Kelet-Magyarország, 1984. augusztus (44. évfolyam, 179-204. szám)

1984-08-25 / 199. szám

1984. augusztus 25. Kelet-Magyaromig 13 1984. augusztus 25., szombat KOSSUTH RADIO 8,25: Családi tükör. — 8,55: A föld, amelyen élünk. —9,10: Színes népi muzsika. — 10,05: Romantikus kamaramuzsika. — 11,08: Dr. Doolitle kalandjai. I. rész. — 12,30: Déli zenepará­dé. — 13,25: Orvosi tanácsok. — 13,30: Tenyésztés, felvásárlás, értékesítés ___— 14,05: A hét embere. — 14,15: Népzenei példatár. — 14,25: Magyarán szólva. — 14,40: Irodalmi fi­gyelő. — 15,10: Járdányi Pál: Fantázia és változatok egy ma­gyar népdalra. — 15,25: Uj Ze­nei Újság. — 16,00: 168 óra ... — 17,30: Uj lemezeinkből. — 18,16: Hol volt, hol nem volt... — 18,45: A szülőföld muzsikája. — 19,34: Az elha­gyott robot. Hangjáték. — 20,16: Gyurkovics Mária nóta- felvételeiből. — 20,29: Töltsön egy órát kedvenceivel. — 21,29: Eszmecsere — a Szépirodalmi Könyvkiadó sorozatairól. — 22,20: Európa hangversenyter­meiből: a Tokio vonósnégyes hangversenye. — 0,10: Melódia­koktél. PETŐFI RADIO 8,11: Könnyűzene — hang­szerszólók. — 8,20: Tíz perc külpolitika. — 8,35: László Mar­git operettdalokat énekel. — 9,00: Inyes történelem: III. — 9,40: Hogy tetszik lenni? — 10,35: Többet ésszel... — 11,35: Fúvószene. — 12,00: Jó ebéd­hez szól a nóta. — 12,55: Osz­tálytársak. Rádiójáték. — 14,00 —15,58: Magunkat ajánljuk... Változatok a szórakozásra. — 15,58: A rádió Dalszínháza: Énekóra. Vidám kisopera. — 16,35: Slágerek mindenkinek. — 17,30: Az arany pataktól a ru­bindiplomáig. Dokumentum- műsor. — 18,35: Közvetítés a Magyarország—Mexikó váloga­tott labdarúgó-mérkőzésről, tu­dósítás a kubai vízilabda-, a trencsényi női kézilabdatorná­ról, a moszkvai úszó-, a bala­tonfüredi vitorlázóversenyről és a békéscsabai műrepülő VB- ről. — 21,00: Kattogó kabaré. V. rész. — 22,00: A Shadows együttes felvételei. XXX/6. — 22,40: Barlay Zsuzsa és Várhe­lyi Endre operettfelvételeiből. — 23,20: A mai dzsessz. Joe Henderson felvételeiből. 3. MŰSOR 7,00: In limba materna. — 7,30: V materinskom jazyku. — 8,17: Pécsi Sebestyén orgona- hangversenye. — 9,29: Beetho­ven: I. szimfónia. — 9,56: Kó­rusmuzsika. — 10,25: Slágerlis­ta. — 11,05: Hangfelvételek felsőfokon. — 12,20: A magyar népköltészet hete. — 12,45: A Philip Jones rézfúvósegyüttes játszik. — 13,07: Lemezbörze helyett. — 14,00: Verdi: Ernani — Elvira áriája az I. felvonás­ból. — 14,09: Szvjatoszlav Richter zongorázik. I. rész. — 15,10: Rádiószinház: A feri­hegyi incidens. Csurka István hangjátéka. — 16,03: Szvja­toszlav Richter zongorázik. II. rész. — 17,09: Klasszikus ope­rettekből. — 17,30: Tipp-topp parádé. — 18,00: Kritikusok fó­ruma. — 18,10: Népzene szte­reóban. — 18,39: Rejtett kin­csek ... — 18,55: Tamkó Sira­tó Károly versei. — 19,05: Bin­der Károly együttese játszik. — 19,31: Rossini: Otelló. Há- romfelvonásos opera. — Köz­ben, 20,44: Mindenki: másként „aki átmegy az életen”. Rilke — Rodinről. összeállítás. — 21,04: Az operaközvetítés foly­tatása. — 22,30: A magyar nép- költészet hete. MAGTAR TV 8,00: Tv-torna. — 8,05: Unser Bildschirm. — 8,25: Meséről — mesére. — 8,50: Szép tájak — szovjet kisfilm. — 9,10: Win­netou, a meszkalero. Francia kalandfilmsorozat. VII/1. rész. — 10,05: Testünk. II. rész: A mozgás. — 10,20: Fantomas a Scotland Yard ellen. — 11,55: Képújság. — 15,15: Idesüss! — 15,40: A titok nyitja. — 16,20: Hírek. — 16,25: Reklám. — 16,30: Sorstársak. — 16,50: A bőség földje. Nyugat-Ausztrá- lia. — 17,20: Képújság. — 17,25: MAFILM-magazin. — 17,35: A fele sem igaz! Vetél­kedőműsor. — 18,05: Parabola. — 18,35: Reklám. — 18,50: Ma­gyarország—Mexikó válogatott labdarúgó-mérkőzés. — 20,45: Tv-híradó. — 21,15: Vers — mindenkinek. — 21,20: Revü ’83. — 22,15: A hét műtárgya. — 22,20: Feketézők. II/2. rész. — 23,50: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR 16,20: Képújság. — 16,25: Ma­gyarország—Szovjetunió női kézilabda-mérkőzés. — 17,50: Bűnügy, lélekelemzésseL Tv- játék. — 19,10: Auditórium maximum. VII/3. rész. — 20,00: VI. nemzetközi J. S. Bach-or- gonaverseny. — 20,30: Megva­lósult álmok. — 20,50: Tele- spört. — Közben, kb. 22,15: Tv-híradó 2. — 24,00: Képúj­ság. SZOVJET TV 17,30: Barátság sportversenye­ken. — 19,00: Híradó. — 19,35: Sopoti dalfesztivál. — 20,35: Barátság sportversenyeken. — 21,45: Hírek. — 21,55: Rafferti (Tv-film II.) — 23,00: Nemzet­közi szemle. — 23,15: Cirkusz­műsor. SZLOVÁK TV 8,15: Ez történt 24 óra alatt. — 8,30: Pionírok magazinja. — 10,10: Tizennégyen az asztalnál. Filmvigjáték. — 11,34: Híradó. — 11,50: Ragadozó madaraink. Természetfilm. — 12,15: Pár perc könnyűzene. — 12,30: Nemzetközi sportversenyek 84. Evezés. — 16,20: Úszás. — 17,25: Külpolitikai magazin. — 18,25: Nótaszó. — 18,30: Esti mese. — 18,40: Válaszolunk né­zőink leveleire. — 18,50: Éljen a nagyapa. Tv-filmsorözat 1. rész. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: Zenés szórakoztató tv- műsor. — 20,45: Sikeres társ. Francia filmvígjáték. — 22,15: Gólok, pontok, másodpercek. — 22,30: Nemzetközi sportver­senyek, 84. — 0,40: Hírek. MOZIMŰSOR Krúdy mozi: ARANY A TÖ FENEKÉN (új-zélandi) Kert mozi: CASABLANCA CIRKUSZ (14 év!, dán). Béke mozi: SZÜLJÖN A ROCK (14 év!, francia). Ea. k.: 9 és 11 óra! CSAK SEMMI PANIK... (magyar). Ea. k.: 16, 18 és 20 óra! Móricz mozi: VÍZIPÖK-CSO- DAPÖK (magyar). Ea. k.: 15,30 óra! NYOLCADIK UTAS: A HALÁL (18 év!, angol). Ea. k.: 17,45 és 20 óra! Nyírbátori mozi: RIFIFI A FÉRFIAK KÖZÖTT (francia). Vásárosnamény: 101 KISKU­TYA (amerikai). Mátészalka: NEVEM SENKI (olasz—francia—NSZK). Matiné: AZ ÁLLATOK VÁLASZOLNAK. Kisvárda: BYE, BYE BRASIL (brazil). Fehérgyarmat: ÖRDÖGCSA­PAT (szovjet). SÓSTÓI KULTURPARK 20,00 órától a MINI RC mű­sora. (1498) Johann Gottfried Herder német iró, költő, kritikus, műfordító és idealista filozófus a „Sturm und Drang”-irányzat egyik kezde­ményezője 240 éve 1744. augusz­tus 25-én született. Rendkívüli érdeme, hogy megőrizve az antik példák tiszteletét... folyt, a sor­rendben beküldendő függ. 18. (zárt betűk: M, N, E), vízsz. 1. (zárt betűk: A, C, S, R) és függ. 14. (zárt betűk: L, D, T) sorok­ban. VÍZSZINTES 14. A közösség szempontjából hasznos a társadalom elismeré­sére. tiszteletére, hálájára méltó cselekedetek. 15. Hazugság (két szó.) 16. Tagadószó. 17. Helyha­tározórag. 19. . . . Mail. 20. Nume- rő röviden. 21. A juh hímje. 23. Deo betűi. 25. Táncmulatság. 26. Kicsi kedvtelésre tartott kutya. 27. Algéria régi neve. 29. Kis település. 30. Kamionok jelzése. 31. Illik, talál valamihez, össze­vág valamivel, latinul. 33. Világ­ifjúsági Találkozó. 34. Helyhatá­rozórag, de fonetikus mással­hangzó is. 35. Lepény-ben van! 36. Haragjában hirtelen indulattal rákiált valakire. 38. Séta kezde­te! 39. A naprendszernek a földhöz legközelebb eső bolygó­ja. 41. Női név. 42. Kefe közepe. 44. Spanyol pénz. 47. Létezik. 48. Hidrogén és vanádium vegyjele. Az én lényegem az, hogy egyedülálló, fantasztikus, nem tipikus, utánozhatatlan, ki­bírhatatlan, nagy adagokban elviselhetetlen vagyok, egyál­talán nem hasonlítok senki­hez azok közül, akik régeb­ben éltek, reménytelenül ter­mészetellenes vagyok, és tel­jesen hiányzik belőlem min­denféle igazi szenvedély. ★ Rendkívül okos vagyok. Tehetség dolgában kétségte­lenül felülmúlom az emberi nem átlagos képviselőjét, önök nevetnek. Úgy vélem, nem az én szavaimon, hanem azon, hogy nem untatom önö­ket az ilyenkor szokásos, szerény köhécseléssel, és nem színlelem azt, hogy ostobá­nak tartom magam. * Sorsomban semmilyen dön- tő fordulat nem volt. Én mindig toronyiránt előretör­tem. ★ A siker titka az, hogy mi­nél több embert kell meg­sérteni. ★ Engem senki sem olvas: klasszikusnak tartanak, és A LEVELEKI DÓZSA MG. TSZ NYÍREGYHÁZA, Vörőshad- sereg úti székhellyel varrodai részlegébe női munkaerőt ven fel, egyszerű betanított, két mű­szakos munkára. Kereseti lehe­49. A német ábc utolsó betűje. 51. Férfinév. 50. Bibliai hajós. 54. Karjával átfon. 55. Húros hang­szer. 56. Svájc fővárosa. 57. Re­pülő csészealj. 59. Hangtalanul rátoló. 61. Költőnk (1877—1919). 62. Állóvíz. 63. Becézett Hona. 65. Kor, korszak. 67. AÉ. 68. Az evangélikus egyház alapvető hit­vallása. 71. ... -vedett, keveset érő holmi. FÜGGŐLEGES 2. Kőszénkátrányból készített fertőtlenítőszer. 3. Négyszázöt­ven római számmal. 4. Levegő görögül. 5. Füstköd. 6. Kenyeret vág. 7. Igerag. 8. -ban, -ben la­tinul. 9. Gyógyital. 10. Szédít. 11. Könnyezik. 12. Német RT. 13. Közönséges, lapos, elcsépelt. 22. Szeszes ital tájszóval. 23. Északi férfinév. 24. ... -durr. 25. Belga, osztrák és vatikáni gépkocsik jel­zése. 27. AV. 28. Képkeret. 31. Folyamodsz érte. 32. Laza erköl­csű. 35. Lelkész. 37. Napszak. 40. Haj jelzője is lehet. 43. Megérté. 45. Mohamedán uralkodói cím. 45. Névelős konyhai edény. 48. Szál­líttató (pl. építőanyagot). 50. Be­cézett Teofil. 52. Község me­gyénkben. 53. Norvég, spanyol és osztrák gépkocsik jelzése. 58. Belátná mássalhangzói. 60. Ki­tüntetés. 63. ISA. 64. Azonosak. 65. Géz betűi. 66. Juttatá. 69. Csont latinul. 70. IIH. 71. Étel­ügy tisztelnek, mint egy ér­seket. ★ Shaw Pygmalion című da­rabjának témája T. Smollett Peregrine Peckle kalandjai című regényének egyik epi­zódján alapul. A plágium vád­jára B. Shaw így válaszolt: „Ifjúkorom hajnalán ol­vastam Smollett regényeit, és nem tetszettek. De min­denképpen lehetséges, hogy valamelyik epizód ... vélet­lenül lerakódott az emlékeze­temben, és ott hevert egészen addig, amíg nem volt szük­ség rá. Én, akárcsak Shakesj- peare és Möllere, felhaszná­lok minden jó témát, amely elém kerül, más környezet­be helyezem át, shaw-i fi­lozófiával és modern esz­mékkel töltöm meg. Mint mondani szokás, semmi sem új a nap alatt, s Smollett is valószínűleg másvalakitől csente el ezt az ötletet.” ★ G. B. Shaw, nem sokkal a 90. születésnapja előtt, az egyik újságban a halálhírét olvasta. „Ez a hír túl korai: én még csak félholt vagyok — sür- gönyözte Shaw. — Közöljenek cáfolatot”. tőség teljesítménytől függően 2800—4000,— Ft. Jelentkezés: Sza­bó Benedekné részlegvezetőnél. Nyíregyháza, VOrősbadiareg út 47, ízesítő. 72. Rosszallást kifejező szócska. (Nagy Imre) A megfejtéseket szeptember 3- ig kell beküldeni. CSAK LEVE­LEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL. Augusztus 11-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: ......... A Habs­burg-ház detronizálását és Kos­Lassan ballag velünk a ladik, délkeleti szélverte apró hullámok kergetik egymást a bányatavon. Kapj Jenővel, a téglagyári egye­sület elnökével „szemlézzük” a halfogóversenyt. Ladikok foltjai tarkítják a vizet, a partoldalakon és a zsarolyáni út menti laposon horgászok lesik a kapásjelzőket. Itt van az egész tagság. 33 fel­nőtt és négy ifi méri össze ügyes­ségét — és persze a szerencséjét Mert a párás, fülledt idő nem sok jót ígér. A közeli Fehérgyar­mat fölött felhőtomyok emelked­nek. És bizony a halak nagyja nem nagyon akar jelentkezni. A szebb kárászok sem mutatkoz­nak. Annál inkább a 30 centin aluli potykák, a horgászok nem kis bosszúságára. Nemcsak Budai Sándor bosz- szamkodik, amiért az elsőnek fo­gott tükrös nem számít bele a versenybe. Legalább harminc nö­vendék potyka kerül vissza a vízbe. — Ez már a hetedik, ami nem üti meg a méretet — mondja fél tízkor Mercz Gergely nyugdíjas kazánfűtő. — Pedig most jöhetne annak a 8,70-es amúrnak a pár­ja, amit tavaly fogtam. Fábián Sándor vagonrafcónak azért sikerült megszákolnia egy — már méretes — potykát. (Egy kiló 17 dekájával elég is volt a második díjhoz.) De Országh László gépkocsivezető is szákba tehetett egy méretet elérő pon­tyot. — Tavaly fogtam vagy tizen­ötöt. de mindegyik nagyobb volt három kilónál — mondja egy ki­csit bosszúsan Országh László. — Bizony, vannak itt szép ha­lak — mondja Kapi Jenő és már sorolja is a tavalyi 6,70-es, 5,30-as amúrjait az egymázsás zsák­mányból. Meg Salagvárí István hat és feles potykáját. Farkas Károly kilenckilósnál nagyobb csukáját, Tóth Béla targoncave­zető idei hatkilós amúrját. — Lehet, hogy ma is lesz még valami szebb, csak tartsák ezek a halak a „menetrendet” — mondja Örszágh Lászíló. — Mert itt is van ám valamiféle kapási „menetrend”. Reggel héttől nyol­cig, aztán féltizenegy táján, meg délután kettőtől fél ötig eszik a hal... Úgy látszik, nem horgászbabo­na ez a „menetrend”. Mert fél Korán őrült Budai Sándor bánya- szalag-kezelő a reggeli tükör- pontynak. Nem érte el a 30 cen­tis mérethatárt... suthot választotta meg kormány­zó elnökévé.” Nyertesek: Fodor Istvánná, Gombos Erzsébet, Simon Kál­mán, Végvári Miklós nyíregyhá­zi, Krankovics Péter kisvárdai, Szász Andrea nagykállói, Szabó Lajos pátrohai, Szabóné Vitéz Klára pócspetri, Bánhegyi Bélá- né sóstófürdői és Süvegesné Vaskó Edit tiszalöki kedves rejt- vényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. tizenegykor nagy a mozgás Ju­hász Gyula ladikja körül és ha­mar szákba is kerül egy négy és feles amúr. A verseny első he­lyét szerezve meg a szerencsés horgásznak... 11 óra. vége a négyórás vetél­kedésnek. A tó gyár felőli végén álló bódéknál asztalra kerül a mérleg és rá a győztes amúr, az­tán még két ponty és még nyolc kárász, amiből három Rádi Ist­ván hegesztőlakatos horgain fe­jezte be a tavi életet. Aztán már viszik is a halakat a gyári kony­hába. ahol előkészítettek már eigy szép 15 kilós harcsát, meg termetes potykákat, amiket a gyárvezetőség előre megveti a közös halászlébe. Mert hadd le­gyen tele a koodér. hiszen egy gyári munkás horgász sem pa­naszkodik az étvágytalanságra .. Orsolyák László főbizalmi át is adja a szakszervezet által vásá­Juhász Gyula hegesztő a négy és feles „menetrend szerinti” amúr- ral. amellyel megnyerte a ver­seny első díját. rolt versenydijakat, orsót, botot, zsinórt, haitartőt az első három helyezettnek, aztán ^kezdődik az ebéd és a jóízű terefere a gyári ebédlőben. Ahol ott sürög Gar- bóczi János gyárvezető és jó há­zigazdaként beszélget, kínálgat, ugratja munkásait egy*egy elsza­lasztott hal miatt. És itt vannak a háromszoros aranykoszorús „Nógrádi Sándor’” szocialista brigád tagjai, akik immár hagyo­mányosan, igazi halfőző meste­rekként gondoskodnak' minden­ről, ami az ebédhez kell. Pedig Piros Imre 14 tagú brigádjában csak Szabó Gyula vagonrakó az egyetlen horgász. De hát az egész vállalati kö­zösségről van szó, mert — ahogy a gyárvezető mondja — érezze itt jól magát mindenki, a közös szórakozásban is, hiszen jókedv­vel. jó közösségben a munka is jobban megy. Juhász Gyulával, a verseny- nyertesével beszélgetünk a közös asztalnál. Meséli, hogy 17 poty­kát fogott már az idén. meg szép kárászokat. Pedig otthoin nutriá- val is foglalkozik, két szép hasas kocája van. a gyári munka mel­lett sok a dolog a ház körül, építkezik is. Az igazi pihenője itt van a gyár melletti bányatavon, egy lelkes munkás horgászegye­sület maga készítette paradicso­mában. Kép és szöveg: Prlstyák József A KELET SZÖV. KÉR. VÄLLALAT 1984. október 1-től 1989. szeptember 30-ig terjedő idő­tartamra szerződéses üzemeltetésre átadja vegyesruházati—leértékelt üzletét (jelenleg leértékelt áruk boltját). Cím: Nyíregyháza, Lenin tér. A pályázatokat 1984. szeptember 25-ig kell benyújtani a vállalat központjában (Rákóczi út 20., közgazdasági osztály). A versenytárgyalás 1984. szeptember 25-én, 10 órakor lesz a vállalat központjában. A tájékoztató adatokat a közgazdasági osztályvezető bo­csátja a pályázók rendelkezésére. (1507) A BICSKE ES KÖRNYÉKE ÁFÉSZ műhellyel és gyártóeszközzel is rendelkező gyakorlott BEDOLGOZÓKAT keres jó kereseti lehetőséggel, különböző szakmákban. JELENTKEZÉS: munkanapokon 8 és 15 óra között, illetve levélben az aláb­bi címen: Bicske, Vörösmarty u. 24., az ÁFÉSZ ipari üze­mében. (1409) Felhívjuk it: 9 a tüzelőutalvánnyal rendelkező vásárlóink figyelmét, hogy közeledik szeptember 30-a, a III. n. évi utalványok beváltásának határideje. Tájékoztatjuk továbbá a szénfelhasználó közületeinket, hogy október 1-től a tüzelőanyagot csak 10%-os szezonális felárral szerezhetik be. A Kelet-magyarországi TÜZÉP Vállalat jelenleg megfe­lelő szénkészletekkel várja vásárlóit. (1449) Tréfásan és komolyan G. B. Shaw aforizmái (Fordította: Gellért György) Gyarmati „menetrend“

Next

/
Thumbnails
Contents