Kelet-Magyarország, 1984. április (44. évfolyam, 78-101. szám)

1984-04-10 / 84. szám

4 Kelet-Magyarország 1984. április 10. A nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről Konsztantyin Csernyenko nyilatkozata a Pravdának A nemzetközi helyzetről, ezen belül a fegy­verzetkorlátozás, a szovjet—amerikai kap­csolatok időszerű kérdéseiről nyilatkozott Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB fő­titkára a Pravdának. A lap kérdéseit és Konsztantyin Csernyenko válaszait, amelyek a lap hétfői számában jelentek meg, az alábbiakban rövidítve közöljük. KÉRDÉS: — Hogyan értékeli e pillanatban a nemzetközi helyzetet? Van-e valamilyen jele annak, hogy az Egyesült Államok poli­tikájában pozitív változások kezdődtek? VÁLASZ: — A nemzetközi helyzet sajnos nem javul, továbbra is nagyon veszélyes. En­nek oka az, hogy az Egyesült Államok kor­mányzata továbbra is a katonai erőre épít, katonai erőfölényt próbál kivívni és saját el­képzeléseit akarja ráerőszakolni más népek­re. Ezt erősítette meg Reagan elnöknek a kö­zelmúltban a georgetowni' egyetemen el­hangzott beszéde is. Ha Washingtonban el is hangzanak néha békeszólamok, ezek mögött a legjobb szándékkal sem lehet felfedezni a legkisebb jelét sem annak, hogy ezeket a szavakat gyakorlati tettekkel kívánnák alá­támasztani. Az új szavak használata tehát nem jelent új politikát. — Vizsgáljunk meg egy olyan alapvető kérdést, mint a nukleáris fegyverkezési haj­sza megszüntetése. Felismerték-e vajon a Fe­hér Házban, hogy milyen veszélyes és kilá­tástalan ez a fegyverkezési hajsza, s vajon mérsékletet tanúsítanak-e ebben a kérdés­ben? Semmi ilyesmi nem történt. Éppen el­lenkezőleg, az Egyesült Államok egyre újabb programokat dolgoz ki a nukleáris fegyve­rek létrehozására és hadrendbe állítására. Folytatódik az amerikai nukleáris rakéták nyugat-európai telepítése is. Mindezt azzal a céllal teszik, hogy valamilyen módon meg­bontsák a kialakult egyensúlyt. — Ezek a lépések semmiképp sem egyez­tethetők össze azzal a céllal, hogy korlátoz­zuk a fegyverkezési hajszát. Egyáltalán nem véletlen, hogy az Egyesült Államok szándé­kosan aláásta a nukleáris fegyverzetek kor­látozásának és csökkentésének folyamatát, és meghiúsította a tárgyalásokat mind a hadá­szati fegyverzetek, mind az európai .nukleá­ris fegyverzetek kérdésében. — Az amerikaiakkal fenntartott kapcsola­taink is azt mutatják, hogy az Egyesült Ál­lamok álláspontjában ezeknek az alapvető kérdéseknek a tekintetében semmiféle pozi­tív változás nem következett be. — Miközben ragaszkodik a genfi tárgyalá­sok megszakadását előidéző korábbi állás­pontjához és folytatja rakétáinak nyugat-eu­rópai telepítését, Washington azt hangoztat­ja, hogy kész a tárgyalások felújítására. Fel­vetődik azonban a kérdés, hogy miről legyen szó ezeken a tárgyalásokon. Arról, hogy hány és milyen, a Szovjetunióra és szövetségeseire irányított rakétát helyezhet el az Egyesült Államok Európában? Ilyen tárgyalásokon mi nem vagyunk hajlandók részt venni. — A párbeszéd és a tárgyalások hasznáról minket nem kell meggyőzni. Mihelyt az Egyesült Államok és a vele együtt cselekvő más NATO-országok hozzákezdenek az új amerikai rakéták nyugat-európai telepítésé­nek megkezdése előtti helyzet visszaállításá­hoz, a Szovjetunión nem fog múlni a dolog. Ez a reális út a tárgyalásokhoz. KÉRDÉS: — Mi a helyzet a fegyverzetkor­látozás és a leszerelés más területein? VÁLASZ: — Az Egyesült Államok más kérdésekben is akadályozza az előrehaladást. Hadd említsek csupán néhány kérdést. — Mindenekelőtt a világűrről. A Szovjet­unió már évek óta egy olyan megállapodás elérésére törekszik, amely megakadályozná, hogy a fegyverkezési hajsza a világűrre is kiterjedjen. Ezt a kérdést mi állandóan fel­vetjük az amerikai vezetésnek, és tesszük ezt azért, mert pontosan látjuk, hogy milyen ve­szélyes következményekkel járna a világűr militarizálása. — Az amerikai elnök egyébként a napok­ban hivatalosan is a kongresszus tudomásá­ra hozta, hogy a kormányzat megkezdi a vi­lágűrbeli fegyverkezési hajsza széles körű programját, és állítólag az ellenőrzés nehéz­ségei miatt nem szándékszik a Szovjetunió­val az űrfegyverkezést megakadályozó szer­ződést kötni. — Nyersen és nyíltan fogalmazva tehát — nem ’akarnak megállapodást. Az pedig már egyenesen a józan ész kigúnyolása, hogy az amerikai kormányzat saját állítása szerint kész megállapodni velünk abban, hogy erről a kérdésről lehetetlen egyezményt kötni. így Athéni beszélgetések (1.) A térkép bonyolult értelmezik hát Washingtonban a politikai párbeszédet, a tárgyalásokat. Vizsgáljunk meg egy másik fontos kérdést, a vegyi fegy­verek betiltásának problémáját. — A Szovjetunió és más szocialista orszá­gok a genfi leszerelési bizottságban még 1972-ben azt a javaslatot tették, hogy kösse­nek konvenciót a vegyi fegyverek kidolgozá­sának, előállításának és felhalmozásának be tiltásáról, e fegyverek megsemmisítéséről. Ugyanakkor előterjesztették e konvenció tér vezétét is. — A későbbiekben mi nemegyszer vissza tértünk erre a kérdésre, pontosítottuk és részleteztük javaslatainkat. Ezekben az évek­ben azonban az Egyesült Államok mindig megakadályozta a vegyi fegyverek teljes be­tiltásáról szóló konvenció megkötését. Egy­szerűen abstrukciós magatartást tanúsítot­tak. — Washingtonban most úgy döntöttek, hogy megpróbálják magukat a vegyi fegyve­rek betiltásának híveiként feltüntetni. Az amerikai vezetők már hónapok óta ígérge­tik, hogy e kérdésről valamiféle javaslatot terjesztenek elő Genfben. Az ígéret azonban mindmáig csak ígéret — s még azt sem tud­ni, hogy pontosan mire vonatkozik — s köz­ben az Egyesült Államok, mint ez az ameri­kai elnök nyilatkozataiból is kitűnik, to­vábbra is növeli és megújítja vegyi fegyve-, reit, amelyeket amerikai területen és külföl­dön tárolnak. — Még egy példa. Mindmáig nem lépett életbe két szovjet—amerikai megállapodás a föld alatti nukleáris robbantások korlátozá­sáról. Csaknem tíz évvel ezelőtt írták őket alá, és mi nemegyszer javasoltuk az Egyesült Államoknak ratifikálásukat. Ök azonban mindmáig elutasítják ezt. — Miféle kifogásokhoz képesek folyamod­ni! Kezdetben azt mondták, hogy a szerző­dések ’ratifikálása hátráltatja a nukleáris fegyverkísérletek általános és teljes betiltá­sáról folytatott tárgyalásokat. Majd e tárgya­lások megszakadása után az ellenőrzés ne­hézségeire kezdtek hivatkozni. — Persze nem az ellenőrzésről van itt szó — e kérdés az aláírt szerződésekben a leg­részletesebben ki van dolgozva. Más a lényeg — Washington semmiféle korlátozással nem kívánja megkötni a kezét, nem akarja, hogy bármi is akadályozza a nukleáris fegyverek gyarapításában és tökéletesítésében. — Az ellenőrzés kérdését tízért is említet­tem, mert az Egyesült Államok mindig ezt veti fel, valahányszor nem kíván megállapo­dást kötni. A fegyverzetkorlátozási és lesze­relési szerződések megkötésére irányuló va­lódi szándék esetén az ellenőrzés nem jelent,; és nem is jelenthet akadályt. Ezt tanúsítják a múlt tapasztalatai is. — Egyébként, ha figyelembe vesszük az Egyesült Államok politikáját és gyakorlati lépéseit, akikor mi talán még inkább érdekel­tek vagyunk a konkrét fegyverzetkorlátozási: és leszerelési intézkedéseknek megfelelő, megbízható ellenőrzésben. ATHÉN FELÉ TART MALÉV TU—154-es repülő­gépe; hamarosan a tenger fölé érünk, -a stewardess éppen a mentőmellény használatát magyarázza. Rövid a tenger feletti út — maga az egész repülés alig több másfél óránál —, az utasok többsége inkább a leendő feladatokra gondol — nagyrészt üzletemberek utaznak az athéni járaton. Magam is megpróbálom újra meg újra rendszerezni ismereteimet, de mindun­talan visszatérnek gondola­taim a legkézenfekvőbbek­hez: Olümpia, Spárta, Pi­thagórász, agára. Persze a ma Görögországa — külö­nösen az utóbbi két évtized — korántsem köthető olyan egyszerű, közismert fogal­makhoz, mint a két-két és fél ezer évvel ezelőtti, szin­te mindenki által ismert hírességek, városállamok. Görögországban baloldali programjával ért el sikere­ket a Pánhellén Szocialista Mozgalom (PASOK), a mai kormányzó pánt, ugyanak­kor az ország a NATO és a Közös Piac tagja — a mai politikai térkép ugyancsak bonyolult. — Különleges dolog ma Görögországban politizálni — magyarázza beszélgető partnerem, Hrisztosz Cinci- lonisz, Görögország Kom­munista Pártja Központi Bizottságának munkatársa. Athéni városkép! (A szerző felvétele) ciailista programmal nyert a választásokon, nagyon sok függ a tulajdonviszonyok­tól. S Görögországban alap­vető a magánvállalkozás, erre épül szinte az egész gazdaság. Állami vállalat, üzlet nagyon kevés van. Nem véletlen, hogy a poli­tikai csatározásokon sok szó esik ilyesmiről. Az egyik legnépszerűbb athéni napi­lap, a Tanea néhány hete terjedelmes interjút közölt Harilaosz Florakisszal, a GKP főtitkárával, és a kér­dések jelentős része foglal­kozott a gazdasági beren­Görög újságok ponti lapja. széles a kínálat. Előtérben a GKP köz­KÉRDÉS: — A Nyugaton most azzal érvel­nek, hogy a Szovjetunió jelenleg állítólag nem kíván megállapodást kötni az Egyesült Államokkal, kivárja az ottani elnökválasztá­sok eredményét. Mi erről a véleménye? VÄLASZ: — A következőket mondanám.) Akik ezt a gondolatot felvetik, vagy nem is-' merik, vagy pedig — s ez a valószínűbb —; tudatosain félremagyarázzák politikánkat. Ezj a politika elvszerű és nem befolyásolják: konjunkturális meggondolások. — A szovjet—amerikai kaposolafok törté­nete alatt mi mindig különböző washingtoni kormányzatokkal tartottunk kapcsolatot. Azokban az esetekben, amikor az amerikai vezetés realista magatartást'tanúsított és fe lelősségteijesen közelített a Szovjetunióhoz fűződő kapcsolatokhoz, a dolgok, hogy úgy mondjam, normálisan mentek. Kedvező ha tással volt ez az általános nemzetközi hely­zetre is. Ha nem volt meg ez a realista ma­gatartás, akkor kapcsolataink is romlottak. — Mi ma is azt kívánjuk, hogy normális, stabil kapcsolataink legyenek az Egyesült Államokkal, olyan kapcsolataink, amelyek az egyenlőségen, az egyenlő biztonságon és az egymás belügyeibe való be nem avatko­záson alapulnak. — Az amerikai elnökválasztással kapcso-' latos állítólagos számításainkra való utalá-r sokkal azt kívánják leplezni, hogy nem akarnak megállapodást kötni a Szovjetunió­val a megoldást követelő kérdésekről. Ah­hoz, hogy világosan lássunk, elég összeha­sonlítani a két fél álláspontját csupán az ál­talam korábban említett kérdésekben. — Huszonhét évig volt be­tiltva pártunk, mindössze tíz esztendeje működik le­gálisan. A fasiszta katonai dikta­túra terrorja idején a párt nagyon sok tagja külföldön keresett menedéket, de amint 1974-ben polgári kor­mány alakult — amely visz- szaállította a demokratikus szabadságjogokat, engedé­lyezte a pártok működését —, hamar megerősödött, új­ra nagy népszerűségre tett szert a kommunista párt. A politizálás körülményei számunkra most azért bo­nyolultak, mert a kor­mányzó párt programja szintén baloldali. Korábban a forradalmi erők fegyveres harcra kényszerülitek (mint például 1947-ben), vagy il­legalitásban dolgoztak (mint 1967—74 között is). Most 13 képviselőnk van a parlamentben, jól szerve­zett alapszervezeteink mű­ködnek az egész országban, napilapunk, a Rizoszpat- szisz bármely újságosstan­don megvásárolható, politi­kai programunk népszerű. A NÉPSZERŰSÉG azon­ban nem jelenti szükség­képpen azt, hogy mindenki elfogadja a kp programját. Igaz, hogy a kormányzó párt, a PASOK sajátos szo­dezkedéssel, a magánvál­lalkozások lehetőségeivel. Flonakisz elvtárs — aki egyébként március közepén járt hazánkban — éppen magyar példákra is hivat­kozott: a fejlett szocialista társadalom építése sem zár­ja ki a magánkezdeménye­zések, a szövetkezések lehe­tőségét, sőt fellendülését sem. (A beszélgetés során ki­tűnt: beszélgető partnerem jól ismeri a magyar párt politikáját és a népgazda­ság helyzetét is. Később el­mondta, hogy — emigráns­ként tíz évet töltött Ma­gyarországon; tanult és ta­nított is. Mielőtt a közpon­ti bizottság apparátusába került, a GKP lapja, a Ri- szoszpatszisz munkatársa volt.) — A mi politikai alapál­lásunk világos — folytatja Hrisztosz Cinciloniisz. — A békéért, az összes demok­ratikus erők összefogásáért széliünk síkra. A PASOK törekvéseit általában támo­gatjuk, azt szeretnénk, ha a választási ígéreteiből minél többet megvalósítana. A mai politikai helyzet állan­dó készenlétet, megújulási készséget igényel tőlünk is. Nyilvánvaló, hogy máskép­pen kell ideológiai munkát végezni, mint amikor a jobb- és a baloldal között folyt a politikai harc. Ne­künk sem elég csupán kri­tizálni, ha valami niem az elképzeléseink szerint tör­ténik, hanem javaslatot kell tenni, mégpedig ésszerű, jó alternatívát ajánlani, hogy az emberek lássák: van mi­nőségi különbség más pár­tok és a mi javaslataink kö­zött — mégpedig a mi ja­vunkra. A BAZÁR ÉS A FŐTÉR egyaránt érdekes megfigye­lésekre ad módot. Elmond­tam beszélgető partneriem­nek, hogy napközben néze­lődtem az athéni belváros egyik legforgalmasabb új- ságospav,Ilonjánál és láttam a vasárnapi bazár forgata­gát is, ahol ott voltak a kommunista párt aktivistái is és árulták a párt lapját. Mindkét helyen a fiatal és a középkorú vásárlók vol­tak nagy többségben. — Általában ez a jellem­ző — kaptam a választ. — A mi bázisaink is a na­gyobb üzemek és az egye­temek, így a párt több száz ezres tagsága szám­arányánál nagyobb befo­lyással rendelkezik. Erős a kommunista párt befolyása az értelmiség körében is. Olyanok vannak tagjaink sorában, mint Ritszosz, a költő, Teodorakisz, a zene­szerző, Kalergisz, Katrakisz neves színészek —, hogy csak a legismertebbeket említsem. Közszerepléseik nagyon sokat jelenítenek számunkra. De az is fontos, hogy az „egyszerű párttagok” az üzemekbeni, a falvakban ugyancsak tudjanak jól po­litizálni, hiszen számunkra nem csupán az fontos, hogy az alapszervezetek élők, jól szervezettek legyenek, ha­nem az is: tagjaink a tö­megszervezetekben, a szak- szervezetekben, a kulturá­lis, értelmiségi vitaklubok­ban jól tudják ismertetni, népszerűsíteni a párt poli­tikáját. — Alapszarvezeteiink nagy részének élén a legtöbb he­lyen 25—30 éves fiatalok állnak, ez jellemző a fal­vakra és az üzemekre is — magyarázza Cincilonisz elv­társ. — Ez sokat jelent len­dületben, munkabírásban és távlatokban egyaránt. Gon­dolunk azonban arra is, hogy az idősebb, a párt­munkában edzett elvtársak gazdag tapasztalatait is hasznosítsák, hiszen így sok-sok buktatótól óvhat­juk meg fiatal elvtársaln- baí. Következik: Követünk az Ikarus Marik Sándor Támogatjuk a szabadságukért és függetlenségükért küzdő népek igazságos harcát! ^i

Next

/
Thumbnails
Contents