Kelet-Magyarország, 1984. február (44. évfolyam, 26-50. szám)

1984-02-21 / 43. szám

1984, február 21 Kel et-Magyarország 7 HALLGASSUNK NÉZZÜNK MEG B rádió°teleuíziő°mozi°5zínház 1984. február 21., kedd KOSSUTH RADIO 8,27: Egy különös szekta nyo­mában. Szombatosok a XVII. századi Erdélyben. — 8,57: Ma­gyar művészek operettfelvéte­leiből. — 9,41: Találkozás a Hangvillában. — 10,05: MR 10— 14. — 10,35: Válaszolunk hall­gatóinknak. — 10.50: Sugár Re­zső műveiből. — 11,36: Bartók: Régi magyar táncok. — 11,43: Az eltűnt miniatűr, avagy egy érzőlelkű hentesmester kaland­jai. XX/12. — 12,45: Törvény­könyv. — 13,00: Hangverseny délidőben. — Kb. 14,00: Nóták. — 14.40: Élő világirodalom — Norvégia. — 15,05: Fúvós ka­marazene. — 15,28: Nyitnikék. — 16,00: Anneliese Rothenber­ger operettfelvételeiből. — 16,29: Zengjen a muzsika! — 17,05: Könyvszínpad. — 17.45: A Szabó család. — 19,15: ,,Nyílik a rózsa”. Nótaénekes-vetélke- dő, 2. elődöntője. — 20,00: Von­záskörzet. — 20,40: Maria Cal­las operaáriákat énekel. —^1,05: Brüsszeli noteszlapok. — 21,35: Händel: Tűzijáték — szvit. — 22,20: Tíz perc külpolitika. — 22,30: Loránd István kórusmű­veiből. — 22,50: Hétköznapok kutatói. — 23,00: A dzsessz vi­lága. — 0,10: Sztevanovity Zo­rán dalaiból. PETŐFI RÁDIÓ 8,05: Verbunlkosmuzsika. — 8,20: Tíz perc külpolitika. — 8,35: Társalgó. — 10,00: zene­délelőtt. — 12,25: Gyermekek könyvespolca. — 12,35: Melódiá­koktól. — 13,25: Látószög. — 13,30: Muzsikáló természet. — 13,35: Prokofjev zongoramuzsi­kája gyermekeknek. — 14,00: .Vnés délután. — 14,35: Tánc­zenei koktél. — 15,20: Könyv­ről — könyvért. — 15,30: Talál­kozás a stúdióban. — 16,35: Csúcsforgalom. — 18,00: Tini- tonik. — 18,35: Beszélni nehéz. — 18,47: Nyolc rádió nyolc da­la. — 19,25: Érdem. — Jegyzet. — 19,35: Csak fiataloknak! — 20,35: Csintamánok éá madarak. Karel Capek novellája rádióra alkalmazva. V/2. rész: Egy há­zasságszédelgő viselt dolgai. — 21,05: Fenntartott hely az el­múlt hetek legsikeresebb mű­sorai számára. — 22,30: Kállai Ferenc rádiós szerepeiből. Gáz van. Hangjáték. — 23,20: Nép­dalcsokor. 3. MŰSOR 9,00: Iskolarádió. — 9,30: Schumann: d-moll hegedűver­seny. — 10,01: Rubinstein: A Démon. Háromfelvonásos opera előjátékkal. — 12,39: Francia barokk kamarazene. — 13,07: Régi magyar táncmuzsika. — 13,30: A stúdió 11 felvételeiből. — 14,00: Reggeltől halálig. Ver­sek. — 14,16: Zenekari muzsi­ka. — 15,00: Iskolarádió. — 15,30: Magyar előadóművészek Schubert-f elvételeiből. — 16.30: Mi van. ha jön a gyerek? — 17,00: Zenekari muzsika. — 18.07: Zurab Andzsaparidze operaáriákat énekel. — 18,30: Na maternjem jeziku. A Ma­gyar Rádió szerb-horvát nyel­vű nemzetiségi műsora Pécs­ről. — 19,05: In der Mutter­sprache. A Magyar Rádió né­met nyelvű nemzetiségi műsora Pécsről. — 19,35: ,,E hely poé­tának való”. — 19,40: Mester­bérlet — a Magyar Rádió hang­versenysorozata. VI 5. rész. — Közben, kb. 20,30: ......... én ugyanolyan ember vagyok, mint te, vagy bárki más.” — Portré egy rendhagyó Európa- bajnokról: Szabó Andrásról. — Kb. 20,52: A hangverseny-köz­vetítés folytatása. — Kb. 21.35: Latin-Amerika irodalma. Népi gyökerek: Az indián a spanyol- amerikai regényben. — Kb. 22,00: Operakettősök. — Kb. 22,30: Eric Dolphy dzsesszegyüt- tese játszik. — 22,54 : Zenei pa­noráma. NYÍREGYHÁZI RADIO 17,00: Hírek. Időjárás. — 17.0»: Sanzonok, -r 17,20: Tiszántúli kaleidoszkóp. (A tartalomból: Egészségünk. Gyógynövények, gyógyteák. Dr. Kovács Lajos előadása — Szállítási körkép a MAV-nál (Horvát Péter) — Marketing és cipőgyártás (Ró­zsavölgyi Erzsébet) — Zöld utat a hazainak! (Kolláth Ad­rienne) — A kilábalás lehetősé­gei Tiszakóródon (Szilágyi Má­ria) — 18.00—18,30: Észak-ti­szántúli krónika. Lapszemle. Hírösszefoglaló. Műsorelőzetes. (A nap szerkesztője: Ágoston István.) MAGYAR TV 7.55: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétorna (ism., sz.) — 8,00: Iskolatévé: világnézet. Az élet keletkezése. A bevezetés a filo­zófiába tantárgyhoz. — 8,35: ■Osztályfőnöki óra. Alt. isk. 3— 4. oszt. Családi munkamegosz­tás. — 9,00 Francia nyelv'. So- yez les bienvenus! Un projec- teur contre tout le monde (sz.) — 9,20: Fizikai kísérletek 1. A termodinamika 2. főtetele. — 9,30: Aki mer, az nyer. 4. Ma­tematikai vetélkedő 5—6. osz­tályosoknak. — 10,00: Üvegház. Csehszlovák film (sz.) — 11,15: Képújság. — 14.50: Iskolatévé: József Attila költészete. — A Kertész leszek című vers elem­zése. Ajánljuk a felső tagoza­tos irodalmat tanító pedagógu­soknak. — 15,35: Deltácska. — Megy a gőzös. A vasút törté­nete. Ajánljuk a 2. osztályos technika tantárgyhoz. — 15,55: Maszk és jelmez 2. Játékok maskarában (ism., sz.) — 16,30: Hírek. — 16,40: Képmagnósok. figyelem (ism., sz.) — 17,05: 55 éves lenne . . . Vujicsics Tiha­mér: Drágszéli táncok (sz.) — 17,15: Képújság. — 17,20: Hogy volt. . . (sz.) — 18,05 : Pulzus. Könnyű, zenei panoráma (sz.) — 18,55: Reklám. — 19,10: Idő­sebbek is elkezdhetik. Tévétor­na (sz.) — 19,15: Esti mese (sz.f —' 19,30: Tv-híradó (sz.) — 20,00: Wagner. Angol—magyar tévé­filmsorozat. 10,10. rész (sz.) — 21,10: Stúdió '84. A televízió kulturális hetilapja. — 22,10: Felkínálom népgazdasági hasz­nosításra. — 22,50: Tv-tükör. Dr. Szecskő Tamás jegyzete. — 23,00: Tv-híradó 3. (sz.) 2. MŰSOR 18,00: Képújság. — 18.05 :-Csak gyerekeknek! A zöld erdő me­séi. Amerikai rajzfilmsorozat. 13/1. rész: Beköszönt a tavasz a zöld erdőbe (ism., sz.) — 18,30: Autó-motorsport. A Tele­sport technikai magazinja (sz.) — 18,50: Energiatakarékos be­rendezések. Riportfilm (sz.) — 19,20: Villa Lobes műveiből. — Brazil zenés film (sz.) — 20,00: Falusi esték. Mi újság, otthon? (sz.) — 21,00: Tv-híradó 2. (sz.) — 21,20: Reklám. — 21,25: So­vány vigasz. Ausztrál tévéfilm (sz.) — 22,15: Képújság. SZOVJET TV 17,00: Ember és törvény. — 17,40: így is lesz. (Tv-film. I. rész.) — 19.00: Tájékoztató­műsor. — 19,45: Az iskolare­formról. — 20.15: A v'ilág ese­ményei. — 20,30: Dokumen­tum fi lm. — 2105: Halál a vi­torlák alatt. (Tv-film. II.) — 22,10: Hírek. — 22,15: Doku­mentumfilm. — 23,10: Mozart divertimemtója. SZLOVÁK TV 8,45: Ez történt 24 óra alatt. — 9,00: Iskplatévé. — 9,20: Autó- sok-motorosok magazinja. — 9,50: A haldokló idő orvosa. Tv-filmsorozat. 1. rész. —10.55: A rendőrség nyomoz. — 11,00: URH-kocsival. Magazin. — 11,40: Iskolatévé. — 12.05: Hí­rek. — 15,35: Hírek. — 15,40: Iskolatévé. — 16,00: Orosz nyelvtanfolyam. — 16,30: Tudo­mány és technika. Magazin. — 17,15: Fejezetek a tudomány és technika történetéből. 6 .rész. — 17,55: Kelet-szlovákiai ma­gazin. — 18,30: Esti mese. — 18.40: Mezőgazdasági magazin. — 19 30: Tv-híradó. — 20.00: Stúdiömüsor a jelen legfonto­sabb problémáiról. — 20,45: Kristályok. Bolgár tévéfilm. — 22,00: Ez történt 24 óra alatt. — 22,15: Kamarahangverseny. — 23,00: Hírek. ROMAN TV 14,50: Fiatalok klubja. — 15.25: Család és iskola. — 15,45: Karino. Folytatásos film. — 16,10: Állattenyésztésről min­denkinek. — 20,00: Tv-híradó. — 20,20: Gazdasági figyelő. — 20,35: Könnyűzene. —. 20,43: Irodalmi magazin. — 21,05: A postán történt. Capek müvének csehszlovák tv-változáta. — 21.55: Nemzetközi tv-hírek. — 22,10: Tv-híradó. MOZIMŰSOR Nyíregyházi Krúdy: DÜHÖN­GŐ BIKA (14 év!, am.) Nyíregyházi Béke: TÜTO­RONY (kanadai) Ea. k:: 9 és 11 óra! DONALD KACSA ÉS A TÖBBIEK (am.) Ea. k.: 16 óra! Kortárs filmművészet rep­rezentatív alkotásai! A SZÉP FOGOLYNÖ (fr.) Ea. k.: 18 és 20 óra ! Nyíregyházi Móricz: FUTÁ­SOD VEGET ÉR (NDK) Mátészalka: KÍNA SZINDRÓ­MA (14 év!, am.) Kisvárda: SZERETŐK (14 év!, magyar) Ea. k.: 20 óra! Zárt­körű archív filmklubi előadás: 16 és 18 órától! Fehérgyarmat: NADA CSO­PORT (fr.—OL) Nyírbátor: PÉNTEK 13. (La- tabár-show) (magyar) Vásárosnamény: A BIRODA­LOM VISSZAVÁG (am.) Zárt­körű archív filmklubi előadás. Fa k.: 18 íratni1 21-én, kedd, 19 00: NEM FE­LÜNK A FARKASTÓL. Köl­csey—Laíabá:-b. Jegyek a bér­leten kívül is kaphatók! TUDOMÁNY TECHNIKA KÖZGAZDASÁG Szovjet tudósok kutatása Génsebészet az állattenyésztésben Folyik az operáció a Moszkvai Állami Egyetem biológiai tan­székének műtőjében. A kísérle­tet végző személy mikroszkóp fölé hajol. A szemlencsékben fényes kör rajzolódik ki, előtte narancsszínű és égszínkék fény- szikrákkal. valamint a nyúlós folyadékkal körülvett szürkés­zöld sejtmag. A pipettát óvato­san a mikroszkóp alá helyezik. A mikroszkóp terén kívül a pi­petta szája vékony, alig észreve­hető, a mikroszkóp alatt viszont hatalmas vastag csapnak tűnik. Látszik amint a sejtmagba be- spriccelődik egy ezredmillili­K. G. Gazarjan professzor és P. J. Andrejeva tudományos munkatárs a Moszkvai Állami Egyetem embriológiai lab or atór i u m áb an ternyi adag folyadék! Ez tartal­mazza az átöröklésnek a szem számára láthatatlan parányi hor­dozóját: a gént. — Még öt évvel ezelőtt a gén- sebészeti módszerek alkalmazá­sának lehetőségét nemcsak hogy nem támadták, hanem egyszerű­en szóba sem hozták — mondja K. G. Gazarjan, a biológiai tu­dományok doktora, az embrioló­giai tanszék vezetője. — A leg­utóbbi ‘időkig az ember számára csupán a mikroorganizmusok — a baktériumok vagy élesztők — génjei voltak hozzáférhetők. Az volt a feltevés, hogy a maga­sabb rendű szervezetek génse­bészete majd csak valamikor a XXI. században jelenik meg. A tudósokat mégsem hagyta nyugton az a merész gondolat, hogy képesek legyenek megvál­toztatni az állat külsejét, még­hozzá úgy. hogy ezek a változá­sok átöröklödjenek. A kutatást két tudomány — az embriológia és a molekuláris genetika — ha­tárvonalán kezdték meg. — Semmi kétségem sem volt1 afelől, hogy ebben az irányban siker érhető el — folytatja Kar­len Grigörjevics. Például kísérleti állatba — kö­zönséges egérbe — átültettünk egy olyan új géni. amilyennel korábban nem rendelkezett. A műtét után napvilágot látott egerek olyan új nemzedéke, amely méreteiben jóval felül­múlta a közönséges egereiket. Ilyenné tette őket az új gén. Ez­zel bebizonyosodott: a génse­bészet felhasználható állatte­nyésztési célokra. Az első sikeres gén átültetés, mégha egyelőre laboratóriumi egereken is történt, lehetővé te­szi állatok és növények új faj­táinak létrehozását. Ebben az irányban már folynak a mun­kák, s a tudósok ezekben a kutatásokban nagy reményeket fűznek a hormonok génjeihez. Vlagyimir Cibulszkij T axibuszrendszerek Több nyugati országban a taxi új alkalmazási módja a taxibusz, amely hézagpótló szerepet tölt­het be a városi közlekedés rend­szerében. A taxibusz telefonhí­vásra vagy hívóoszlopról adott jelzés nyomán viszonylag rövid időn belül házhoz megy, utasait átszállás nélkül szállítja a kör­zetén belüli úticélhoz. Az utas tehát elfogadható viteldíjért él­vezheti a háztól házig szállítás előnyét és kényelmét. A taxibuszrendszerek jármü­vei rádió adó- és vevőkészülék­kel felszerelt kisautóbuszok, amelyekben általában 10—15 ülőhely van. A forgalomba kül­dött járművek körzetükben cir­kálnak: nem kötött vonalakat szolgálnak ki, hanem egy terü­letei, nincs tehát menetrendjük. A forgalomirányító központ ösz- szegyűjti az igényeket: mikor, honnan és hová hány személy kíván utazni. A következő lépés a területen tartózkodó taxibu­szok olyan mozgatása, hogy a felmerült igényeket minél gyor­sabban kielégíthesse, ugyanakkor üresjáratuk, kihasználatlan fé­rőhelyük minél kevesebb legyen. Ez optimalizálási feladat, amely­nek gyors elvégzéséhez kis szá­mítógép is szükséges, amelynek üzembe állítása ma már nem jelent gondot. A számítógép a járművek pillanatnyi helyzetéről is tud, mivel az autóbuszvezetők minden állomáshelyről egy gomb lenyomásával helyzetjelentést küldenek a központba. A vezető természetesen visszajelzéseket is kap: a kormánykerék mellett el­helyezett képernyőn láthatja, melyik megállókat kell érintenie, milyen címeket kell felkeresnie. Képünkön az egyik nyugat­németországi taxibuszrendszer egyik járművét láthatjuk. E rendszernél az utasok a kiszol­gált területen sűrűn elhelyezett megállókból nyomógomb segít­ségével jelezhetik utazási igé­nyüket, de telefonon is kapcso­latot teremthetnek az irányító- központtal. A „tartós vevők” le­velezőlapon rendelik meg a napi munkába vagy iskolába járáshoz szükséges taxibuszt. /---------------------------------------N Sziklatörés — vízzel Egy áj angol fejtési eljárás eredeti módon utánozza a viz sziklarepesztó' hatását. A ter­mészetben. ha a csapadékvíz megfagy, a térfogati növek­szik, s ez adja az erőt a re- pesztéshez; az új eljárás sű­rített nitrogéngáz energiáját hasznosítja. Az újszerű fejtőszerkezet, amelyet joggal nevezhetnénk vízágyúnak, kb. egy literes adagokban vizet lő ki. Az ágyút egy olajhidraulikus rendszer működteti, amely­nek enegiaforrása nagy nyo­mású nitrogéngáz. Elsütéskor 30 centiméteres úton 225 km/óra sebességgel gyorsít fel egy 18 cm átmérőjű, titánöt­vözetből készült 65 kilogram­mos dugattyút. A dugattyú energiáját 7 centiméternyi szakaszon adja át a víznek, A vízsugár sebessége elérheti a másodpercenkénti 3200 mé­tert. (Ilyen gyorsan még az igazi ágyúgolyó se halad!) A lövés olyan krátert állít elő a sziklában, mint csákány a jégben. Az egy lövés hatására kitermelt szikla mennyisége néhányszor több a kilőtt víz mennyiségénél. A vízágyú a kísérletek szerint a gránitot is jól bontja. ^^ Új megoldás a fogtömésre Amerikai kutatók újszerű fog­tömő berendezést kísérleteztek ki. A berendezés legfontosabb része egy kis tok, amely a fog­tömés anyagának pontosan ada­golt alkotórészeit tartalmazza, részben folyékony, részben por alakjában. Az alkotórészeket pa­rányi fólia .választja el egymás­tól. A tokocska pontosan záró dugóját lejjebb nyomva, átsza­kad a fólia, s a két alkotórész a tokon kívül öt másodperc» alatt egyesül,. Típvábbi 15^ másodperc alatt egy- vitfrätor afáJ£osaiV osz- szekeveri őket. A dugót még lejjebb tolva a fogorvos a tok kiemelő csövéből a lyukas fogba préseli a tömőanyagot. Az új tö­méssel hét perc múlva már rág­ni is lehet. Előnyei: időmegtaka­rítás, pontos adagolás, simább felület. Fakonzerválás — szintetikus gyantával A belorusz Technológiai Inté­zet kutatói új módszert dolgoz­tak ki a történelmi emlékként megőrzendő faanyagok, faépüle­tek konzerválására. A fát először vízben oldható szintetikus gyan­tákkal itatják át. a mély réte­geket üreges tűk segítségével — nyomás alatt — oltják be. Ahol szükséges. 100 milliméter mélyen is bevezetik a tűket a fába. Az oltáshelyek közötti távolság 200— 300 mm. Az átitatott fát 100—120 C-fokon szárítják. Ez^j egyúttal azt is elérik, hogy a gyanta tel­jesen polimerizálódik (óriás mo­lekulájú anyaggá válik) a fában. E kezeléssel a fa sűrűsége és tömörsége jelentősen növekszik. Az új eljárás nagy előnye, hogy így a faszerkezetek köz­vetlenül az ásatások helyszínén is tartósíthatok. Zsebzajmérfl A munkahelyek zajszintjének ellenőrzésére és feljegyzésére egy zsebzajmérot készítettek az NSZK-ban. Ennek a munkaruhá­ra rögzíthető, elemmel működő készüléknek a világító számlap­jain mindenkor leolvasható a dolgozót pillanatnyilag érő zaj erőssége. Ha ez túllép egy meg­engedett határt, azt a műszer fényjellel jelzi, s a túllépés mér­tékét egyúttal feljegyzi, és a fel­jegyzést tárolja. Úriás cukorsilík Egy dán cég cukorsilók építé­sére szakosodott, és ő látja el jóformán az egész világot efajta tárolókkal. A silók mindegyike 20 000 tonna cukrot foglalhat magába. Francia megrendelésre most két, minden eddigit felül­múló méretű, egyenként 70 000 tonna finomított cukrot befogadó silóóriást építenek, amelyekbe Franciaország csaknem egy évi egész cukortermelése belefér majd. A silókat speciális szellőz­tető- és légnedvességellenőrzö be­rendezésekkel, valamint olyan ürítörendszerrel látják majd el, amelyen át a cukor a saját sú­lyánál fogva az utolsó szemig kifolyik a tartályból. \ Ujjlenyomat és versenyképesség (------------------------------------­Egy New York-i cég forgá­csoló berendezéseket akart vá­sárolni, de sajátságos okók miatt a szokásosnál súlyosab­bakat. Sem otthon, sem Japán­ban, sem Nyugat-Európában nem bukkant megfelelőre, míg­nem valaki azt ajánlotta, pró­bálkozzanak Magyarországon. A javallat jónak bizonyult, a New York-i beszerző megálla­pította, hogy a magyar gépek •a hasonló teljesítményű tőkés gyártmányokkal minden szem­pontból felveszik a versenyt, de azokkal szemben van egy előnyük, ténylegesen súlyosab­bak. Az üzletet haladéktalanul megkötötték. Mindezt csak kuriózumként említettük. A súlytöbblet i ugyanis egy-egy rendkívül rit­ka kivételtől eltekintve nem előny, hanem ellenkezőleg* hát­rány az üzletkötés szempontjá­ból. Többszörösen is hátrány: a nemzetközileg elfogadottnál súlyosabb berendezés több anyagból és energiával készül, tehát költségesebb az előállítá­sa, többe kerül a szállítása is. A többletköltségeket viszont, mivel azok az ő szempontjából hiábavalók, a vevő nem haj­landó megfizetni sőt, a súly­többlet miatt árengedményt kö­vetelt, s mert érvei aligha vi­tathatók. többnyire kap is. A gazdaságos anyagfelhasz­nálási és technológiaé6Szerűsí- tési kormányprogram előmoz­dítása érdekében a közelmúlt­ban több társadalmi és állami szerv pályázatot hirdetett „Ész­szerű anyngtakarékosság meg­valósítása” elnevezéssel. A pá­lyázatról dr. Juhász Adarn ipa­ri államtitkár tájékoztatta a sajtó képviselőit. Az államtit­kár — többek között — azt mondta:-- A magyar népgazdaság évente körülbelül ezermilliárd forintot érő anyagot használ, illetve dolgoz fel. Ez önmagá­ban nem baj, a baj az, hogy a hazai termelés költségeinek több mint hatvan százalékát az anyagok ára teszi ki. A magyar gyártmányok, tisztelet a nem kevés, de nem is túl sok ki­vételnek, más országok hasonló célú, azokkal megegyező telje­sítményű termékeinél indoko­latlanul súlyosabbak. Megkoc­káztatom a kijelentést, verseny­képességünk számottevő növe­lésének ez igencsak jelentős, talán a legjelentősebb akadá­lya. Sok vállalatvezető hangoztat­ja: termékeik azért súlyosak, mert nem áll rendelkezésükre jó minőségű alapanyag, rész­egység, vagy a gyártástechno­lógia korszerűtlen. Versenyké­pességük javításához beruházá­sokra volna szükség, amihez viszont kiváltképp az utóbbi években, kevés a pénz. Az érvek sok esetben megala­pozottak. De korántsem mindig. Például: a mosonmagyaróvári íémszerelvénygyár csaptelepei 20—30 százalékkal könnyebbek a hasonló célú tőkés termékek­nél. Hogy könnyebbek, annak nem sok millió forintos beru­házás az ára. hanem értékelem­zésen alapuló tervező munka. A mosonmagyaróváriak kímélet­len következetességgel addig javítgatták gyártmányuk konst­rukcióját, míg at ..lefogyott’'. Kérdés, ha iparunk termékei valami csoda folytán máról holnapra — teljesítményük meg­tartása mellett — mindahányan lefogynának, versenyképesek lennének-e igazából a világpia­con? A felhasználók őket vá­lasztanák-e elsősorban a bősé­ges kínálatból, s mások pro­duktumait csupán akkor, ha ezek már elkeltek? A jelenlegieknél karcsúbb gyártmányok minden bizonnyal pozíciót foglalnának el, de egyáltalán nem biztos, hogy a legjobbat. A versenyképesség ugyanis — a tapasztalatok sze­rint — nem csupán a teljesít­ményen és a termék súlyán múlik. Gondoljuk meg. hogyan vásá­rolunk — például tojást a pia­con. Míg eljutunk az úgymond saját kofánkig, a többiek áru­ját is megnézzük. Ha úgy lát­juk, hogy — kivételesen — a többieké szebb, nagyobb, tisz­tább, tőlük veszünk, nem tö­rődve a sértődéssel. Még bizto­sabb. hogy mástól vásárolunk, ha a megszokott árus nincs a piacon. Nem várunk rá. Ha há- romszor-négyszer megesik, hogy hiába keressük, vagy a többi­eknél kevésbé szép árut kínál ugyanezért a pénzért, másik úgymond állandó kofát válasz­tunk magunknak. A világpiac ráadásul jóval áttekinthetetlenebb a reggeli piacnál, az ipari termékek sok­kal bonyolultabb, sokszor több­szörös áttételektől is szabályo­zott körülmények között keres­nek. s találnak maguknak ve­vőt. mint a tojás. Termékeink versenyképessé­gét nem csupán a súlytöbblet, hanem számos más hiányosság is rontja. A közismertek, cím­szavakban: a nem tetszetős csomagolás, a bizonytalan al­katrész-utánpótlás. a szállítási határidők be nem tartása,- a ne­hézkes ügyintézés stb. Megesett, hogy a Lehel Hűtő­gépgyár egy szállítmányának átvételét megtagadta egy NSZK- beli kereskedő. A hűtőgépek hibátlanok voltak, de piszkosak. A rakodómunkások ujjlenyo­mata díszelgett rajtuk. Hely­beli letakarásuk több száza­lék árengedménybe került, a szerződésben rögzített árnál ennyivel kevesebbet kapott ér­tük a magyar vállalat. Az iro­dagép- és finommechanikai vál­lalat — a többi között — író­gépeket szállít tőkés piacokra. Szerelőcsoport várja azokat, villás- és csőkulcsokkal, hogy meghúzza a csavarokat. Mivel itthon nem húzták meg azokat. Mindez természetesen pénzbe kerül, sokkal többe, mint amennyibe a gyáron belül ke- . rülne a csavarok meghúzása. Elektronikai iparunk nem le­becsülendő erőfeszítéseket tesz a nemzetközi színvonaltól mu­tatkozó hátrányunk csökkenté­sére. Ugyanakkor konstruktő­reink — az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság egy tanul­mánya szerint — az áramkörök és a készülékek tervezésekor csak kevésszer törekednek ar­ra, hogy produktumuk tesztel­hető legyen. Márpedig egy elektronikai konstrukció ex­portképessége attól is függ, hogy meghibásodása esetén megfelelő ön teszt, illetve ön- diagnosztikai rendszer segítsé­gévéi a hibás részek behatárol- hatók-e. Ha nem, úgy nem ve­szik meg, vagy mások gyárt­mányainál csak jóval olcsób­ban. Sorolhatnánk még a példá­kat, amelyek arra figyelmez­tetnek. hogy mi mindent tehe­tünk — kell tennünk — még versenyképességünk javításá­ért. Meggyőződésünk, hogy mindezeket a gyárakban is jól ismerik. Az ő érdekük is, hogy változzék, javuljon a helyzet, s sehol se kerüljünk hátrányos helyzetbe — például ujjlenyo­matok miatt. M. M. _______________________) I

Next

/
Thumbnails
Contents