Kelet-Magyarország, 1984. július (44. évfolyam, 153-178. szám)

1984-07-14 / 164. szám

HÉTVÉGI MELLÉKLET 1984. július 14. A komp éppen csak kiköt, fordul is visz- sza. Autót és két kerékpárost hoz, autót és kerékpáro­sokat visz vissza. Vasárnap van, a máskor is csendes Olcsvaapáti utcáin néhány perc alatt eltűnik a néhány érkező. Gyalogost szinte nem is látni. Temp­lomidő van, idős nénike sza- porázza a lépteit a harang­szó sürgetésére. A pap a szomszédból jár át, isten- tisztelet után indul vissza, akár a komp a Szamos két partja között. A korcsmában, jobbízű szó ez itt, mint a személy­telen italbolt, sört mérnek.! Nincs nagy forgalom, néhá- nyan állnak csak a pult előtt, inkább a beszélgetés kedvéért, mint a sörért. Ugyanúgy találkozás ez, mi­ként a templom. Alkalom a szóhoz, hiszen a látszólagos mozdulatlanság is tele van változással. Hétközben a fa­lu, alig félezer lélek, kívül él önmagán. Más faluban van a tanács, a téesz, az or­vos. Az iskolában egy nyol­cadikos gyerek maradt, in­gázott az is a felnőttekkel. Szép falu Olcsvaapáti. Szép a táj miatt, három fo- lyójuk a Túr, a Szamos és a Tisza. Húrom sok évszáza­dos fenyegetés, de hát az élet forrása is. Szénával ra­kott szekér fordul, a taka­ros porták előtt virág nyit, de minden porta hátsó fe­lén ott a tenyérnyi gazda­ság. A néptelenség magya­rázata ez. A szombat-vasár­nap hagy csak időt a kertre, udvarra, jószágra. — Valamikor — mondja a révész — ez a rév volt a köldökzsinór. Mindenki Vá- sárosnamény felé járt, mert az volt a központ. Járt, ami­kor járt a komp. Most már jó út van Nábrád, Gyarmat felé. A diákok is odajárnak, Autóval közel van Gyarmat. — Kirándulók? — Néha. Megnézni a ré­vet. Legfeljebb átmennek a Tiszáig. Ott is volt komp, de már csak egy csónak jár. Néhány száz holdnyi szántó volt odaát, azért nem érde­mes. A gépek is akkorák, hogy nem ilyen kompra va­lók. — Megél-e a révész? — Én szeretem ezt... Autóval öt perc alatt be­járható Olcsvaapáti, még akkor is, ha nézelődik köz­ben az ember. A gépkocsi után nem néz senki, nem ritka az itt, de a gyalogost megnézik az emberek. A köszönésre köszönés a vá­lasz, olyan, hogy ismerős­nek se járhatna szívesebb. És beszélgetni se nehéz. Kérdik kit keresünk, és mert nem keresünk név szerint senkit, hát mondják merre menjünk, mit érdemes meg ­nézni itt. A Tisza-partot, a régi révet, amihez közel va­lóságos üdülőtelepet lehetne építeni. — Hol találnánk több embert? Együtt? — Kósáék építkeznek. A tetőt csinálják. Ott biztos együtt van a brigád. Másutt alig, hordják a családok a szénát. Az a munka nem vár. Kósáéknál csak a kislányt találjuk odalent. Az embe­rek mind fent dolgoznak a padláson, a tetőn. A kislány felkalauzol a padlásra. Ke- zetfogni a tetőgerincről jön le a házigazda. Szabadkozik, hogy így fogad, de hát nem szeretné, ha meglepné őket az eső. Csak akkor mászik át a szűk nyíláson, amikor a többiek bíztatják, hogy ami hátra van megcsinál­ják már maguk. Különös érzés, de jólesik, hogy itt, ennek áz olcsva­apáti háznak a padlásán elég az újság nevét monda­ni, ahonnan jöttünk, és egy­szeriben közüggyé lesz a be­szélgetés : — Sokan féltik manapság a kis falukat — magyarázza Kósa Zsiga. — Én azt mon­dom, hogy itt falu volt már a tatárjáráskor is. Megbújt itt a két nagy folyó csücs­kében. Ezt nem vitte el az ár, pedig de sokszor meg­gyötörte. Volt itt, még a ta­tárjáráskor egy apátság. tedikes. Belőle még nem tudni mi lesz. Rendjén való dolog is, hogy a gyerekek kirepüljenek. Minket, fel­nőtteket eltart a falu. A ter­melőszövetkezetben van munka. Még iparos ember­nek is. Ácsnak, kőművesnek, szerelőnek . . . Amíg beszélgetünk, a te­gelyiugornya se lett volna olyan amilyen, ha nem épít ott annyi vállalat. Nekik az a szerencséjük, hogy oda jobb a közlekedés. Inkább szem előtt van. — És az itteniek nem bánnák ezt az üdülőfalut? A sok idegent, azt hogy fel­verik a megszokott csendet? Három folyó ölelésében — Menjenek le bátran. Zsiga is menjen, mert ő is­mer egy könyvet a falu tör­ténetéről, hátha kell az is... Lemegyünk hát a tágas, szép lakásba. Kósa Lászlóné is megérkezik közben. Tan­kolni szaladt el a kocsival. — Ne nézzenek körül, itt a férjem egész brigádja, az építkezés miatt van széjjel a ház. Éppen csak a kávét tette fel a hírre, hogy mi ott vagyunk a tetőn. Rokonláto­gatóban se érezhetné job­ban magát az ember, mint mi ott, alig néhány perc után. Szabadkoznánk a kí­nálás miatt, de arra nincs mit mondanunk, hogy aki Apátiról kérdez, az a falu vendége, úgy kell éreznie magát, hogy máskor is el­menjen oda. — Balogh Paliék? — ,:ér- dezem az egyetlen ismerős családot, akikhez kopogtunk ugyan, de nem találtuk őket. — Hordanak ... Honnan ismeri őket? — Több mint negyven­éves a történet, amit tudok egy gyerek születéséről. Ak­kor a jeges Szamoson jött át a szüléshez a nagydobosi orvos. Ügy őrzi ez a falu a szép történeteket, mintha ezzel is harcolna a megma­radásért. Onnan a falu neve is. Az el­pusztult, de a falu nem, és nem is fog. — Emlékezzen csak a het­venes nagy vízre. Akkor már feladták a falut, azt mondták nem lehet megvé­deni. Mi azt mondtuk, hogy lehet. És aki csak mozdul­ni tudott, az mind1 ott dol­gozott a gáton. Nem kellett azt szervezni se, mindenki tudta, mert hát örökség ez itt, hogy mit kell csinál­nia ... Az itteni ember már ilyen. — És akik elmentek? — Nem ingáznak innen messzire most sem. Tízen, tizenöten. Üres ház persze van. Az elköltözötteké, de •zok is vissza-visszajárnak. Mondhatnám azt is, hogy hazajönnek. Borbásék pél­dául. Két fiúk állatorvos, csak az édesanyjuk élj ő se itt. Beteg, de a fiúk azért hazajárnak. Nem az érté­kért, nem a pénzért, hanem biztosan azért, mert így esik jól nekik. Aki itt szü­letett, itt nőtt fel, azt na­gyon nehezen engedi el a falu. Itt van az én két gye­rekem. Egészségügyi szak­középiskolás a nagy. Máté­szalkán. Ha végez biztos hogy itthon nem talál ma­gának munkát, de látja, dolgozunk itt a házon. Akárhova kerül, mindig ide jön majd haza. A kicsi he­tőről lejönnek a többiek 15. Pohár kerül az asztalra, mert hát illő dolog, megkö­szönni a segítséget. Koccin­tás közben is erőltetném a magam témáját. Mondom az üres házakat, még a pap, orvos, hivatal nélküli falut. Az elvándorlást, Gyürüfü- sorsot. Nem leppe meg, a__ panaszkodás, méjjtjsiteías^ talanság miatti legyintgetés sem. És meglepődöm, mert ami az újságokban megje­lent, tévében, rádióban el­hangzott erről a témáról, azt jószerével itt mind ismerik, tudják. — Mindenképp menjen le a Tiszához, mert van ott egy olyan rész, amihez ke­vés van hasonló.vízügy­nek van ott egy üdülője is, és tervezték hogy építenek még üdülőket. Lehet hogy nem lesz ebből semmi, mert úgy hírlik, hogy a vízügy nem akarja, de a part az ott van. És lehet, hogy rit­kán téved ide idegen, de aki egyszer idetévedt, az vissza­jön máskor is. Ugyanúgy, ahogyan azok, akik elköltöz­tek innen. Azokba a bizo­nyos elhagyott házakba nemcsak a régi lakó jön vissza, hanem hozzák a vendégeket is. Lehetnénk mi olyan üdülőfalu, aminél álmodni se lehetne szebbet. Persze tervezni kellene, pénz kellene hozzá. Ger­— Tudja, elég sokat be­szélnek most ezekről az üdülőfalukról. Azt nem mondjuk, hogy egy ilyen fa­lu mint a miénk, egyik nap­ról a másikra másképpen akarna élni. Ami tudás meg szorgalom van az emberek­ben, az éppen úgy érték, mint a ház mögött az istál­ló, az istállóban a jászol, a permetezőgép, a sokféle szerszám. Azt ezután is használni kéne, mert hát haszna van. Ugyan már mi­féle falusi üdülés lenne az, ha körülötte nem lenne ott a falu úgy, ahogyan az a maga valóságában igaz? A szénát akkor is hordaniJsftlr-' lene, a jréj^g^-tór^fcellene najteffii, a fát megmetszeni, permetezni. Minket itt meg­tanított a három víz, hogy egy partot nem lehet arrébb tolni, vagyis hát a föld nagy érték. Csak az a ráfi­zetéses, ami semmit sem te­rem. Nem a falunak kelle­ne megszűnni, hanem csak befogadni a mást is. Az or- . szág járna jól vele, nem a mi életünk változna nagyot. Harmatos falú pohárral, koccintunk a szép gondola­tokra.-Egy kicsit a hűségre is, meg hát a barátságra, ami nélkül szegényebb len­ne az ember. Elköszönünk, megyünk még megnézni azt a partot, látni egy kicsit a falut. Kósáék kikísérnek és az asszony a lelkünkre köti, hogy ha ki tudjuk gazdál­kodni az időnkből, akkor menjünk még vissza, mert megvágna egy csirkét szíve­sen ... Az időnk fukar. A szíves meghívást nem fogadhatjuk el, de így is gazdagabbak lettünk, ha nem is az ebéd, de egy emberi találkozás őrizni való jó ízével. Bartha Gábor KM Olcsvaapátit mindig megvédte a gát... (Császár Csaba felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents