Kelet-Magyarország, 1984. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-28 / 176. szám

1984. július 28. ^ Magatartás- és beszédkiltúránkról A z írás és a beszéd módja mindenkit leleplez” — írja a magyar nyelv XX. . . századi művésze, Illyés Gyula. Saj­nos korunkban — amikor időn­ként abban is bizonytalanok vagyunk, hogy újdonsült isn e- rőseinket hogyan szólíthatjuk meg, hogyan köszönjünk, tege- ződjünk, vagy magázódjunk — az öncélú durva trágár kifeje­zések helyet kapnak beszé­dünkben, pedig gondolataink megfogalmazásakort erre számtalan más . módunk is le­hetne. A magyar nyelv 1984. évi ünnepi hete az ifjúság be­szédkultúrájának hibáival, hiá­nyosságaival, a fiatalok szó­kincsének gazdagítási lehető­ségeivel foglalkozott. A nyelvi trágárság azonban — sajnos — nemcsak az ifjak beszédét ék- teleníti, terjed kortól, sőt nemtől függetlenül munkahe­lyen, iskolában és családi kör­nyezetben egyaránt. Gyatra a szókincsünk, vagy talán magabiztonságunk növe­léséhez szükséges a durva szó? Az ok legfőképpen talán ab­ban rejlik, hogy a trágár be­széd elkövetője nincs tudatá­ban annak, hogy a magyar nyelv gazdagsága ismeretében számtalan más szóhasználattal is élhetne. Ennek felismerését nem segíti eléggé sem a csa­lád, sem az iskola, sem a ba­ráti kör. Többek között ezért is fi­gyelemre méltó, hogy az olvasó­táborok mintájára a nyári szünidőt nyelvművelő tanárok, magyar szakos pedagógusok, könyvtárosok, újságírók arra is alkalmasnak tartják, hogy magyar anyanyelvi tábort szer­vezzenek 12—16 éves fiatalok számára. Ezek a táborok abban hasonlítanak a már országszer­te szerveződő olvasótáborok­hoz, hogy munkájuk a tíz-ti­zenöt főnyi kiscsoportok együttgondolkodására épít, a táborok egyúttal alkotói közös­séget is teremtenek az előre meghatározott, megtervezett nevelési-művelődési cél eléré­séért. Itt is nélkülözhetetlen a könyv, a jó szakkönyv, segítsé­get nyújtva a beszédtechnikai gyakorlatokhoz, a nyelvi játé­kok megrendezéséhez. A nyelvművelő táborok ab- )an különböznek az olvasótá- joroktól, hogy munkájuk nyo­mán látszólag kevesebbre vál­lalkoznak, viszont minden megteremthető formával, mód­szerrel a nyelvművelés ügyét kívánják szolgálni. Sopronban például burgen­landi, szlovákiai, szlovéniai és magyar anyanyelvű középisko­lás korú gyermekek táboroz­nak; a hívó szó jegyében az anyanyelvi kultúra ápolása és a résztvevők magyarságtudatá­nak erősítése érdekében a ti­zennégy nap alatt Magyaror­szág — ezen belül Győr-Sop- ron megye — történelmi és földrajzi értékeinek megisme­rését segítik a kirándulások, az előadások, a jelenlévők ak­tív közreműködésére építő kis­csoport foglalkozások. A szerve­zők szándéka, hogy e két hét alatt igyekezzenek múltunk és jelenünk bemutatásán keresz­tül megtalálni azokat a szála­kat, amelyek a szomszédos or­szágokban élő magyarokat és rajtuk keresztül országainkat összekötik. Győrben és Fehérgyarmaton — figyelemre méltó kísérlet­ként — középiskolai magyar szakos tanárok és diákok együtt táboroznak. Az együtt- lét kölcsönösen ösztönző hatá­sú pedagógusok és tanítványa­ik számára. Az önkéntes je­lentkezés pedig annak bizonyí­téka, hogy nyelvünk, beszé­dünk, a szép magyar szó iránti vonzalom, kíváncsiság él ben­nük, fontosnak tartják kifeje­zéseink, gondolataink tisztasá­gát, emberségük, nemzeti lé­tük megbecsülését, tiszteletét. József Attila szavait idézve: „A szép szó nemcsak eszkö­zünk, hanem célunk is. Cé­lunk az a társadalmi és állami életforma, melyben a szép szó, a meggyőződés, az emberi ér­dekek kölcsönös elismerése, megvitatása, az egymásrautalt­ság eszmélete érvényesül.” N yelvművelő táboraink a nyári ifjúsági prog­ramok egyik formái. Jelenlegi számuk messze van a kívána­tostól. Csupán remél­ni lehet, hogy a kor nyelvmű­velőinek kezdeményezései mi­előbb áldozatkész követőkre találnak beszéd- és magatar­táskultúránk, jellemünk, egyé­niségünk, embertársainkhoz fűződő viszonyunk kulturáltsá­ga érdekében. M. I. Tájh áz Szatmárcsekén Izatmárcsekén tájház nyílt, Iődőknek, miként működik hol a község népművé- a régi esztováta. A tájház zeti tárgyait gyűjtötték üj színfolt az értékekben gybe. Debreceni Karoly- . . . , . , . é, a ház gondnoka szíve- oly ^zdag szatmári telepu­en mutatja meg az érdek- lésen. Caanddy János: Rovások nagyapám latin nyelvkönyvére Gyere, Nagyapám, kézen foglak, felsegítelek a guta­ütés ágyából, fél oldalad ma­gamra vállalom, úgy vezet­lek ki betegszobádból, hátra, a kertbe; az Édenkertbe, amit Te álmodtál meg, mi­kor ennek a népnek — nem egymagádban — jobbat akar­tál, talán épp azt, amivé ez a kis darab Éden lett; — nem gondoltad Te még akkor, | végtelen kukoricások kardle­velei közt szabdaltatva; mi­vel jobbat kívántál ennek a népnek, nagyobb és közösségi földet, mint sok-sok nyíllö- vésnyit ősünk az ősidőben, a Kárpát-medence tágas tere­in; nem gondoltad, hogy ott üt meg az Isten, s úgy, hogy fél oldaladra majd megbénul­jál — gyere, fogd a kezem, ötéves vagyok, de erős gyerek vagyok, kivezetlek betegszo­bádból, örököltem tőled az akaratot, s azóta hányszor, de hányszor vágott végig raj­tam a korbács —; sebaj, most együtt vagyunk, Nagy­apa s Unoka-sarjadék, aki már most Rád akar hajazni; menjünk, a konyhaajtótól jobbra induljunk el, a téglá­val kirakott kis pitvaron át, el a fészer előtt, tovább az ágashegy előtt, ahol a tüze­lőt aprítottam, menjünk el a disznóól és a pince előtt a drótkerítésig; kinyitom az aj­tót, lépjünk, csak lépkedjünk végig a kerten, lebegj mel­lettem béna fél oldaladdal, nem bánom, ha közben az egyszeregyet is kikérdezed, csak szólalj meg, lebegj; itt vagyunk az Édenkertben a vetemények között, amott már piroslik az eper, a mál­na, bogyót buggyant az eg­res, a szőlő hízó fürtjein kis gáliccseppek, s bedől a föl­dek mögötti duzzadt égge­rezdből, hedől a kertbe a va­kító fény, a vadgalamb kábí- | tóan krug fejünk felett az akáclombban, itt látom a verset melletted, színes lég­buborékban száll a verebek csivitelése nyomán, feljebb kering egy meleg légörvény­ben, nem hasonlít a komor zsoltárokra, bár talán belőlük csírázott-szivárgott ki, mi­kor még tanítottál, harmóni- umoztál az istentiszteleteken — látom a verset, rajtam kí­vül van minden költészet — Homérosztól a latinokig, Ho- ratiustól Rimbaud-ig, Apol- linaire-ig, Adyig s a maga­méig; a költészet rajtam kí­vül van, de nem tőlem füg­getlenül létezik, — ezt mondd meg, hogy lehet, mert még nincsenek szavaim, talán egész életem abban telik el, hogy azokat gyűjtöm vagy termem, mint a májusi akác a mézet; nincsenek még, nem is akarom őket, csak Veled akartam lenni itt a kertben, az Édenben egy végtelenbe- kitartott pillanatig, tudva, hogy velődből származom, bénult fél oldalad az én múl­tam is, hogy elmegyek majd talán Indiába vagy a Kauká­zusba a ginzeng-gyökérért, a gyógyító fűért, mert az e seb­zett, sebet ütő földön csalán­ban nem terem meg. Gyere, üljünk ki a kertbe, vigasztaljon a gyenge nap­fény, s a végtelenbe táruló utak. A Kékhegyek előtt A művész kiállításán Sváby Lajos festőművész képeiből az Ernst Múzeum­ban nyílt kiállítás. Műveit Örkény István 1976-ban így jellemezte: „Ha Sváby La­jost egy szóval kellene jelle­meznem, lázadó festőnek jel­lemezném. Lázadónak a szó szakmai értelmében a be­lénk ivódott műfaji tévb tek ellen. Festészetének egy legfőbb sugalmazója a mo - gás; de hadd mondjak mo - gás helyett időt, s idő helyett is annak csak a mi évszáza­dunkban fölfedezett, kiismert és köznapi használatba vett megnyilvánulását; a robba­nást ...” Szőnyi szellemében Zebegényben az idén 17. alkalommal nyitották meg a Szőnyi István Képzőmű­vészeti Szabadiskolát. Az idei tanfolyam 6 tagozatán a művészi kifejezés eszkö­zeivel, módszereivel, szá­zadunk művészeti törekvé­seivel ismerkednek a ma­gyar és a külföldi résztve­vők, neves képzőművészek irányítása alatt. (MTI Fotó — E. Várkonyi Péter felv.)

Next

/
Thumbnails
Contents