejt meleg tejet. Most a kis barátaim itták ugyanazt. Lehet, hogy nincs meg az a zöld falú pohár, de szeretném hinni, hogy a tej íze egy életre megha­tározóan lehet ugyanolyan. Ehhez a tejhez ugyanis nemcsak a tehén, hanem a gazda, a gazdasszony, az is­tálló, előtte az udvar, a legelő és a csorda is hozzátar­tozik. Mindezzel együtt hozzátartoznak az esti tábor­tűzből piros bogárként szétrepülő szikrák is. Ez az egész így lesz egyetlen élmény, így lesz, ha nem is tár­gyi tudásban, ehhez kevés is lenne a két hét, de han­gulatában maradandó. ★ Sokat beszélünk manapság arról, hogy mi a haza. Nos, annak a bizonyos múltkori levélben említett két gyereknek mindehhez hozzátartozik még az elrontott pesti nyelvtől idegen, de gyönyörű hangsúllyal beszélt beregi, szatmári ember szava, a paticsfalú, tákosi me­zítlábas Notre Dame, a táj fatórnyai. a földre guggoló házak, az az egész világ, ami körülveszi, idegenként fogadja, néhány nap után befogadja az idegent is. Nem kellene ilyet írni, de hát végtére el kell jutni annak a felismeréséig, hogy a haza itt Közép-Európá- ban egyrészt a nyelv, amit az anyánktól tanultunk, és amiről soha nem tudhatunk eleget, másrészt e kicsi tartomány olyasféle ismerete, amit megtanulni nem le­het, de ha egyszer nyitott szemmel arra járunk, nem beleszeretni lehetetlen. Nem igaz az, hogy ezt csak Szatmár és Bereg, a Felső-Tisza. a Szamos, a Túr, a Kraszna vidéke kínálja. Ha máshol ér a nyár, akkor talán ugyanilyen szerelemmel tudnék írni Zemplénről, és a tájban élő emberről, vagy a Dunántúlról, Bükk- aljáról, vagy Békés napégette földjeiről. A felfedezés nem lenne kisebb, de éppolyan fontos lenne. Abban a világban, amiben ma élünk — és ez ta­lán nem is baj — egyre több fogódzóra van szüksé­günk. Könnyű volt kirepülni ebből, vagy bármelyik tájból, de lám, a gazdaság — tagadhatatlan — válsága máris emberek ezreit vezeti vissza oda, ahonnét tíz­emeletes házakat, másik életformát építeni kirepültek. Korábbi szokásaink nem kedveztek, nem is ked­vezhettek a falusi üdülésnek. Társadalmi inmoralitás, de aki faluról Budapestre ment. városba jutott, az mi­nél előbb el akarta felejteni a falut. Történelmi igaz­ság, vagy talán jóvátétel, hogy a legtöbb falusi család megengedhette magának a fiókák röptetését. És a vá­rosban fészket rakó fiókák nem akartak se többet, se kevesebbet, mint a gyerekeiknek jobb életet terem­teni a nagyapáik, könnyebb életet teremteni a maguk életénél. Sohasem becsüli a fűtést, akinek egész életében melege volt. Sohasem tiszteli az emlékeit az, aki min­dennap szomszéddal, munkatárssal, a rohanó világgal versenyez. Nincs olyan számítógép, amelyik most, 1984- ben ki tudná mutatni mennyit vesztettünk közben. Az ickázó nyaralócsalád tévé nélkül egymást fedezte fel. Amíg sietünk, ez a felfedezés nem hiányzik, de előbb vagy utóbb gátlássá nő ez a fajta hiány. Aki faluról in­dult, el akarta felejteni a falut, és hihetetlen rossz tár­sadalmi beidegzettséggel a gyerekeivel le akarta nézet­ni a falut. És lám: vidd el a gyereket ebbe az őshonos világba, és ő olyan értékeket talál meg ott, amiket va­lamikor könnyelműen szétdobáltál. Szokásaink éveken át azt diktálták, hogy a nya­ralás akkor igaz és akkor szép, ha beutazott kilomé­terekben mérhető. Akkor rangos, ha átér öt országha­táron, akkor elfogadható, ha az összkomfortot tálcán hozzáadják. Nem sokat törődtünk azzal, hogy a gye­rekeink válla egyre keskenyebb, hogy lépcsőházi fül­ledt játékaiból egyre inkább hiányzik a természet is­merete, hogy gondolkodásukból egyre inkább hiányzik, vagy hiányzani látszott a gondolkodáshoz szükséges, és talán elengedhetetlen eredettudat. Persze így hirtelen nevetséges mindezt összehozni a falusi üdülés feltámadó divatjával, ezzel a remélhe­tően újféle szokással. Nevetséges és mégsem az. Másik téma lehetne, de most nyár végén, akárhány gyerek­kel beszélek, mind azt mondja, hogy az volt a boldo­gabb, aki nagymamánál volt, az volt a szerencsésebb, aki táborozás közben sátorban aludhatott. Túlnyomó részben összkomfortokban élő gyere­keink igénye a természetesebb környezet, igen a tej íze, egy hangyaháború meglesése, felfedezése annak, ahogyan a szarvasbogár a fészkét védi, ahogy a vadá­szó róka zsákmányt visz úszva a folyón át a másik partra. Ahogyan a rétisas vadászik, ahogy az ürge a lyuk szélére ül és a harmatba kóstol, ahogy a kis kó­csagok a víz fölé szállnak, ahogy a sündisznó szuszog alkonyatkor, ahogy bagolytól riad az énekesmadár, és ahogy hajnalt kiált az épen ébredő. L ehet, hogy a történelem sietése tette, de sok min­dent elfelejtettünk. Hiszek abban, hogy a fal- vainkban gyakoribb idegenek, vagy talán félig idegenek, nemcsak egy divatot jelentenek. Talán gaz­dasági kényszerek hatására is, de nagyon sokan újra felfedezték 1984-ben ezt a hazát. Bart ha Gábor

Next

/
Thumbnails
Contents