Kelet-Magyarország, 1984. május (44. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-18 / 115. szám

4 Kelet-Magyarország 1984. május 18, F egyverszállítások és Afganisztán ügye — ez a két kérdés ural­ta a megfigyelők szerint az amerikai alelnök pakisztáni tárgyalásait. A két kérdés valóban nem választható el egymástól. Az 1977-ben ál­lamcsínnyel hatalomra ke­rült Hak tábornok rendsze­rét ugyanis — az Amerika- barát iráni sah bukása mel­lett — éppen az afganisztáni események értékelték fel ala­posan a Pentagon szemében. A feszült közép-ázsiai hely­zetben ezért szorultak háttér­be a pakisztáni belpolitika kérdései. Igaz, a tavaly kirobbant so­rozatos tüntetések, kormány- ellenes akciók már elég egy­értelműen mutatták: a szük­ségállapot, a karhatalom be­vezetése, a tömeges megtor­lás ellenére sem tartható fenn korlátlan ideig, s Hak elnöknek valamilyen irány­ban nyitni kell. A tábornok a megoldást egy ellenzéki pártok nélküli, iszlámköntös­be bújtatott rendszerben lát­ja, gazdasági gondjait pedig továbbra is amerikai segít­séggel igyekszik leküzdeni. A washingtoni segély döntő ré­szét viszont mindeddig fegy­verek és katonai felszerelé­sek tették ki, márpedig ez — amellett, hogy semmit sem enyhít Pakisztán elmaradott­ságán — érthető aggodalma­kat szül más országokban, el­sősorban a szomszédos Indiá­ban. Hiába bizonygatta Bush Üj-Delhiben, hogy az USA célja Dél-Azsia stabilitásá­nak erősítése, s hogy Wa­shington nem akarja kiját­szani egymás éllen a térség államait; tapasztalnia kellett, hogy Indira Gandhi kormá­nya nem tudja az Iszlámá­bádba érkező tekintélyes fegyverszállítmányokat e cél­kitűzéssel összeegyeztetni. Bush kőrútjának egyik fő ta­nulsága éppen az lehet, hogy a Fehér Ház — jelenlegi irányvonalát követve — nemigen javíthatja viszonyát Indiával, hiszen Űj-Delhiben úgy érzik: Pakisztán a’ Wa­shingtonból érkező fegyvere­ket leginkább ellenük hasz­nálhatja fel. Sz. G. Véget értek a magyar-bolgár kormányfői tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) követe, a teljes nézetazonos­ság jellemezte. Todor Zsivkov csütörtökön ebédet adott Lázár György tiszteletére. Délután került sor Lázár György és Grisa Filipov mi­niszterelnökök zárómegbe- szélésóre a Bojana-rezidenci- án. A záró teljes ülésen az időszerű nemzetközi politikai kérdésekről szólva megálla­pították, hogy az imperializ­mus agresszív köreinek a stratégiai egyensúly megbon­tására irányuló törekvései következtében a nemzetközi helyzet egyre bonyolultabbá és feszültebbé válik. Fontos­nak tant jak a Varsói Szerző­dés tagállamai egységének erősítését, egyeztetett külpo­litikai vonaluk következetes, határozott és ésszerű érvé­nyesítését. Ezt követően ugyanitt jegy­zőkönyvet írtak alá tárgya­lásaikról. A dokumentum ér­telmében a szükségletek köl­csönös kielégítése érdekében kiszélesítik és elmélyítik a gyártásszakosítást és a koo­perációt a közúti járműgyár­tásiban. A számítástechnikai berendezések gyártásában el­ért együttműködési eredmé­nyek alapján készek a kap­csolatok intenzívebb fejlesz- ■-"lésére, az ezt célzó munkák szorosabb koordinálására Fejlesztik az együttműködést a számjegyes programvezér­lés, a robottechnika és a mik­roprocesszorok széles körű fel­használásban. Bővítik a sza­kosításit és a kooperációt az élelmiszierdpari gépek gyártá­sában, a mezőgazdasági ter­mékfeldolgozásban, a tárolás, a csomagolás1, a kereskedelem és a raktározás számára szükséges gépek és berende­zések előállításban. Marjai József és Andrej Lukanov miniszterelnök-he­lyettesek, a Magyar-Bolgár Gazdasági és Műszaki-Tudo­mányos Együttínűködési Bi­zottság társelnökei szakér­tők bevonásával a nap fo­lyamán folytatták megbeszé­léseiket. Marjai József talál­kozott Ognjan Dojnovval, a BKP KB PB tagjával, a KB titkárával, gépgyártási és elektronikai miniszterrel. Ambrusz János külkeres­kedelmi miniszterhelyettes megbeszélést folytatott Krsztju Popov külkereske­delmi miniszterhelyettessel. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke magyaror­szági látogatásra hívta meg Grisa Filipovot, a Bolgár Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnökét, aki a meg­hívást köszönettel elfogadta. A tanácskozásról közle­ményt adtak ki. Lázár György, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke és kísérete csütörtökön hazaérkezett Bul­gáriából, aihol Grisa Filipov- niak, a Bollgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására hivatalos baráti látogatásit tett. Kohl Spanyolországban Helmut Kohl nyugatnémet kancellár kétnapos hivatalos látogatásra csütörtök délután Madridba érkezett. A repülő­téren vendéglátója, Felipe González spanyol miniszter- elnök fogadta. Az NSZK dele­gációjának tagja Genscher külügyminiszter is. Diplomáciai források sze­rint a tárgyalások középpont­jában — a kétoldalú kap­csolatokon fúl — Spanyolor­szág várható közös piaci tag­sága, valamint a NATO-tag- ságával kapcsolatos téma áll. Kohlt, madridi tartózkodá­sa során fogadja II. János Károly király is. Szélesedő sztrájk az NSZK-ban A nyugatnémet fémipari szakszervezet elnöksége csü­törtökön úgy döntött, hogy jövő hétfőtől kiterjeszti a he­ti munkaidő leszállításáért, a 2 és negyed milliós munka- nélküliség csökkentéséért in­dított sztrájkját. A döntés értelmében — Észak-Württemberg és Észak- Baden után — Hessen tarto­mány 33 ezer szervezett va­sas munkása is beszünteti a munkát. A sztrájkra kijelölt kilenc hasseni üzem között található az Opel és a Daim­ler Benz (Mercedes) gyára is. JABLONSKI OLASZORSZÁGBAN TÁRGYAL Henryk Jablonski, a Len­gyel Népköztársaság államta­nácsának elnöke csütörtökön Rómába érkezett. Jablonski, a Lengyel Frontharcosok Szö­vetsége tiszteletbeli elnöke­ként, küldöttség élén részt vesz-a montecassinói ütközet 40. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken. KAMBODZSAI HARCOK A kambodzsai népi fegyve­res erők a szövetséges viet­nami önkéntesekkel együtt­működve több napos harcok révén elfoglalták és felszá­molták a polpotista fegyvere­sek 164. zászlóaljának egyik előre tolt bázisát Koh Kong tartományban. Az érintett területeken is sikerült megszüntetni a nép­irtó rezsim fegyveres marad­ványainak provokációit, an­nak ellenére, hogy a thaiföl­di tüzérség jelentős erőkkel támogatta az ellenforradal­márokat. LONDONI VONAT­SZERENCSÉTLENSÉG Harminckilenc ember meg­sebesült, köztük öten súlyo­san annak a vasúti szeren­csétlenségnek következtében, amely szerdán történt az egyik londoni pályaudvaron. A beérkező vonat nem tudott idejében fékezni, és a síneket lezáró ütközőbaknak rohant. TÖRT-ZÚZOTT A MÚZEUMBAN Egy — valószínűleg elmeba­jos — nyugatnémet fiatalem­ber szerdán milliós anyagi kárt okozott a müncheni Deutsches Museumban. A rendőrség közlése szerint a fiatalember az esőcsatornán kapaszkodva anyaszült mez­telenül felmászott a múzeum épületének legfelső emeletére, betörte az ablakot, bemászott és tört-zúzott. 8, Máté a hallban beszélgetett egy simára fésült hajú, kíno­san jólöltözött férfival. A férfi idegesnek látszott, türelmetlennek. Többször megnézte az óráját. — Nem azért mondom ... nekem és a szövetkezetnek nagy kára lesz ebből... Máté nem válaszolt. A fér­fit nézegette. Anyagbeszerző, üzletkötő. Tele van dohány­nyal. Üj, esetleg nagy üzlet­től esett el a tévedés miatt. — Kaposvárra kellene utaznom, fontos ügyben. A férfit nem érdekelte Máté közönye. — Tegnap este éb­resztőt kértem, tíz forintot adtam a fiúnak. Mit tesz is­ten, negyedórával később ko­pogott, Rómában próbálnák ezt kérem ... A férfi felállt. Járkált vol­na, ha Máté pillantása nem állítja meg. Így megállt az egyik fotelnél, toporgott. — Még így is elértem vol­na a vonatot, ha elengednek. Mi közöm az egészhez? Zsebébe nyúlt, cigarettát vett elő. Kentet. Mátét is megkínálta, a nyomozó taga- dóan intett. ’ — Azt mondja, Kaposvár? — Máté noteszába jegyzett valamit. Biztos volt benne, hogy az üzletkötőt felesleges itt tartani. A gyilkos nem hívja fel magára ennyire a figyelmet. Nem ül le az elő­csarnokba, méltatlankodva, magára irányítva az érdeklő­dés reflektorfényét. Vagy ép­pen ez a módszere? — Nem emlékszik hánv órakor kérte az ébresztőt? — Vacsora után ... lehe­tett vagy kilenc óra ... korán feküdtem le és egyedül... teljesen egyedül... o A szállodai ellenőrzés na­gyon szerény eredményt ho­zott. Csupán egy középkorú, vidékről érkezett házaspár emlegetett egy férfit, akivel a lépcsőházban találkoztak éjfél után. A fekete bőrka­bátja tűnt fel nekik, és a nagy sietsége. A második emeleti mosdó­ban találtak egy összegyűrt kockás zsebkendőt, amelyet eddig senki sem vallott ma­gáénak, sem vendég, sem al­kalmazott. Az orvosi jelentés szerint Halas Violát megfojtották, ütések nyoma nem látható, szexuális beavatkozás nem történt. Víg főhadnagy jelentette, hogy megérkeztek a halottvi­vők. Máté engedélyt adott Halas Viola holttestének el­szállítására. — Nem nézed meg még- egyszer? — érdeklődött Víg a főnökétől udvariasan. Máté rázta a fejét. Semmi értelme. Viola arca már előt­te van, hosszú ideig latja majd, méghozzá úgy, ahogy életben látták rokonai, isme­rősei, barátai. Az iratai kö­zött találtak egy fényképet. Nemrégen készülhetett és valószínűleg jól sikerült. A portásnak volt igaza. Viola csinos lány volt, és valóban nem nézett ki „olyannak”. Hosszú fekete hajjal, vidá­man és karcsún nézett a fényképezőgép lencséjébe. Egy fának támaszkodva állt, mosolya nem a kitörő jó­kedv jele volt. Valami sze­líd szomorúság lengte körül ezt a mosolygó lányt. — Vio­la nem lehetett elégedett sor­sával — vélte Máté. Hogy miért nem, ezt talán sikerül megtudnia Vibrányban. De addig, az utazásig még volt tennivaló. Bejött az iro­dába Tormás, és magával ho­zott egy meglehetősen fel­dúlt, középkorú férfit. — Kéri Ignác vagyok — mutatkozott be —, gimnáziu­mi igazgató Nagyrekettyésen. Máté hellyel kínálta az is­kolaigazgatót, s közben kér­dően nézett Tormásra. A fia­tal nyomozó arcán elégedett­ség látszott. Zsebébe nyúlt, s három gondosan vasalt, haj­togatott kockás zsebkendőt vett elő. Aztán'mellétette azt a műanyagzacskót, amelybe a második emeleti mosdóban talált zsebkendőt csomagol­ták. Néhány pillanat múlva kiderült, a zsebkendők egy­formák. A széleket kézzel szegték be, az öltések mind a négy zsebkendőnél ugyan­azok. — A zsebkendőket az igaz­gató úrnál találtuk — mond­ta Tormás, és szemében a győzelem fénye villant. Az iskolaigazgató ingerült mozdulatot tett, szólni akart, de Máté úgy tett, mint aki nem veszi észre. Tormás be­számolóját hallgatta. — Megkértem az igazgató urat, mesélje el, mit csinált tegnap este. Azt mondta, hogy valakinek, egy kollégá­nak már elmesélte, és nincs hozzátenni valója. Kéri Ignác úgy ült a szé­ken, mint egy bukásra álló diák, lehajtotta a fejét.* Szé- gyellte magát. Máté intett Tormásnak. Félreérthetetlen intés volt, kitessékelő mozdulat. Tormás ingadozott, azután engedel­meskedett. — Meg kell néznem az igazolványokat — mentette, ami menthető, mielőtt be­csukta az ajtót. — Elnézést kérek igazgató úr, ha nem úgy beszéltek ön­nel, ahogy kellene. Tudja ideges a hangulat. A férfi felnézett. Csodál­kozva. Megnézte magának Mátét. A véleménye nem le­hetett rossz, mert feszültsége valamennyire feloldódott. (Folytatjuk) Hamburgból jelenti a Reuter hírügynökség: Willi Daume, az NSZK olimpiai bizottságá­nak elnöke szerdán azzal vá­dolta az Egyesült Államokat, hogy megsérti az olimpiai szabályokat és nem veszi fi­gyelembe más nemzetek ér­zéseit. A Die Zeit című hetilapnak adott nyilatkozatában, amely a Szovjetuniónak a Los An- geles-i olimpiáról való távol- maradásával foglalkozik, a nyugatnémet sportvezető ki­jelentette: — Az Egyesült Államok nem tartotta be az olimpiai szabályokat. Az, hogy nem csak egy olimpiai falut ala­kítottak ki, csupán egy volt a sok szabálysértés közül. Daume, aki a NOB olimpiai részvétellel foglalkozó bizott­ságának elnöke, hangsúlyoz­ta, hogy az Egyesült Államok gyakran nagyon kevéssé ve­szi figyelembe mások vélemé­nyét, érzéseit. — A Szovjetuniónak oka volt arra, hogy azt higgye: sportolói, akiket a Los Ange- les-i olimpiát megelőző hó­napokban sok negatív élmény ért az Egyesült Államok ré­széről, a játékokon nem lesz­nek képesek csúcsformában versenyezni — szögezte le Willi Daume. (MTI) Á HOB delnőkének nyilatkozata Ashwini Kumar, a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság har­madik alelnöke Üj-Delhiben nyilatkozatot adott a TASZSZ tudósítójának abból az alka­lomból, hogy a napokban ér­kezett haza Los Angeles­ből, ahol a Nemzetközi Olim­piai Bizottság elnökének a megbízásából az olimpiai já­tékokkal kapcsolatos bizton­sági intézkedéseket tanulmá­nyozta. Elmondta: a Los An­gelesben tapasztalt légkör a Szovjetunió ellen irányuló valóságos lélektani hadviselés légköréhez hasonlítható. Ma­ga a légkör a különböző bű­nözők garázdálkodását is ösz­tönözheti. Az indiai sportvezető el­mondta, hogy különösen ag­gasztó a szovjetellenes szer­vezetek különféle csoportjai­nak a tevékenysége. Egyetért számos sportoló és sportveze­tő véleményével, hogy Los Angelesben az ember nem érzi magát biztonságban. El­lenpéldaként hozta fel a moszkvai olimpiát, amely sze­rinte a sport, a béke és a fia­talok barátságának valóságos ünnepe volt. (MTI) Amerikai lapvélemények Az amerikai sajtó nagy terjedelemben ír a szocialista országok olimpiai részvételé­nek meghiúsulásáról, s bár a kommentárokhoz az anyagot igen nagy mértékben a Fe­hér Ház „igyekszik” szolgál­tatni, mind gyakrabban lát­nak napvilágot józan elemzé­sek, amelyekben a visszalé­pés valóságos okai tükröződ­nek. Miközben a „tiltsák el %a szovjeteket” koalíció tovább küldözgeti röpiratait és az újságkivágásokat az Egyesült Államok minden szerkesztő­ségébe, s a kormányzat foly­tatja a felkészülést a „rab nemzetek hete” megtartásá­ra, mind kevesebben adnak hitelt a Fehér Ház szavainak az olimpiai résztvevők „tel­jes biztonságáról”, valamint annak, hogy a távolmaradó országok „hamis” érvekkel indokolták döntésüket. David S. Broder, Washing­ton legtekintélyesebb belpo­litikai hírmagyarázóinak egyike „A nagy mítoszcsiná- lu címmel, megjelent szerdai cikkében alaposan lehordja az elnököt, akinek a „meséi senki mást nem ragadnak magukkal annyira, mint sa­ját magát”. Ezek a mesék — írja Broder — általában hap­py enddel végződnek, de csak mesék. „Reagan aztán mindig meglepettnek tűnik, amikor a valóságban minden másképpen sül el, s ilyenkor egyszerűen odébbáll." A múlt héten, amikor a Szov­jetunió Olimpiai Bizottsága döntését bejelentették, a külügyminisztérium szóvivő­je volt „teljesen elképedve”. Broder szerint mindez csu­pán színlelés, mert „bőven elég jele volt annak, hogy a szovjet—amerikai kapcsola­tok veszélyesen romlanak, je­lek, amelyeket Reagan in­kább nem vett észre, mert azok nem illettek bele az ő hurrá-optimista meséibe”. Egy másik amerikai véle­mény: „Szomorú dolog lát­ni, amint országunk egy kül­politikai baklövés nyomán szemenszedett hazugságba keveredik. Keserű dolog lát­ni, hogy az 1984-es olimpiai játékokat megeszi a fene, mert két amerikai elnök nyilvánvalóan ideológiai szemellenzővel cselekedett, ahelyett, hogy a nemzetközi stratégiához és ügyintézéshez elengedhetetlen realitásérzék­ről tett volna tanúságot” — így írt az olimpiai témá­ról Thomas Boswell, a Wa­shington Post sportrovatá­ban. Kommentárja azoknak az amerikaiaknak az érzéseit tükrözi, akik valóban az olimpiai érdeket tartották szem előtt az utóbbi néhány évben. Boswell a „ki ütött elő­ször?” kérdést vizsgálja és úgy találja, hogy bár fájdal­mas dolog kimondani, de „a felelősség nagyobbik része alighanem ránk hárul”. Min­denki tudja, hogy az Egyesült Államok ütött először, s ez Jimmy Carter műve volt. „Köszönjük Jimmy Carter, reméljük, élvezte a moszkvai bojkottot" — írja az ameri­kai publicista. „Köszönjük Ronald Rea gan” — folytatja Thoma Boswell. — Reméljük élvezte az „ördög birodalmáról” szó­ló primitív kiszólásokat. Re­méljük élvezte, amint az oro­szok remegnek a gondolattól, hogy el kell menniük a Los Angeles-i olimpiára, amely te­le lesz szovjetellenes tünte­tőkkel és a csábítással szer- zendő disszidensek számára előkészített „menedékhe­lyekkel”. Boswell és más amerikai kommentátorok is abszurd­nak tartják azokat a hivata­los amerikai hivatkozásokat, amelyek szerint az Egyesült Államok kormánya nem tud­ja ellenőrizni és mérsékletre bírni saját polgárait, amikor azok más országokra sérel­mes cselekedetekre készül­nek. James Reston, a New Yorl Times főszerkesztője pedis a republikánus nézőponto foglalja össze a lap szerda számában, mintegy megad­va a kulcsot ahhoz, hogy mi­ért nem töri magát a was­hingtoni kormányzat az olimpiai légkör megteremté­sére, s miért jelenti ki Rea­gan elnök a nyilvánosság előtt, hogy „semmit sem te­het” a szocialista országok részvételének útjában álló akadályok elhárításáért. „Őszintén szólva, kissé ag­gódtunk, — írja Reston, a republikánus kormányzat vé­leményét idézve —, hogy a szovjet és az NDK-beli atlé­ták mindenki másnál több aranyat gyűjtenek Los An­gelesben. A televíziót nézve szerte a világon sokan okkal gondolhattak volna arra, hogy ezek a kommunisták nemcsak nukleáris rakétá­kat tudnak gyártani, hanem nagyszerű fiatal fiúkat és lá­nyokat is nevelnek." (MTI) ▲z NSZK Olimpiai Bizottságénak elnöke: „Az Egyesült Államok ni £ m ni sí* 9 SB «Bflb ^#11 a fi 8 |#f d K SMP S’ szabályokat4*

Next

/
Thumbnails
Contents