Kelet-Magyarország, 1984. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-11 / 35. szám

^ HÉTVÉGI MELLÉKLET 1984. február 11. 1902 ÓTA HÓDIT Kovács László Ismertem kisfiú korában, de azért elővet­tem rovatunk archívumából egy nemrég ké­szült fényképet és emlékezetembe véstem vo­násait, nehogy „elrohanjunk” egymás mellett az Opera folyosóján, vagy a próbatermek la­birintusában. Éppen úgy, mint a titkos ügy­nök népszerű kémregényekben: „bevési” an­nak az embernek az arcát, akivel a Trafal- gár tér egyik padján feltűnés nélkül el kell cserélnie a két egyforma diplomatatáskát. Az Opera környéke valóságos „hadműve­leti terület”, cementeszsákok, füstölgő lakó­kocsik között török utat, — valahol egy lég­kalapács kopog —, de a Hajós utcai épület­ben „béke van”, zene szűrődik ki az ajtók mögül, zongora és énekhangok, valaki skálá­zik, beénekel, ahogy errefelé mondják. A portán nem tudják hol van, s most ta­nácstalan vagyok. Végül is nem nyithatok be minden próbaterembe... — Most láttam a büfében — mondja egy kedves hölgy, vaskos zöld borítójú partitú­rával a kezében. — Köszönöm, irány a hato­dik emelet. A büfében csapatnyi fiatal. Fiúk, lányok, szépek, valószínű a balettkarnak van szüne­te. Óvatosan csusszanok át közöttük, kabá­tom, sapkám csupa lucsok, — kint szakad a hó — szinte félek, hogy felröppennek előt­tem, mint a galambok. De már látni is vélem egy sarokban a „bevésett” arcot. — Kovács László karnagy úr? — kérde­zem. — Nem, az öccse vagyok. Erre nem számítottam. Ha most kém len­nék, lefokoznának. — Megkeressük a bátyámat. Itt kell lennie valahol. Meg is találjuk, ám interjúra „nem alkal­mas az időpont”. Póka Eszter operaénekessel próbálja Verdi Requiemjét. (Ebből azóta már részleteket láthattunk a Stúdió 83-ban.) Másodszor „fogom ki”, hogy olyan emberrel kell beszélgetnem, akinek „kötetlen a mun­kaideje”, magyarul: hajnaltól éjfélig dolgo­zik. Ám az embert, s kivált a művészt a munkája jellemzi, s néha sokkal beszédeseb­ben, mintha önmagáról vallana, így hát ez a „füstbe ment”' délelőtt sem tanulság nélkül való. Végre elkövetkezik az ebédszünet, s előve- hetem a jegyzetfüzetet is. Miskolcon keres­tük — mondom neki, — úgy hírlett, ott kar- nagykodik. — Igen, de az már régen volt. Akadémista koromban, az utolsó előtti évben ott voltam Mura Péter mellett másodkarnagy. Azóta is átjárok nyaranta, s dirigálom a Zenélő Ud­vart. Amikor végzős voltam a Zeneakadé­mián, ide kerültem az Operaházhoz korrepe­titornak. Azóta itt vagyok, s ma már korre­petitor-karnagy. Kovács László nyíregyházi fiú. Szülei ze­netanárok, a 4. számú iskolában tanítanak, ö is ott járt a zenei tagozaton, közben Bab­ka Józsefnél zongorázni, Tonté Lászlónál po- zaunozni, közismertebb nevén harsonázni ta­nult. Azt pedig sokan tudják Nyíregyházán, hogy aki Tonté tanár úr „közelébe merész­kedik”, előbb-utóbb menthetetlenül bekerül az Ifjúsági Fúvószenekarba. — Szerettem a zenekart — mondja. — Na­gyon jó, ha egy karmesternek zenekari múlt­ja van. Belülről ismeri az együttmuzsikálást. A legtöbb karmester zongorista, s mert a zongora szóló hangszer, nem tudják mi az bent ülni a hangszerek, hangszercsoportok között, szemben a karmesterrel. Én ezt is tudom, s igyekszem hasznosítani. Ezután Debrecenbe kerül Kovács László. A zeneművészeti szakiskolán harsonát Völ­gyi Ernőtől, zongorát Hegyes Erzsébettől és Irmai Kálmántól tanul tovább. Egy évig a zeneszerzésbe is belekóstol Kajner Jenőnél. A harmadik év után veszik fel a budapesti Zeneakadémiára. — Harsona szakra igyekeztem, de beadtam i jelentkezési lapot karmesterire is. Mind a cettőre felvettek. Ötödik évadját tölti az Operában, dirigál, :orrepetál. Ez az utóbbi azt jelenti, hogy ha gy énekes „megtanulta a szerepét”, ami lykor száz, vagy annál is több kottaoldalt elent, bevonulnak egy kisszobányi próbate- smbe, s a karnagy a zongorához ül a parti­jával. — A korrepetálás nagyon hasznos a kar- testernek is. Egy sereg dolgot meg lehet be­élni az énekessel, mit hogyan csináljon, úőre lehet dolgozni”, s ezekkel már majd a így színpadon, az összpróbákon nem kell lteni az időt. Kovács Lászlónak jó kapcsolata van az új őri színházzal is. A beszélgetésünket kö­vető napokon Gerschwint vezényelt ott, a Kék rapszódiát, és az Egy amerikai Párizs- ban-t. Amikor ezek a sorok megjelennek, már egy Csajkovszkij-koncerten is túl van, a varázslatosan szép V. szimfónián. A közel­múlt legnagyobb sikere is a győriekhez kap­csolódik. Vajda János zenéjére 70 perces táncjátékot készített a győri balett. — A rádiózenekart vezényeltem, öt estén játszottuk a sportcsarnokban, 50 ezer ember nézte meg. Nívódíjat kaptunk érte. Külön a tánckar, a zeneszerző, a koreográfus, a dísz­let- és jelmeztervező, és én. Az ebédszünet végére jár, visszavisszük a poharakat a pulthoz. Délután kettőkor pró­ba kezdődik a háziszínpadon, amire bekérez- kedek. Sose láttam még operapróbát, halvány elképzeléseim vannak csak róla, amire aztán a valóság rácáfol, mint a legtöbb elképzelés­re. Próbára várva a magyar zenei életről be­szélgetünk. Mitől van az, hogy hazánkban annyi jó zenész van, külföldi koncertdobo­gók állandó vendégei, s mégsincs egy igazán jó, világszínvonalon jegyzett zenekarunk. — Az alapvető struktúra — mondja, — meghatározza a színvonalat. Nálunk, ha va­laki 18—20 éves korában bekerül egy zene­karba, ha csak téttleg nem bántalmazza a karmesterét, onnan is megy nyugdíjba. — Van-e karmester példaképe? — Nincs. Mindenkitől azt próbálom elles­ni, amit jónak tartok benne. Azért mégis van egy — mondja kis gondolkodás után — akit különösen szeretek. Jurij Szimonov. Kint voltam nála két hónapig Moszkvában, a Nagyszínházban, — a Bolsojban — és a Csajkovszkij konzervatóriumban. Sokat ta­nultam tőle. Most úgy volt, hogy Pestre jön, s ő fogja vezényelni a Verdi-Requiemet, de valami miatt lemondta. Nagy kár. Ezután a karmesterversenyről kérdezem — sokáig halogattam ezt a kérdést — amelyi­ken az első tévészereplés után kiesett. — Nem vagyok versenyzőtípus — mondja — és nem is szeretem az ilyen versenyeket. Nemigen így kell eldönteni, hogy ki a jó kar­mester, s ki nem. Vagy pedig akkor olyan embereknek kellene a zsűriben ülni, akik abszolút támadhatatlanok. Egyébként nem húzódozik a témától és egy csöpp sértettség sincs benne, de nem folytat­juk, mert mindjárt kezdődik a próba. A háziszínpad olyan mint az igazi, helyü­kön vannak a legfontosabb kellékek: lóca, kecskelábú asztal, rajta korsó, cinpoharak, egy szófa, s néhány díszletet jelképező csu­pasz paraván. Ám ennek a színpadnak nincs nézőtere. Előtte csak egy zongora, egy kar­mesteri pult, mögötte magas székkel, hogy a karmester leülhessen. Most Kovács Zoltán vezényel (nem rokon), Kovács László pedig a „zenekar”. A karmester Takács Mária és Horváth József páros jelenetét próbálja a Tanhauserből, s az „egy szál zongora” min­dent elkövet, hogy fölidézze a nagyzenekart, amelyik majd az előadáson játszani fog. A próba egyébként nagyon kellemes és hangulatos. Nyoma sincs benne a prózai színházakban megszokott vibráló feszültség­nek, robbanásra kész indulatoknak. Lehet hogy itt a zene, a dal oldja fel az alkotás kínjait? Ritkán állnak meg, hogy megbeszél­jék csendben, hol kellene levegőt venni egy hosszú mondaton belül.*A.ztán Siegmund egy nagy recitatívó közepén úgy folytatja a dalt, hogy „az ördög vigye el innentől nem jut eszembe a szöveg”, de ezt is pontosan a dal­lamra énekli, és a ritmus is helyén marad. — Akkor onnan még egyszer, onnan hogy... — mondja mosolyogva a karmester, és Kovács László súg: „én elmegyek, siet­nem kell tovább” ... Én is felállók, és lábujjhegyen kilopakodok a próbateremből, hogy ne zavarjam a mun­kát. Félóra múlva indul a vonatom haza. Mester Attila Az emberiség képzeletét a jövő s annak lehetséges képe több ezer éve foglalkoztatja. A tudományok fejlődésére épülve, illetve azt túllépve az emberi képzelet létrehozta sajátos jövőképét, melynek produktumai a tudományos­fantasztikus (science-fiction) művek. Ezek igen hamar meghódították a filmművé­szetet is, hiszen a zseniális francia filmrendező, Georges Melies már 1902-ben elkészí­tette az Utazás a Holdba cí­mű néhány perces művét, amellyel általános értelem­ben megalapozta a sci-fi fil­meket. A filmtörténet során igen sok film készült ebben a mű­fajban, a teljesség igénye nél­kül kiemelném az 1926-ban készített Metropolist, Fritz Lang allegorikus alkotását, James Whale A láthatatlan ember című filmjét. Időben jóval később keletkezett By­ron Haskin a Világok harca (1953), valamint Stanley Kra­mer Magyarországon máig sem bemutatott filmje A túl­só part (1959), amely őszinte indulatával megvalósítási módjával a sci-fi filmek egyik kiemelkedő teljesítmé­nye lett. Az első űrutazás, a tudomány rohamos fejlődése a hatvanas években igen nagy lendületet adott a mű­fajnak, s sok figyelemre mél­tó alkotás született. Olyan rendezők mint Francois Truf­faut vagy Jean Luc Godard is szívesen nyúltak a fantasz­tikus témákhoz. Hazánkban is bemutatták a 451° Faren- heitet és az Alphaville-t. A 70-es évektől kezdve pedig az egyik legnépszerűbb filmmű­faj lett a sci-fi világszerte. Általában a sci-fi műfajá­ba sorolunk minden -olyan filmet, amely valamilyen fan­tasztikumot tartalmáz, azon­Ha jó: akkor humánusI ban véleményem szerint ez káros dolog, s ennek az igen értékes műfajnak rontja a te­kintélyét. Ha csak a felsza­badulás után Magyarországon bemutatott mintegy 50 fan­tasztikus filmet vesszük fi­gyelembe, akkor is szembetű­nő, hogy a filmek mennyire különböznek egymástól. A közönség nagy része a mesét és a kalandot ötvöző műve­ket kedveli leginkább, bár megjegyzem, hogy ezeknek a filmeknek szinte semmi kö­zük a tudományok, a techni­ka fejlődéséhez. Azonban a bennünk rejtőző kaland utá­ni vágyat úgy látszik kielégí­ti. Ide sorolnám a Csillagok háborúját, valamint folytatá­sát A birodalom visszavág. (A sorozatnak elkészült a harma­dik része is.) Igen sok áltudományos filmmel találkozhatunk,'ilyen a Gyilkos bolygó című ameri­kai film, de ebbe a műfajba sorolják a fantasztikus-bűn­ügyi filmeket is. Az „igazán” tudományos-fantasztikus mű­vek legfőbb tulajdonsága a humanitás. Ezen filmeknek a szerzői az emberiség fejlődése által kialakult problémákat gondolják végig — sokszor filozofikus szinten — a jövő­ben, s céljuk nem a felhőtlen szórakoztatás, hanem a gon­dolkodásra kényszerítés, azál­tal, hogy olyan alternatívákat mutatnak be, amelyek tudo­mányos-technikai alapjait a jelenbe rakjuk le, Tudom, hogy az említett filmek nem a legnépszerűb­bek, azonban azt hiszem, hogy a tudományos-fantaszti­kus jelző főleg ezeket az al­kotásokat illeti meg, s ezek a művek garantálják a mű­faj elismerését. Sarkadi Gábor Jelenet a Negyedik fázis című amerikai tudományos-fan­tasztikus filmből, melyet Saul Bass rendezett. Hóesés hűségben Nem tudok hűvös és szak­szerű kritikát írni Osztojkán Béla Hóesés hűségben című könyvéről. Már az első ver­seskönyvéről írt recenziómba is belecsúszott némi elfogult­ság, ezért most ezt nem is próbálom leplezni, inkább vá­laszt keresek arra, hogy mi­ből ered e letagadhatatlan szimpátia. Sorsa elgondolkodtatóan nagy ívű. Csengeri cigány- gyerekből lett generációjá­nak immár nemcsak nagy igéretű tehetsége, hanem az ígéreteket sorra teljesítő írás­tudója is. Osztojkán nem­csak verseket, hanem regé­nyeket is ír, s nem hiszem, hogy a két irodalmi ág közül nála bármelyik elsőbbséggel bírna. Ha a recenzió írójának igen nehéz volt a segédmun­kásságból a szellemi foglal­kozású, ám de eredeti foglal­kozásához hasonló módon nem elsősorban alkotó jelle­gű, csak amolyan félértelmi- ségi-kiszolgálói létig (könyv­tárosságig) elvergődnie, ak­kor mennyivel nehezebb le­hetett az alapvetően hasonló szándék megvalósítása még hátrányosabb szociális hely­zetből indulva, s még többre törve? A mobilitást egyre jobban megnehezítő korunk­ban ehhez már nem kevés fanatizmus, szorgalom és leg­alább ugyanannyi' tűrőképes­ség szükséges, s ha ez meg­van, akkor az ember az egészségével is törleszthet. Osztojkán esetében ez kez­dődő gyomorbajt és idegrend­szeri panaszokat jelent, ami tökéletesen egybevág a mű­vészről alkotott általános el­képzeléssel, hiszen a költő tudvalevő, hogy túl érzékeny alkat. Nehezen viseli el a nincs hol lakni, nincs mit enni, holnap sem lesz, álla­potát. Én most csak á végső ki­bontakozás nehézségeit jel­zem ezzel, s az olvasó fantá­ziájára bízom Osztojkán pá­lyájának egyéb, ennél való­színűleg keservesebb bukta­tóit. Sorsának elszántsága, sze­mélyének direkt panaszoktól mentes komolysága azonban nem elegendő, s bizonyára külsődleges irodalomkritikai érv. Valójában engem sem ezek győztek meg Osztojkán valódi és maradandó értéke­iről, hanem jelen esetben a Hóesés hűségben versei. Feltehetően a prózaírói gyakorlat teszi e verseket a Halak a fekete citerában cí­mű kötetéhez képest is egy- neműbbé. A magas hőfokú versbeszéd áradó természe­tessége egyenes folytatása az előző kötet hosszú verseinek, de itt és utóbb ez csaknem kizárólagos. Ahogy prózájá­nak belső és szerepmonológ­jaiban felbukkannak a költé­szeti elemek, úgy a versek mondatszerkezete epikusán tágas. szinte körfnnnriatns elvű. De mit nyerhetünk ez­zel a leleménnyel a leírásban, amely nemigen tűri a dagá­lyosságot és a túlbonyolítást? Osztojkán esetében nem ke­vesebbet, mint egy zaklatott mítoszt. A biblikus hangvé­tel, a részletek eredetisége, a szerkezet szokatlan, de még­is egységbe álló logikája meg­valósítja a műalkotásra mindmáig érvényes hármas­szabály első két kritériumát: az integritást és a szerkeze­tet. Kétségtelen, hogy Osztoj­kán Béla versei nemigen té- veszthetők össze másokéval, eredetisége teljesen nyilván­való. A szerkezetről szólva a lírai realizmusra esküvőknek is el kell ismerniük, hogy a versek kezdete és vége között átérezhető, átélhető és átgon­dolható, tudatosan épített ér­zelmi-logikai ív feszül. A har­madik kritérium a klaritás (a ragyogás) azonban sem az eredetiségből, sem a szerke­zetből nem magyarázható, mivel az alábbiak feltételei, de nem automatikus előidézői a legdöntőbb ismérvnek. De hogy ez végül is mi, azt nemigen lehet pontosan megfogalmazni, így jobb hí­ján mondom azt, hogy megér­demelt azonosulás, jogos el­fogultság. Bizonyára így már méltányolhatok személyére és sorsára vonatkozó, nem el­sősorban objektivitásra törő fejtegetéseim is. (Osztojkán Béla: Hóesés hűségben. Móra Kiadó, 1983. 74 lap) Dúsa Lajos karnagy

Next

/
Thumbnails
Contents