Kelet-Magyarország, 1984. május (44. évfolyam, 102-126. szám)
1984-05-24 / 120. szám
4 Kelet-Magyarorraág 1984. május 24. Kim Ir Szén Moszkvában TELEX Képünkön: Kim ír Szén és Nyikolaj Tyihonov elvonul a fogadására felsorakozott díszegység előtt. LENGYELORSZÁG: KÁBÍTÓSZERCSEMPÉSZEK A lengyel hatóságok elzárták a nemzetközi kábítószerkereskedelem egyik útját — adta hírül kedden a lengyel televízió. Ezen az útvonalon a távol-keleti heroint Varsón át Rómába, Milánóba és Pa- lermóba vitték a csempészek. Onnan Nyugat-Európába és az Egyesült Államokba vezetett tovább a „fehér halál” útja. Varsóban a napokban 10,8 kilogramm heroint foglaltak le (ez félmillió egyszeri adagnak felel meg) és csempészés vádjával letartóztattak tizenegy Sri Lanka-i állampolgárt. A kábítószercsempészeket lengyel bíróság elé állítják. Hivatalos baráti látogatásra szerdán Moszkvába érkezett a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság pórt- és állami küldöttsége, élén Kim ír Szénnél, a Koréi Munkapárt Központi Bizottsága főtitkárával, a KNDK elnökével. A küldöttség fogadására a pályaudvaron mások között megjelent Nyikolaj Tyihonov, az SZKP KB PB tagjai, a Szovjetunió Minisztertaná-r csónak elnöke, Andrej Gro- miko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, küLügyminászter, Dmitrij Usztyinov, az SZKP KB PB tagja, honvédelmi miniszter. Az esti órákban az SZKP Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnöksége és a szovjet kormány vacsorát adott a Kim ír Szén vezetésével Moszkvába érkezett koreai párt- és állami küldöttség tiszteletére. A meleg, baráti légkörű vacsorán jelen volt az SZKP KB Politikai Bizottságának számos tagja, a Központi Bizottság több titkára, több más vezető hivatalos személyiség. A vacsorán Konsztantyin Csernyenko és Kim ír Szén pohárköszöntőt mondott. Elnökválasztás az NSZK-ban Richard von Weizsäckert választották meg szerdán a Német Szövetségi Köztársaság új elnökének. A 64 éves, kereszténydemokraita politikus július 1-én váltja fel Karl Carstens eddigi elnököt és öt évig tölti be a legmagasabb állami tisztséget. Az NSZK új elnöke 1920. április 15-én született Stuttgartban. A Kereszténydemokrata Uniónak 1954, a CDU országos elnökségének pedig 19G6 óta tagja. 1969-ben lett képviselő, 1973— 1979-ben a CDU—CSU parlamenti frakciójának elnökhelyettese, 1979 és 1981 között a Bundestag alelnöke. 1981-töl 1983-ig Nyugat- Berlin kormányzó polgármestere volt, s e tisztség viselői közül elsőként folytatott hivatalos tárgyalást Erich Honeckerrel, az NDK államtanácsának elnökével. Richard von Weizsäcker a CDU-n belül a liberálisabb szárnyhoz tartozik. Magyarkuvaiti konzultáció A Külügyminisztérium meghívására Rasid Abdul- Aziz al-Rasid kuvaiti külügyminiszter-helyettes május 21—23 között Budapesten tartózkodott. A Külügyminisztériumban eszmecserét folytatott Várkonyi Péter külügyminiszterrel és Garai Róbert külügyminiszter-helyettessel az időszerű nemzetközi kérdésekről és a kétoldalú kapcsolatokról. Rasid Abdul-Aziz al-Rasidot fogadta Faluvégi Lajos miniszterelnökhelyettes, az Országos Tervhivatal elnöke és Heté- nyi István pénzügyminiszter. A találkozón áttekintették a két ország közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeit. SZTRÁJK AZ NSZK-BAN A több mint egy hete sztrájkoló fémipari dolgozókkal való szolidaritás jegyében szerdán számos munka- beszüntetésre és tüntetésre került sor az NSZK-ban. A Német Szakszervezeti Szövetség (DGB) felhívására a 17 ágazati szakszervezet helyi szervezetei egyórás sztrájkot tartottak Észak-Württemberg- ben és Észak-Badenben, ahol a tőkések kedd óta 65 ezer dolgozót zárnak ki a munkából. Szolidaritási megmozdulások zajlottak le Bajorországban, Észak-Rajna-Veszt- fáliában és az ország más részeiben is. A nyomdász szakszervezet felhívására 5500 nyomdaipari dolgozó állt le az ország különböző pontjain, követelve a heti munkaidő leszállítását a két és negyedmilliós munkanélküliség csökkentése érdekében. BUSH—MAMULA- TALÁLKOZÓ George Bush amerikai al- elnök szerdán Washingtonban fogadta az Egyesült Államokban tartózkodó Branko Ma- mula flottatengernagyot, jugoszláv nemzetvédelmi minisztert. A találkozón a kétoldalú együttműködésről és kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről esett szó. Branko Mamula, aki jugoszláv katonai küldöttség élén tartózkodik az Egyesült Államokban, megbeszéléseket folytatott Caspar Weinberger amerikai hadügyminiszterrel is. FÖLDRENGÉS AUSZTRIÁBAN Földrengés volt szerdára virradóra Ausztriában a Semmering-hegység térségében, Bécstől mintegy 70 kilométerre délnyugatra. A Richter-skála szerinti 3,7 fokos erősségű földmozgás áldozatokat nem követelt. Ugyanebben a térségben április 15- én volt hasonló erejű földrengés. Katonák között a laktanyában A Magyar Néphadsereg egyik laktanyájában — a harcászati gyakorlat első óráiban — egymást követik az állományt feltöltő katonák. A harci készültség magas fokán látszik a pontos szervezettség, s a jól összeszokott, begyakorolt katonák egymás után foglalják el sátraikat. Megértő a csatád — Dubcsák László tartalékos százados: — A gyakorlatra engem az íróasztal mellől hívtak be Tiszavasvári- ból, az Alkaloidából. Éppen egy nagy revíziós vizsgálat előestéjén. Helyettem most osztályvezetőim állnak helyt. A családom — feleségem, 14 éves lányom, 7 éves fiam — mélyen átérezte, hogy kötelességemet felelősséggel kell teljesítenem. Kemenes István főtörzsőrmester éppen a Taurus nyíregyházi gyárából igyekezett haza, amikor az utcán elébe sietett a fia és közölte, hogy az édesanyja már ki is készítette a katonaruhát. — Mindnyájan hagytunk otthon családot, s olyan munkatársakat, akik most a mi munkánkat is elvégzik — veti közbe Ferkó László, a Volán dolgozója. — Aztán Dubcsák László százados arról beszél, hogy többen jó barátként vannak itt együtt. Egy gondolatuk van: pontosan végrehajtani a kapott feladatot. Majd az újságíró beszélgető partnere Iványi Jánosné, hivatásos törzsőrDUBCSÁK LÁSZLÓ mester, akit kitüntettek már a Haza Szolgálatáért Érdeméremmel: — Katona vagyok és édesanya. Két gyermekem most a férjem gondjaira van bízva, mert nekem itt kell helytállnom. Egyszerre érzem át a bevonult tartalékos férfiak és az értük aggódó, a bennük bízó asszonyok minden gondolatát. Higgye el: minden körülmények között teljesíteni fogjuk kötelességünket. „...nagy arOt ad...“ A krónikás azt is megtudja, hogy volt olyan katona, aki helyett a felesége jelent meg a laktantyában, mondván : a férjem most távol van, ha tudok segíteni szívesen teszem, míg ő megjön. Ismét Dubcsák százados veszi át a szót: — Tudjuk, hogy itthon mindent megKEMENES ISTVÁN tesznek családunkért, munkahelyünkért, a nyugalomért. Olvastuk az újságban is, hogy az otthon körül minden rendben van, s ez igen nagy erőt ad. A gépesített lövészegység laktanyájában az udvaron szigorú rendben felsorakozott harci járművek, siető katonák. Telek Károly alezredes arról tájékoztat, hogy a tartalékosok fegyelmezetten bevonultak, harceszközeik rendben vannak, kitűnő az együttműködés a katonai és a polgári szervek között. A parancsnokok, a párt- és politikai szervek ismertették a katonákkal a kialakult helyzetet, a célokat és követelményeket, s mindenki megértette, hogy miért van szükség a harcászati gyakorlatra. Az elhelyezési körletben találkoztunk Garai Zoltán tartalékos századossal, ő mondIVÄNYI JÁNOSNÉ ja: — Jó látni, hogy ilyen nemes versengés alakult ki a tartalékosok között: ki érkezik elsőként a laktanyába. Az első bevonulót például Panyoláról, ebből a kis távoli faluból fogadtuk. „Késsen állunk!“ Gazdag Ferenc tartalékos hadnagy kissé fáradtnak látszik, kévést aludt. Ennek ellenére arról beszél, hogy a korábbi kiképzések során már sikerűit jól felkészülni a mostani helyzet feladataira, s tudatában vannak, hogy felszerelésük, fegyvereik kiválóak. A másik gépesített lövészegység laktanyájában a felhangzó vezényszavak, egy- egy felpörgő motor robaja arról tanúskodik, hogy az alakulat készenlétben áll. Domán János őrnagy: — Készen állunk a reánk szabott feladatok elvégzésére. Az erkölcsi és politikai állapot kifogástalan, s különösen örvendetes, hogy a hivatásos és a tartalékos parancsnokok között az összhang szinte órák alatt példás lett. Mindenki fól van Éjfélre jár az idő, amikor elköszönünk a kapuügyeletes szakaszvezetőtől. Gál Géza így búcsúzik: — Nyugodtan megírhatják, hogy a bevonult tartalékosok jól vannak, mindenki egészséges, s üdvözlik az otthoniakat. (b - s) 13. (Folytatás az 1. oldalról) gyártási, fejlesztési és külkereskedelmi tevékenységre ösztönözze. A siker érdekében módosították az árucsoportok korábbi rendszerét. A tavalyihoz képest a legfontosabb változtatás — amiben elsősorban a magyar iparnak az új világgazdasági követelményekhez való alkalmazkodási törekvései érzékelhetők —, hogy a korábban egy árufőcsoportot alkotó energetikai részleget három részterületre választották szét. A vásáron külön árucsoportot alkot az elktronikai ipar, a hagyományos energetika és az erősáramú ipar. Veress Péter a továbbiakban elmondotta: — Aligha kell bárkit is rábeszélni annak belátására, hogy korunkban — különösen most — mennyire megnőtt a nemzetközi gazdasági kapcsolatoknak az egymásra utaltság felismerését erősítő, összekötő kapocs jellege, a politikai feszültséget csillapító szerepe. Azért akarunk többet exportálni, hogy többet vásárolhassunk, hogy gazdaságunk zökkenőmentesen fejlődjék, s belső ellátásunk zavartalanabb legyen. A gazdaság valamennyi területén szeretnénk együttműködni azokkal, akik a kölcsönös előnyök és érdekek szem előtt tartásával erre készek. — Kapcsolataink a szocialista országokkal sokoldalúan megalapozottak és rendezettek. Minél több nem szocialista országgal is eredményes, kölcsönösen előnyös viszony kialakítására törekszünk. Egyoldalú előnyöket nem kérünk, ■ de a kárunkra alkalmazott hátrányos megkülönböztetéseket elítéljük és azok megszüntetését igényeljük. A jóhiszemű partner ebben is felismeri a kölcsönös érdeket. A BNV-n jelenlévő külföldi, nem szocialista országbeli cégek nagy száma arról tanúskodik, hogj) ezt nagyon sokan értik. Végül sikereket kívánt a kiállítók munkájához, és megnyitotta a 79. Budapesti Nemzetközi Vásárt, amely egyúttal a tizenkettedik a tavaszi szakosított vásárok sorában. Veress Péter beszéde után a vendégek körsétát tettek. ★ Délután a nagyközönség előtt is megnyílt a vásár. Csütörtökön délelőtt megkezdődik a szakmai napok eseménysorozata. Kezével hessegető mozdulatot tett. A fiúk tudták, ez annyit jelent, vége a lelkizésnek. Máté elgondolkodott, a fiai türelmesen várták. Ismerték, szerették főnöküket. Bármit mond, megteszik, ha olykor vonakodva is. A végén mindig — legalábbis eddig —, neki volt igaza. Máté összefoglalt. Tehát Pék Lóránd, aki azt mondja, nem ismeri Halas Violát. Hazudhat természetesen. Olyan fiú aki ezt arcrándulás nélkül megteszi. De tény, hogy hajnali háromig alibije van. Egy harmadosztályú csehóban szórakozott, többen látták — nem haverok — és igazolták. Feltűnő helyen ült, jól látható asztalnál — talán nem véletlenül. A csehó és a szálloda között legalább félórányi a járás. Víg főhadnagy megszólalt. Szentségtörően. — Ha a hátsó kijárathoz van olyan kulcs, amelynek létezéséről sem a portás sem az igazgató nem tud, lehet abból több példány is. Ahogy Pék Lóránd zavartalanul kibe járkált, megtehette más is. — Ez igaz — értett egyet végre Máté —, a kulcsról csináltathattak másolatot. De akkor egy szállodai ember mindenképpen sáros. Valaki, akinek bűnözőkkel van kapcsolata. Valaki, vagy valakik. — Lehet, hogy a gyilkos itt van a szállodában — jelentette ki Balogh —, az is lehet, hogy beszélgettünk vele. Pék Loránddal sem találkoztunk ... Vajon hol lehetett Pék, amíg a rendőrök a szobákat ellenőrizték? Ha ő nem akadt fenn a szűrésen, akkor mással is megtörténhetett. Ez most nagyon nyugtalanító. — Ki keresi meg Helgát? — kérdezte Máté feleslegesen, mert tudta, hogy Tormást bízza meg ezzel a feladattal. Feltűnő jelenség, de otthon van a Helga-féle társaságban. Lehet, hogy Helgával nem lesznek okosabbak. Valószínű, hogy már kiagyalta a sztoriját. Talán már beszélt is azzal, akitől a kulcsot kapta, figyelmeztették ... Tormás szólalt meg. — Pék Lóránd nagyon megdöbbent, amikor meghallotta, hogy gyilkossági ügyben nyomozunk, ö azt hitte, hogy csak „egyszerű” razzia van. Elmesélte, mit csinált, amikor kilépett Helga szobájából, a 304-esből, ahol egy tökrészeg bécsi gabonakereskedő aludt a másik ágyban. A szoba nagyon közel van a hátsó kijárathoz. Leszaladt a földszintre, ahol ketten is álltak. Visszafordult, s az első emeleti takarítószobában dekkolt, amíg a nyomozók végigjárták a szobákat. Ezt a helyiséget inkább öltözőnek használják, be lehet reteszelni. Pék Lóránd magára zárta az ajtót, s úgy döntött, ha minden kötél szakad, a világítóudvaron keresztül átmegy a kazánházba. Várta, mikor kopognak az ajtón. Nem szereti a komplikációkat, gyáva kicsit a fiú. Valaki lenyomta a kilincset, azt hitte zárva van az ajtó, továbbment. Nyilván azt hitte, ez egy használaton kívüli helyiség. Máté jelentőségteljesen Vígre nézett, ö ellenőrizte a harmadik emeleti szobákat. Most lángragyúlt arccal hajtotta le a fejét. Főnöke nem állta meg dorgálás nélkül. — Ez a nagyvonalúság talán az egész számításunkat keresztülhúzza. Tormás megvédte Vígét. — Arról van szó, hogy nem gyanúsítjuk Pék Lorán- dot. Máté felcsattant. — Mindenkit gyanúsítunk... még téged is... ne várd, hogy megdicsérjem, aki hibát követett el ... Mély sóhajok, újabb cigaretták. (Folytatjuk) Megnyitotta kapuit a BNV