Kelet-Magyarország, 1984. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-28 / 176. szám

1984. július 28. Kelet-Magyarország 13 1984. július 28., szombat KOSSUTH RADIO német materialista filozófus 1801. július 28-án született. A marxiz­mus—leninizmus klasszikusai nagyra értékelték materializmusát; ugyanakkor bírálták nagyrészt a társadalmi gyakorlat düntS szere­pének... folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1. (zárt betűk: F, M, £, B, E), 44. (zárt betűk: S, G) és függ. 18. (zárt betűk: A, E, 8,23: Családi tükör. — 8,55: A föld, amelyen élünk. — 8,10: Színes népi muzsika. — 10,05: Ismét a javából! Válogatás az elmúlt hét műsoraiból. — 12,20: Déli zeneparádé. — 13,25: Or­vosi tanácsok. — 13,30: Falurá­dió. — 14,05: Népzenei példatár. — 14,25: Magyarán szólva .. . — 14,40: Irodalmi figyelő. — 15,10: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel. —15,25: Uj Zenei Újság. — 16,00: 168 óra ... — 17,30: Szigeti József hegedül. — 18,15: Zsendlce és a pipája. Mese. — 18,45: Népdal­előadók hangalbuma. — 19,30: Napjaink magyar irodalmából. — 20,10: Töltsön egy órát ked­venceivel. — 21,10: Mi a titka? A Bécsi oktett művészete. — 22,15: A Délnémet Rádió szim­fonikus zenekarának hangver­senye. — 23,33: A diadalmas asszony. Részletek. — 0,10: Me­lódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8,11: A Philip Jones rézfúvós- együttes játszik. — 8,20: Tíz perc külpolitika. — 8,35: A 14. drezdai nemzetközi dixieland­fesztivál felvételeiből. — 9,00: Inyes történelem. II. rész. — 9,40: Foglalkozásuk: rádiós. — 10,35: Többet ésszel... — 11,35: Térzene Tatán. — 12,00: Jó ebédhez szól a nóta. — 13,11: A Gyermekrádió műsora. — 14,00: Magunkat ajánljuk . . . — 16,00: Johann Strauss művei­ből. — 16,35: Slágerek minden­kinek. — 17,41: A lebegő fiú. — Rádiójáték. — 18,35: A King’s Singers és a könnyűzene. II. — 19,18: Elter Károly riportja. — 19,38: A Shadows együttes fel­vételei. II. — 20,08: Bájleíró ABC — XXII/16. rész. — 20,35: Heltai Jenő, Pest, századfordu­ló. — 21,35: Slágermúzeum. — 22,30: Jó éjszakát, jó éjszakát, jó éjszakát mindenkinek! 3. MCSOR 7,00: In limba materna. — 7,30: V materinskom jazyku. — 8,17: Orgonamuzsika. — 9,00: Zenekari operarészletek. — 9,34: A kamarazene kedvelői- j nek. 2. rész. — 10,25: Slágerlis- - ta. — 11,05: Hangfelvételek — felsőfokon. — 12,35: Operaáriák. — 13,07: Lemezbörze helyett. — 14,00: Napjaink magyar irodal­mából. — 14,58: A Cziffra-ala- pitvány hangversenye a pesti Vigadóban. — 16.37: Bemutatjuk a Magyar Rádió és Televízió énekkarának új felvételeit. — 17,17: Haydn: G-dúr szimfónia. — 17,30: Tipp-topo parádé: Paul McCartney felvételeiből. — 18,00: Kritikusok fóruma. — 18,10: Népzene sztereóban. — 18,40: Álarcos bál Párizsban. — 18,55: Csanádi Imre versei. — 19,05: A zenéről. III/3. — 20,02: Madrigálok. — 20,17: Uj opera- lemezeinkből. — 22,26: „ősz és tavasz között”. A Varsói Ma­gyar Intézet, a Lengyel Rádió és a Magyar Rádió kétnyelvű Babits Mihály-, Juhász Gyula- és Nagy Lajos-műsora Varsó­ból, a Magyar Intézetből. nyíregyházi rádió 8,00: Hirek, lapszemle, évfor­dulónaptár. — 8,30: A héten történt... — 8,50: Hét végi te­ríték, zenével. — 9,57—10,00: Müsoreiőzetes. (A nap szer­kesztője: Haskó József) (VASÁRNAP) 8,00: Hírek. Lapszemle. Év­fordulónaptár. — 8,30: Hang­verseny a stúdióban. Vendég: a Holbome rézfúvós együttes. Riporter: Matyasovszki Edit — Mai krónikások (Kollátii Ad­rienne) — Emlékezz, hogy em­lékezzem. 55 éves érettségi ta­lálkozó Nyíregyházán. Ripor­ter: Vécsey Ágnes. — 9,57— 10,00: Müsoreiőzetes. — 18,00— 18,30: összefoglaló Észak-Ti- szántúl hétvégi sportjáról. (A nap szerkesztője: Haakó Jó­zsef.) MAGTAB TV 8,00: Tv-tóm a. — 8,05: Unser Bildschirm. — 8,25: Meséről — mesére. — 8,50: Szép tájak. — Szovjet kisfilm. — 9,10: Kétmil­lió. Riportműsor. — 9,40: Egész­ségünkért! — 9,50: Rubens. Bel­ga filmsorozat. V/S. rész. — 10,45: Joe Dassin műsora. Fran­cia zenés film. — 11,40: Képúj­ság. — 15,20: Idesüss! Ajánló­műsor gyermekeknek. — 15,45: Hirek. — 15,50: -A titok nyitja. — 16,35: A fényképezés úttörői. VIII/6. rész. — 17,00: Sorstár­sak. — 17,20: Képújság. —17,25: Labdarúgó IBV döntőmérkőzés közvetítése Salgótarjánból. — 19,25: Reklám. — 19,40: Tv-tor- na. — 19,45: Esti mese. — 20,00: Tv-híradó. — 20,30: Vers — mindenkinek. — 20,35: Zsákut­ca. Kabaré. — 21,45: A felesem igaz! Vetélkedőműsor. — 22,15: Népzene zenekarra. — 22,20: Dzsamila szerelme. Szovjet film. — 23,40: Tv-híradó 3. 2. MCSOR 18,05: Képújság. — 18,10: Kék fény . . . Riportmüsor. — 19120: MAFILM-magazin. — 19,30: Ze­nebutik. — 20,30: Cyrano. Dal­játék 2 részben, Edmond Ros­tand drámája alapján. — 21,50: Tv-híradó 2. — 23,20: Képújság. SZLOVÁK TV 8,15: Ez történt 24 óra alatt. — 8.30: Pionírok magazinja. — 10,10: Némi szerencsével. 2. rész. — 11.00: Hiradó. — 15,15: Csak nőknek. Magazin. —13,55: Tv-torna. — 16,00: Zenés vetél­kedő. — 16,40: Külpolitikai ma­gazin. — 17,40: Kék nyár. Spa­nyol filmsorozat. — 18,25: Nóta­szó. — 18,30: Esti mese. —18.40: Válaszolunk nézőink leveleire. — 18,50: A Duna deltájában. — 19,30: Tv-híradó. — 20,00: A nagy bazár. Francia filmvígjá­ték. — 21,30: Gólok, pontok, másodpercek. — 21,45: Könnyű­zenei műsor. — 22,25: Búcsú. Bűnügyi tv-játék. — 23,45: Ze­nés szórakoztató műsor. — 0,25 • ilírek. SZOVJET TV 17,55: Arkagyij Rajkin. — 19,00: Híradó. — 19,35: Filmkörkép. — 21,05: Hirek. — 21,15: Szal­makailap (Tv-film I.) — 22,15: Nemzetközi szemle. — 22,45: Szalmakalap (Tv-fiVm II.) MOZIMŰSOR Krúdy mozi: KING KONG '14 év!, amerikai) Ea. kezd.: 16, 18,30 és 21 óra! Béke mozi: SKALPVADÁ­SZOK (14 év!, amerikai) Ea. kezd.: 9 és 11 óra! KICSI ÉS PICI (olasz) Ea. kezd.: 16, 18 és 20 óra! Móricz Zsigmond mozi: 25 MILLIÓ FONTOS VÁLTSÁG­DÍJ (angol) Mátészalka: HÁZASSÁG SZA­BADNAPPAL (14 év!, magyar) Matiné: A harapós kiskutya c. mesesorozat. Kisvárda: SOK PÉNZNÉL JOBB A TÖBB (16 év!, francia) Fehérgyarmat: FEKETE SZA­KÁLL SZELLEME (amerikai) Vásárosnamény: KINCS, AMI NINCS (olasz) Nyírbátor: SZOZFORRÁS (svéd) Sóstói Kulturpark: 20,00 órá­tól az EAST együttes koncert­je. (1352) F, I, D) sorokban. VÍZSZINTES 13. Becézett Beátát. 14. Arcbőr, arcszín. 15. Egy harmadik sze­mély gondosan véd. 18. Vanádi­um, urán és gadolinium vegyje- le. 17. Bélpoklosság. 18. Ékezet­tel névelős napszak. 19. Szolmi- zációs hang névelővel. 21. Az én, az enyém latinul (MEA). 22. Ér­tesít-e? 23. Becézett Lajosra. 26 Piaci, konyhai újdonság. 27. Bol­dogsága. 29. Becézett női név. 30. Középen emel! 32. „A” lágyhang­sor. 35. Jó szivű. 36. Becézett Ilo­na. 38. ... méter, a gyapjúszál vastagságának meghatározására szolgáló készülék. 40. Dob tarto­zéka, névelővel. 42. Nemes prém. 46. Észak’olasz városka. 47. Fi­nom kétszersült. 48 Az Északi­tengerbe ömlő folyó az NSZK­ban. 49. Római számok; összegük háromezer-ötven. 51. összekevert salak! 52. Egymást követő betűk. 53. Tiéd latinul (TUA). 55. Vesz­prém megyei község. 57. Virág része. 59. Becézett Terézia. 61. „Az” ital zsargonban. 63. Művé­szet latinul. 65. Szándékozott. 67. Kétkarjával magához szorítja. FÜGGŐLEGES 2. . . . fakő, bosszankodást ki­fejező mondás. 3. Hasznosítható mezőgazdasági terület, állatok etetésére. 4. Egykori tetőfedő Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy ember, aki sohasem zárta be lakásának ajtaját. Az embert Manóinak hívták, és egymaga lakott a sokemeletes épületek között megbújó kicsiny házikóban. A sokemeletes háztömbök te­le voltak ki tudja hányféle em­berrel, akik ki tudja hányféle fortéllyal zárták be bejárati aj­tajukat, de ennek ellenére idő­ről időre mégiscsak történtek betörések. Az egyik hónapban egy öntevékeny primadonnának vitték el az ékszereit, a másik­ban pedig egy hi-fi tornyot hur- colásztak végig fényes nappal az emeleteken, és betették egy ismeretlen gépkocsiba. Egyszer meg egy egész márványasztalt loptak el a kilencedik emeletről. Bántotta az embereket, hogy eltűntek anyagi jellegű szer­zeményeik, de leinkább az fáit nekik, hogy éppen az orruk előtt élt egy Manói, akinek egész nap nyitva van az ajtaja, és sen­ki sem megy be a házába, sen­ki nem nyűi a vagyonához. Na de miféle vagyona volt neki? Egy ruhásszekrény, egy mat­rac, viaszosvászonnal borított faasztal, számtalanszor átfestett kredenc, feleségének régi. meg­sárgult fényképe, hűtőszekrény, benne öt tojás, két üveg alaudt- tej, három szál pertezselyem, és leégés elleni kenőcs bakelitdo­bozban. — Ha valakinek szüksége van rá, jöjjön és vigye! — mondo­gatta Manói. Az éleslátásnak nem az a legnagyobb hibája, hogy nem fedezi fel a dolgok vé­gét, hanem az, hogy túlpil­lant azon. (Francois de la Rochefou­cauld) • * Az emberek többsége nem rossz, csak túlságosan el­fogult önmaga iránt. (Nietzsche) * • A társadalmi hazugságok néha oly durvák, mint az ököl, és csak annyi közük van az igazsághoz, mint az ököl­nek az orrhoz. (Adolf Nowaczynski) * • Az emberi természetet egy­aránt jellemzi a racionalitás és az őrültség. Ügy tűnik azonban, hogy az őrültség központjai jobban kifej­lődtek az agyban, mint az ésszerűség központjai. (Emanuel Lasker) anyag. 5. És latinul. 6. Ugyanúgy, ismét, hasonlóképpen latinul. 7. Takarít. 8. Gyógy ivóvíz. 9. NA! 10. Cégforma. 11. Olasz rene­szánsz festő (1477—1549). 12. Nö­vény, melyet egyszer kell vetni és évről évre újra kinő. 18. Kö­zepén lazít. 20. Boldogsága. 22. . . . Lanka (Ceylon) 24. ír terror- szervezet névbetüi. 25. Formát­lan, alaktalan. 26. -ért, latinul. 28. Amerikai születésű, Nobel-dí- jas angol költő (1888—1965). 31. Őseim. 33. Munkakerülő. 34. Éva betűi. 35. ízesítő anyag. 37. Olasz város a Lago Maggiore partján. 39. Asztalos szerszám. 40. Roham. 41. Földforgató eszköz. 43. Cine­ma egynemű betűi. 45. Szellemi játék névelővel. 50. Finn város. 53. Hajóépítésre használt fa. 54. Méh lakás névelővel. 56. A nyár első gyümölcse. 58. Megyénk egyik községéből való. 60. Mar betűi. 61. Angol világos sör. 62. Közepén filéz! 64. Síző egynemű betűi. 66. Állóvíz. 67. Évszak. (Nagy Imre) A megfejtéseket augusztus 6-ig kell beküldeni. CSAK LEVELE­ZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEG­FEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Július 14—i rejtvénypályázatunk megfejtése: ... a novellák apró részletrajzainál egyetemesebb ké­Egyszer azonban valami vá­ratlan dolog történt. Egyik este Manói hazament a munkából, és bezárva találta az ajtót. Mivel nem volt kulcsa, nem tudott bemenni, leült hát a küszöb elé, és gondolkozni kez­dett. — Kifogtak rajta — kommen­tálták az emberek az erkélyek­ről. — Bezárták az ajtót, hogy tévútra vezessék a nyomozást.. . Legjobban azonban Manói volt összezavarodva, mivel kulcsot kellett készítenie. És amikor kinyitotta az ajtót, mit lát? Az asztalon televízió, a matracon drága népi hímzésű terítő, a sarokban rádió, a kredencen ki-/ nai váza diszlik, benne művirág, a hűtőszekrényben két kiló bá­rányhús, egy üveg Whisky (nem skót. hanem magyar), háromfé­le felvágott, egy kiló sajt, egy üveg bor. sonka. A fogason pe­dig új öltöny és szalmakalap fe­szít. Soha senki nem tudta meg, ki hagyta ott mindezt a kis házban. Ettől kezdve azonban mindenki megnyugodott, mivel Manói zárni kezdte az ajtót. A betörések, persze, nem ma­radtak abba, egyik este még a televíziója is eltűnt, ezért más­nap reggel egy biztonsági zárat kellett felszerelnie . . . De mint köztudott, a tolvajok nem félnek a biztonsági zártól. A tolvajokat csak az üres ház ijeszti el. Ilyen pedig már az egész te­lepen nem akadt egy sem . . . (Fordította: Adamecz Kálmán) Donquijoték! Csak akkor támadjatok a szélmalmokra, ha kedvező a szél! (Stanislaw Jerzy Lee) * * Aki egyszer megalázkodik, az soha többé nem tud meg­bocsátani másoknak. (Mencius) * » A düh mindig titokzato­sabb, mint mindaz, amit be­lőle csinálunk, azért, hogy később meginogjunk. (Wojtek Bartoszewski) * * A szívedet nem tudod be- púderezni. (Krecia P.) * * Vannak hazugságok, ame­lyekhez azért kell minden­áron ragaszkodunk, hogy ne veszítsük el legutolsó igazságainkat is. (Adolf Nowaczynski) pet ad a kor orosz társadalmá­ról. Nyertesek: Bertóthy Ferenc, Erdélyi Gyuláné, Hadházy Lajos, Kaposi Viktória nyíregyházi, Korponai Gyuláné fehérgyarmati, Pólyák László klsvárdai, Jenei — Jóval többen lettünk volna — mutat az sátrak felé Müller An­dor a parti fák hűvöséből. — Csakhogy gonoszkodott az idő és több család nem mert vállalkoz­ni a sátorozásra. Jó, hogy mi el­jöttünk! Velünk együtt ért ide a nyár is .. . — És a halak? Hogy fogadták a pesti vendéghorgászokat? — Nem rosszul! Fogtunk eddig törpeharcsát, jókora kárászokat, pontyot. A túravezetönk szép fo­lyami harcsáját pedig éppen teg­nap fogyasztotta el a társaság paprikásán. — Az amurok nem jelentkeztek még? — Ne is mondja! Éppen ma reggel fél hétkor cselezett ki en­gem egy ötkilós forma amur. Nem sikerült megfogni. De ami elsőre nem sikerült, másodszor majd jobban megy talán. Szat­mári Ede barátunkat (ugyancsak budapesti vegyészmérnök) nem is lehetett most kicsalni a vízről ehhez a beszélgetéshez. Lesi az amurokat! A zsákmányra leső férfiak mel­lett a családtagok, asszonyok, gyerekek is remekül érzik ma­gukat a festői szépségű vajai Öreg-tó partján. Rézbőrüek, vidá­mak. gondtalanok. És esküsznek rá, hogy nincs szebb nyaralás az ilyen nomádéletnél. — Ez a kis csapat is példázza itt az egész klub lényegét — mondja Várterész doktor, a túra­vezető. — 1980-ban azért alakult, hogy családi horgászkiránduláso- kiat szervezzen a hazai horgász- vizekre. Autóbusszal, gépkocsik­kal vágunk neki az előre terve­zett és megszervezett útnak. Az­tán horgásztanyákon, vagy éppen sátrakban táborozunk le és el­kezdődik a vidám, élményekkel teli együttlét. Izgalmas horgász- kalandok. tréfás versengések, nagy közös főzőcske — együtt a családok, barátok nagyszerű kö­zösségében. — Százhuszas a tagdíjat fizető tagság, amiből olyan 90 fős a törzsgárda — magyarázza Müller Andor, a klub egyik alapító tag­ja. Hozzátéve, hogy már vagy harminc éve horgászik a sorok­sári Duna-ágon, de ezek a közös túrázások mindennél nagyobb él­ményt jelentenek. — ötvenes létszámokkal szok­tuk lebonyolítani az egyhetes tú­rákat. Év elején valamelyik me­legvizes helyre — márciusban Béláné mátészalkai, Osváth Ma­riann porcsalmai, Vaskó Jánosné tiszalöki és Gunics Jánosné új­fehértói kedves rejtvényfejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. például Oroszlányban voltunk —, nyáron pedig a Balatonra, Ti- hanyra, Szepezdre — sorolja Várterész doktor. — De a hétvégi kisebb kirándulásokra is mindig összeáll egy-egy csapat a fehér­várcsurgói, a cikolai tavakra, Gyomaendrődre. vagy az Ipoly- ra. Kl-ki oda társul be utasnak valamelyik horgásztárs kocsijá­ba. ahová kedve tartja. Közös költségviseléssel kevesebbe is ke­rül a kirándulás. Es Müller Andor, a kis vajai csapat szakácsa már mondja is, milyen remek ételek szoktak To­tyogni a közös bográcsban: — a tihanyi halászlében példá­ul 40 kiló keszeg és 30 kiló ponty főtt. De sokan emlegetik Szatmá­ri Endre barátunk lecsóját. Pol­gár Béla laskagomba-pörköltjét, meg a sok jó slambücot. Mert hiszen nem lehet mindig csak halat enni... Oldalakat lehetne teleírni a sok kalanddal, a klub közösségének élményeivel. Programot tervező, megbeszélő összejöveteleik is ugyancsak tanulságosak, hiszen mindig nagyhírű horgászvendé­geket is meghívnak maguk közé, akik tapasztalataikkal, halfogó módszereikkel ismertetik meg őket. És a Goldberger kerti kis­kocsma. aminek a különtermé­ben havonta összejönnek csalá­dostól élményeket és új kirándu­lásokat megbeszélni? Megannyi jó példa arra, hogy a horgászat, a természet szeretete miként köt össze és tesz jó barátokká em­bereket. családokat. ★ Egyik év eleji horgászrovatunk­ban már felvetettük egy nyíregy­házi vándor horgászklub létreho­zásának gondolatát. A MOHOSZ megyei Intéző bizottsága és ké­sőbb a megyei küldöttértekezlet elfogadta a javaslatot. Vajai be­szélgetésünk és a budapesti klub vezetőinek megküldött részletes tájékoztatója csak megerősítette az elhatározást. Az intéző bizott­ság Nyíregyháza, Vöröshadsereg útja 46/a szám alatti irodájába várja a klub iránt érdeklődő nyíregyházi egyesületi tag horgá­szok írásos jelentkezését, hogy a vándorhorgász klub szervezését — a jelentkezőket értesítve — meg­kezdhessék. Kép és szöveg: Pristyák József Aruk a baráti országokból! Július 30-tól augusztus 6-ig a Kelet Áruház minden osztálya a baráti országok áruskálájával várja vásár­lóit. Ajánlatunk, NDK: — samponok, habfürdők, férfizokni, 120 cm széles drapéria, hajszárító, hajsütő vas. Csehszlovák: — manikűrkészlet, gyermekpléd, ETA porszívó, I45x 190 cm-es takaró. — Szovjet törülközők. Bolgár: — gyermek svájci pizsama, férfi rövid- és hosszúujjú ing. Román: — férfi ballondzseki. Ezen kívül még sok-sok árucikk közül válogathatnak. Amíg a készlet tart! Várjuk vásárlóinkat! (1333) Nincs többé üres ház! Gondolatok a hazugságról, az emlékezetről Vendégségben Vaján A barátságtalan nyárelő hűvös napjai után igazi júliusi verő- fényben fürdött a vajai Oreg-tó kikötője fölötti tisztás, amikor a közelmúltban egy hétre fővárosi vándorhorgúszok vertek sátrat a vízparton. A képünk szélén álló Papp László helybeli balőr mellett az asztalnál ül dr. Várterész Tamás budapesti fogorvos, a túra vezetője, a másik szélén pedig Müller Andor gépészmérnök. Ket­tejükkel folytattunk gondolatébresztő beszélgetést a MOHOSZ ván­dorhorgász klubjáról. Vándorló „nomádok“ példája

Next

/
Thumbnails
Contents