Kelet-Magyarország, 1984. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-04 / 29. szám

KM HÉTVÉGI melléklet 1984. február 4. MEGYÉNKBŐL INDULTAK Bütyök KOVÁCS JÓZSEF írhattam volna a címben azt is, hogy Kovács József, de kinek mond ez valamit? Ám az, hogy „bütyök” (talán nagybetűvel kellene írni, olyannyira tulajdonná lett ez a becenév), az már jelentéssel bír. Aligha­nem százezrek agyában kattan be a bece­név hallatán még két másik név is: Záto­pek és Kuc. Mesélik, hogy Nyíregyházán volt egy kis ember — jóakarattal középtermetű —, aki órákon át futkosott a Bújtoson és a vasút­pályán, s akit gyalogolni igencsak kevesen láttak, mert lakása és akkori munkahelye, a nyíregyházi posta között is mindig futott. Meglehet, sokan mosolyogtak rajta, de ami­kor ez a kis ember olyan világnagyságokat, futófenoménokat győzött le, mint Emil Zá­topek és Vlagyimir Kuc, amikor a berni at­létikai Eurőpa-bajnokságon majd 1956-ban a melbourne-i olimpián lett ezüstérmes, csakis a legnagyobb elismeréssel beszélt ró­la mindenki, aki a sporthoz, az atlétikához valamelyest is értett. Máig emlékszem nagy versenyeire, s má­ig csodálom, hogy az a vézna, apró ember miként győzte le ellenfeleit. Szerencsés va­gyok, mert ott lehettem amikor 1953-ban Kucot, majd egy évvel később Zatopeket utasította maga mögé. Még zúg a fülemben a nyolcvanezer (!!) néző ütemes buzdítása a Népstadionban: „Ko-vács, Kovács!”, amikor megtörtént amit senki sem várt: az óriási iramot diktáló, jól megtermett szőke matrózt „bütyök” legyőzte. A tízezer méteres távon háromezernél már legalább száz méterrel Vezetett a szovjet futó, s a közönség akkor nem is Kovácsnak szurkolt, hanem Kucnak, hiszen a részidők világcsúcsot ígérlek. Az­tán „bütyök’’ futni kezdett, de két körrel a cél előtt még mindig nyolcvan méter előnye volt a szovjet fiúnak, az utolsó körben öt­ven méterrel vezetett, amikor a magyar fu­tó. nagyobb sebességre kapcsolt, és legyőzte Nagyszerű vetélytársát. És írni lehetne a Zatopekkel vívott csodálatos párviadalról is. Tálán nem is a fizikum, inkább a lélek dia­dalmaskodott ezeken a versenyeken. „Bütyök” ma a Goldberger gyár gyártás- vezetője, évtizedek óta fővárosi lakos és Kőbá­nyán, egy csendes utca kertes házában él. A valamikor aszkéta külsejű ember, ma kissé ki- gömbölyödött békés férfiú, biztos egziszten­ciával, két évvel a nyugdíj előtt. Jókedélyű, cigarettát szív cigaretta után. A lakásban semmi sem emlékeztet a hajdani nagy baj­nokra, egyetlen serleg áll csak a szekrény tetején. Nincs vitrin érmekkel, nincsenek fotók a falon. Ha mutatni akar valamit, egy hatalmas fiók mélyén kotorászik, ahol egy kis múzeumra való trófeát őriz. — Elégedett ember vagyok, jó a csalá­dom. fi. fiam közgazdász, a menyem tanár­nő. Elértem, amit elérhettem ... Sosem vol­tam zseni, technikusi képesítésem van ... Tulajdonképpen ennyi az egész. — Nyíregyházához ezernyi szállal kötő­döm ma is. Itt van ez — vesz elő egy 1953- ban feladott táviratot. — „Rekordodhoz szívből gratulálunk. Bányaiék.” Bányai Pis­ta ma is jó barátom ... Aztán nagyszerű ember volt Tomasovszky János, a nyírsző- lősi tanító, aki élt-halt a gyerekekért és az atlétikáért. Engem nagyon sokan segítettek. Beszélnem kell Miszkuly Miklósról, aki ne­kem futócipőhöz bőrt adott és ebből Szkle- nyár János cipész csinált cipőt. Mondhat­nám Korompay Miklóst... Szerettem és szeretem azt a várost, mert mindig nagy célok felé törekvő emberek éltek ott, akik mindig „prés”, az előrejutás kényszere alatt cselekedtek, hogy kiemelkedhessenek ... Imádom Pestet, de Nyíregyháza más, annak levegője van. — Első versenyem 1941-ben volt Nyíregy­házán. Tizenöt éves voltam. De akkor kezd­tek rám felfigyelni, amikor 1919-ben először nyertem vasutasbajnokságot. Két év múlva felhoztak Budapestre, a Bástya versenyzője lettem, edzőm dr. Csapiár András volt... Büszke vagyok arra, hogy életemben két egyesületben sportoltam csak. A Nyíregy­házi Vasutasban és a Bástyában, aminek sok neve volt még — Textiles, Vörös Lobo­gó, majd az eredeti név: MTK —; munkahe­lyem is csak kettő akadt. Nem vagyok ván- dorlélek. Bejártam a fél világot, még a ró­mai olimpiára is kijutottam 1960-ban, vég­leg pedig 1961-ben búcsúztam el a verseny­zéstől. Harmincöt éves koromban. Gyönyö­rű évtizedek voltak ... Valljuk be: egy sorbzatban, ahol tudósok, művészek, közéleti emberek szerepelnek, ta­lán idegennek tűnhet valaki, aki „csak” futó volt, még ha a legnagyobbak közül való. Mégis „csak” egy sportoló, akinek eredmé­nyeit messze túlszárnyalták, aki, ha a leg­jobbak közé tartozott is, mégsem a legjobb volt. Mit keres tehát egy futó ezeken a ha­sábokon? A válasz egyszerű: pályafutása példája az önmegvalósításnak, s ezzel bár­mely művész, tudós, arcpirulás nélkül vall­hatná rokonának. — A hosszútávfutás az valami különleges dolog. Itt csak egy pálya kell, egy pár futó­cipő, és néhány társ, akivel meg lehet mér­kőzni. Nincsenek különleges sportszerek, te­hát csakis az ember, a futó számít. És tudni kell, hogy a lényeg: a tökéletesedni akarás. Az atlétikában ennek óriási lehetősége van. Nem fontos világrekordokig eljutni. Már az is elég, ha évről évre jobb eredményeket érek el. Vagyis látom, hogy valahonnan el­indultam, és valahová el is jutok ... Cigarettára gyújt, a sokadikra, figyeli a füstöt, látszik, hogy ezerszer megfogalma­zott gondolatokat formál újjá ezeregyed- szeí* is, hiszen a hosszútávfutó ars poétiká­ját hanyagul odavetve nem szabad elmon­dani. — A futás, az egy óriási játék. Nagyon fontosnak tartom, hogy játék, s aki ezt nem vállalja, az kaphat akármennyi pénzt, sem­mire sem jut, mert nem ez a lényeg. Ha valamiért nem megy a dolog, baj akkor sincs. Futni kell és nem azzal törődni, hogy nyerek-e? Amikor Kucot legyőztem, tudtam, hogy ő jobb futó, mint én. Éppen ezért nem azt határoztam el, hogy legyőzöm, hanem azt, hogy mindent, amire képes vagyok, ki­futok magamból. Hogy mire lesz ez elég? Azon nem gondolkodtam, azt majd meglát­juk .., Mi ebben a nagyon szép? Talán az, hogy tíz, tizenöt ember felsorakozik, várja a rajtjelet és minden lehetséges még. Bárki győzhet. És az is nagyszerű, hogy a futás, a verseny csakis a pályán dőlhet el. Bíró, pon­tozó, versenytárs nem veheti el tőlem az el­sőséget, ha én vagyok a jobb. Egyszer a Népsportban nyilatkoztam azt, hogy — visszatérve a játékhoz —, játszottam, azt játszottam, hogy képes vagyok-e legyőzni a társakat, önmagamat, a futás közben fellé­pő fáradtságot, a holtpontot... Ha mindez sikerül, felemelő érzés. Ha nem, akkor újra meg kell próbálni. — A futás — vetem közbe —, különösen a hosszútávfutás a kívülálló szemében gyöt- rés, önsanyargatás, zihálás, a görcsösödő iz­mok játéka ... ^ — Pedig nem az. Ez az út. Egyszer Ko­csis Zoltánt kérdezték meg a gyakorlásról, arról, hogy a gyakorlás órái adnak-e vala­mi többletet. Erre felelte a zongoraművész: „Meg kell tanulni az út örömét.” Az út pe­dig valahová vezet. Én ezzel messzemenően egyet is értek. Balczót idézi, aki a futásról egyszer ezt mondta: „Az első ezer méter számít csak. Akkor még tudod, hogy ami alattad van, az a föld, ami fölötted, az az ég, a kettő között pedig te. Ellépsz, emeled a lábad, talajt fogsz, leng a kezed előre-hátra, látod, hogy a fű zöld, a fák kérge barna. Aztán valahol ezer. és ezerötszáz métap között megváltozik minden. A dobhártyád^' megtalálja a kala­pácsos ember, a lábad és a kezed fölött el­veszíted az uralmat, a lábad kajánul vigyo­rog és visz, egyre csak visz előre, egyszerre azt veszed észre: kék a fű és zöld az ég, kö­rülötted a fák léha táncra perdülnek és mintha fejjel lefelé, hátrafelé futnál. De a vicc az egészben, hogy ezer méter után mielőbb el kell jutni ide, különben fabatkát sem ér az egész. Ezer méter futás, három­ezer méter gyötrelem. Igen, rohadt dolog a futás, a kívülálló nem is hinné, hogy meny­nyire az.” — Valahogy így van ez ... De így szép... — ingatja a fejét. — Minden válogatott ver­senynek — vált témát —, volt egy érzelmi töltete. A tudatom alatt'1 ott motoszkált, hogy most a hazáért is kell futni. De ezt soha így senki meg nem fogalmazta, és egy kicsit hősiesen is hangzik. Az országot kép­viselni mindig kötelezettség volt. — A sportbeli tulajdonságok kamatoztat­hatók az életben? — Igen ... Habár sosem gondoltam ezt végig. De a munkában is vannak helyzetek, amiket gyorsan kell felismerni és ha felis­mertem, gyorsan kell cselekedni... Ez így volt a futásban is. Az utolsó cigaretta hamvad, kilencre jár már, amikor egy könyvet szed le a polcról és John Updike „Nyúlcipő” című könyvé­ből idéz: „Az a fiú, akinek szívét egy lelkes edző igazán megtanította dobogni, sohasem vallhat kudarcot, a szó legmélyebb értelmé­ben, az életnek nevezett nagy játékban.” — Az én szívemet Nyíregyházán tanítot­ták meg dobggni... — mondja, miközben a kapuig kísér és egy virgonc ifjú kutya tá­madásaitól óvja lábamat. Speidl Zoltán V ilágsiker volt (van), és most vetítik hazai mozijainkban is az idegen bolygóról érkezett, barátságos, jóindulatú kis szörnyeteg főszereplésével az E. T.-t (Iti-nek ejtik angolo­san.) Megjelentek róla a kri­tikák, némelyik elmaraszta­lóan bárgyú, bugyuta törté­netnek minősítette, könny­zacskókra ható szirupos li­monádénak. Mások elismer­ték világsikert aratott eré­nyeit. E sorok írója nem film- kritikus, nem is kíván részt venni a vitában. Egy gondo­lat ragadott meg, és úgy vé­lem, ettől (is) lett világsiker a szörnyecskefilm. Valahol ugyanarról szól, mint a mai felnőttek örökké emlékezetes gyermekfilmje, az Öz, a cso­dák csodája. A jóságról szól, a tiszta emberi érzésekről (még akkor is, ha közben a könnyzacskókra hat — nem árt néha ilyesmin is sírni a borzalmak, a tömegmészár­lások látványa helyett), és szól még valamiről: a hazá­ról, az otthonról. ■ A kis szörny, E. T. megta­nul valamicskét beszélni — persze angolul —, de tíz uj- jon megszámlálható szókin­csének legfontosabb darabja egyetlen, rövid szavacska: Home! Otthon, haza... Szép ez a földgolyó, persze szép, bár neki nem sok jut belőle, hiszen az emberek elől búj­tatják a gyerekek. Jók a gye­rekek? Jók a gyerekek, örül­nének, ha E. T. közöttük ma­radna, de ő mégis makacsul csak egyet hajtogat: Haza ... E. T. haza akar menni, ha­sonló szörnyecskék közé, mint amilyen ő maga, szörnymamája, szörnypapája, szörnytestvérei, barátai közé. Ki tudja, milyen az a boly­gó, ahonnan érkezett, de ne­ki ott van otthon, neki ott a haza. Hányszor jutott már eszembe, ha például a tele­vízió képernyőjén olyan vi­dékeket mutattak, ahol az év nagy részében mínusz 30—40 fok a hideg: hogyan lehetsé­ges, hogy ott is élnek embe­rek? Ugyanezt gondoltam a sivatagi vidékeket látva, vagy ha olyan városba utaz­tam, amelvet már többször is lerombolt egv-egv föld­rengés. Miért élnek itt az emberek, miért nem men­nek más klíma alá: miért nem költöznek kevésbé ve­szélyes vidékre?! S azután mindig elszégveltem magam? ostobaság, amit gondolok, hi­szen nekik ott van a HÁZA, így, csupa nagy betűvel. Emlékszünk még az Óz-ra? A kislány, a bádogember, a kedves gyáva oroszlán, a szalmaember, mind, mind haza akarnak jutni. És haza akar jutni E. T. is. És a kis­fiú, akinek nagyon fáj a vá­lás, mert úgy érzi, E. T. lett az ő legjobb barátja, még az is megérti, és potyogó köny- nyekkel néz utána, miközben E. T. betotyog az érte jött űrhajóra, megérti, hogy ba­rátjának is van egy igazi, saját otthona, ahová haza akar menni. Az otthon lehet a földgo­lyó (bár az lenne az embe­riség számára!), lehet a kon­tinens, ahol él. (Emlékszem, milyen idegenül éreztem ma­gam Angliában, és máris egy kicsit „otthon” voltam, ami­kor visszahozott a komphajó Európába. Igaz, hogy Anglia is Európa, de mégsem ez a mi szárazföldünk). Ottho­nunk a saját hazánk, a vá­rosunk, a falunk, és végül mindezeken belül a min­dennapi otthonunk, a csalá­dunk életének színteréül szolgáló néhány négyzetmé­ter. Nehéz annak, aki nem tud­ja, mi az otthon melege. Ne­héz annak, akinek nincs ott­-hona, vagy hiába van; nem érzi magát — nincs rá jobb szó — OTTHON benne. Megteremteni? Néha kül­ső körülményeken múlik, de azok általában elöbb-utóbb megoldódnak. Mennyivel na­gyobb, életre szóló dolog megteremteni a négyzetmé­tereken az igazi otthont. Aki képes rá, képes a boldog­ságra. Sárdi Mária Bemutatók: februárban Színes magyar bábfilm a Misi mókás kalandjai, amely Tersánszky Józsi Jenő meséje nyomán készült, Foky Ottó rendezésében. Színes NDK-gyermekfilm Az aranyrablók üldözője. Á némaság könyve Bari Károly emlékezetes indulása (Holtak arca fölé — 1970) azzal a reménnyel is kecsegtetett, hogy a magyar, irodalom végre birtokba ve­heti azt a — jórészt szóbeli­ségben rejtőzködő — cigány költészetet, amelynek gaz­dagságát csak sejteni lehe­tett, lehet. A kötet zajos si­kere egy valóban rendkívüli tehetségű fiatalembert ünne­pelt. „Hiszek a költészet em­ber- és társadalomformáló erejében. Olyan verseket szeretnék írni, amelyek nap­jaink gondjairól, az embe­rekről, rólamj az eltitkolt és világ elé tárt vágyainkról, egyszerű örömeinkről, szép virágokról szólnak” — val­lotta a tizenhét éves Bari Károly. „Pacsirták fészkelnek nyel­vem alatt” — írta egyik ko­rai versében. S valóban. Legelőször a kimondás bátor lendülete lepte meg az olva­sókat, a magabiztos költői beszéd, a képalkotás gazdag fantáziája. Önmaga és né*)e sorsát dalolta ki az első kö­tet verseiben a pályakezdő költő. Az első kötetet három év múlva követte az Elfelej­tett tüzek. A Rimbaud-fiú- nak tartott Bari Károly to­vábbépíti azt a költői vilá­got, amelynek alapjait az el­ső kötetben lerakta. Itt válik bizonyossá, hogy nem egy egzotikusnak látott világ üzeneteit hozta magával, nem egyszeri pillanat volt a költői jelentkezés: Bari Ká- rolyból nem hiányzik az igénybejelentő bátorság. „Nagy üzenetet viszek: aranypecsétes levelet címe­zett a Mindenségnek szívem­ben egy nép” — írja egyik versében. A sorsközösség vállalása — ha ez nem men­tes az idealizmustól sem — alapvető vonása a második kötetnek. fiz Elfelejtett tüzek mint­ha jelképes címmé lett vol­na. Hosszú hallgatás követ­kezett. Tíz év telt el az új kötet megjelenéséig. Közben Bari a cigány népköltészetet ültette át magyarra, sokat rajzolt, festett. Színes filc­rajzaiból és képverseiből 1981-ben a Gödöllői Galéria kiállítást rendezett. Ezeken a lapokon ugyanaz a lázasan kavargó, nyugtalan indulato­kat megfogalmazó, a cigány folklór elemeiből építkező világ jelentkezett, mint ver­seiben. A némaság könyve 1983- ban jelent meg, s tizenkilenc verset tartalmaz. Bari Károly ezekben a költeményekben is bámulatos képalkotó lele­ménnyel láttatja belső vilá­gát. „Körülállták engem vá­rosi trombitákkal: / rikoltoz- tak, zengtek elvetemülten — megszédültem” — bukik ki belőle az emlékezés Szám­űzetés című versében. Bari­ban nagyon erős az indítta­tás a váteszi szerepre. Sá­mánnak tartja magát, aki arra hivatott, hogy népét vezesse. Ez a helyzet olykor egyoldalúságokra ragadtat­ja, de a "szándék tisztaságát nincs okunk kétségbevonni. Egy új nyilatkozata - szerint tágult szemléleti horizontja. „Eljutottam arra a pontra, hogy csak a munkám érde­kel: csak az írás. Ami a fel­adatomul jutott —, hogy a létezést, a világot, a sorsot pontosan írjam le.” Ennek új kötetében nem sok jelével találkozni. Maradt a szűkebb közösség sorsa, a költő egy olyan népről énekel, „amely a viskói előtt pipacs-kosár­kákban / hajnalok történel­mét: a harmatcseppeket őrzi, / és söpri az utcákat” (A né­maság könyve); eladta a lel­két, mint a mesebeli páva, csak hogy szép tolla legyen (A páva története). Maradt a vallomásos, látomásos Ba- ri-versbeszéd, amely olykor romantikusan túlfűtött, más­kor szecessziósán nyugtalan. A túldíszítettség eltakarja a lényegi gondolatokat, gyö­nyörködtet, de nem foglal­koztat. Néhány jó vers azon­ban kárpótol a kötet hibái­ért (Jannisz Ritszosz, A né­maság könyve, Száműzeté,s, Hajnalkötöző), s azt mutat­ja, hogy a hallgatás még nem némaság. Van ereje Bari Ká- rolynak, hogy megkísérelje a valóság pontosabb megraj­zolását. (Szépirodalmi) Nagy István Attila

Next

/
Thumbnails
Contents