Kelet-Magyarország, 1984. február (44. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-18 / 41. szám
HÉTVÉGI MELLÉKLET 1984. február 18. e C S AILIAIDMOIT T H © N Olcsón—jót! A közelmúltban jelent meg a kéthavonként jelentkező Lakáskultúra című lap idei első száma. Hagyományaihoz híven most is egy sor ötletet, házilag elkészíthető dolgokat mutat be, amelyeket a lap joggal ad tovább megvalósításra. Az olvasó nem jár rosszul, hiszen ha a kiszemelt elegánsnak tartott, de igen drága bútor, garnitúra, szekrénysor helyett a lap ötlete alapján sikerül valami hatásában sokkal finomabbat, mértéktartóbbat, jóval olcsóbbat kiválasztania, már emiatt az egyetlen ötlet miatt érdemes volt fellapoznia a Lakáskultúrát. Egyetlen jó tanáccsal súlyos ezreket takaríthatunk meg. De ugyanez vonatkozik egy-egy kiszemelt szőnyegre, függönyre, csillárra, edényre, vagy egyéb tárgyakra is, netán a lapban látottak alapján választ valaki egyszerűbbet, ám ízlésesebbet és talán olcsóbbat is. Könyvespolc — íróasztal kombináció. például jól szemügyre venni az általunk is bemutatott könyvespolcot, amelyhez hozzákapcsolták az íróasztalt, és van a polcok között egy pult is, amelynek az előbbihez hasonló szerepe van. Még egy megvalósítható ötletre szeretnénk olvasóink figyelmét felhívni. A Lakás- kultúrából vettük át a következő képet, amelyen egy polcot látunk, s faltól elemelhető és a középpontjánál behajtva egy 50X100 cm-es asztallá alakul. Sőt ezt még vendéglapokkal is megnagyobbíthatjuk, így nem jövünk zavarba, ha 8—10 fős társaságot látunk vendégül. A beépített konyhabútor szintén házilag készült, amelyet a gyors tisztítás végett csempével fedtek. A szeméttároló az alsó szekrény egyik részében van. Ez azért is praktikus, mert ha például a háziasz- szony zöldséget tisztít, azonnal a tárolóba tudja söpörni a hulladékot. A lap idei első száma az Ada elnevezésű bútorra hívja fel a figyelmünket, amely mérsékelten követi a divatot, s a gyártó vállalat tartós jó minőséget garantál. Időállói kényelmes, semleges garnitúra. Egy másik írásból, s a hozzá tartozó képekből megtudhatjuk, hogy a lakástulajdonos nemcsak a gyermekszoba berendezését készítette maga, hanem egyéb részekhez is „hozzányúlt”. Az volt a célja, hogy a lakótelepi lakást egyedivé tegye. Érdemes A Lakáskultúra idei első számát áttanulmányozva rájövünk: attól, hogy valami egyszerű és jól használható, még lehet szép és nem feltétlenül kell mindig a szokványos dolgokhoz ragaszkodnunk. Soltész Ágnes „Tudni illik, hogy mi illik1" I rénke esküvőjére meghívót kaptam. Nem mehettem el, levélben gratuláltam a házasságkötéshez. Szívből írtam, hosszan, nem sablonos köszöntő sorokat. Vártam, hogy megköszöni, de tőle sem jött egy sor sem, akárcsak többi, volt tanítványomtól, akiknek írtam, mert nem lehettem ott személyesen az esküvőjükön. Mentegetni próbálom őket, talán nem tudják, hogy illett volna megköszönni a leveleket és a táviratokat. Nekem kellett volna erre megtanítanom őket? — kérdezem magamtól némi lelkiismeretfurdálás- sal. Vagy a mai fiatalok természetesnek vesznek minden szépet és jót és a köszön- getést holmi kispolgári csökevénynek tartják? De miért van az, amit az étteremben lép- ten-nyomon tapasztalok? Odairamodik az asztalomhoz egy-egy tizenéves — hol fiú, hol leány —, nyugodtan átnyúl előttem és kérdés nélkül elveszi a sótartót vagy a vizeskancsót. Szerencsés esetben visszahozza, gyakrabban nem, de mint ahogyan nem kérdi meg, szabad-e elvenni, ugyanúgy meg sem köszöni. Ezt is tanítani kellett volna? De kinek, mikor, hol? Otthon, az iskolában? Most érettségizett rokon fiú csengetett be hozzám a minap. Szájában félig szívott, égő cigarettával. Csodálkozott, amikor szeretettel figyelmeztettem rá. hogy ez nem illik és sehogyan sem akarta megérteni, hogy miért nem. Az üzletekben sem udvariasak a fiatalok. Nem kérnek és nem köszönnek meg semmit. „Fél kiló kenyeret!” — mondják, vagy „Kétforintos vaníliát!”, „Háromért epret!". S ha az eladó „tessék”-kel adja át, nem kapja meg a „köszönöm”-öt érte. A női egyenjogúságot is rosszul értelmezi egy-egy fiatal, mint a szemben lévő házban lakó ifjú pár, mert látom, hogy a férj nyugodtan a terhes asszonyka elé vág és úgy megy be a kapun, míg a gyengédségre vágyó anyajelölt kullog utána. Világjelenség lenne ez, amit tapasztalok? Remélem, nem, és azt is, hogy valamiképpen napirendre kerül nálunk a „mi illik?” problémája. Több évvel ezelőtt volt a televízióban egy igen jól sikerült, humoros, de tanulságos illemtan sorozat Feleki Kamill főszereplésével. Jó lenne, ha a most növekedő ifjúságunk is tanulhatna játszva, szórakozva illemet. Írásom címéül az akkori sorozat nevét vettem. Másfél évtizeddel ezelőtt sokkal kevesebb családnak volt még televíziója, ma már sokszor annyi nézője lenne a főműsoridőben sugárzott össznépi illemtanóráknak. R ddig is igyekezzék, ki-ki a maga portáján megtenni mindent azért, hogy megtanulják fiataljaink azokat az illemszabályokat, amelyek szebbé, kellemesebbé teszik az emberi együttélést! G. K. Nagymama konyhaszekrénye Nemcsak azért tarthat számot érdeklődésre a barkácsolók körében a kedves kis konyhaszekrény, mert nosztalgiát ébreszt nagymamáink konyhája után, hanem mert méretei miatt könnyen elfér kisméretű helyen is, és jó minőségű anyagból dísze lesz a konyhának. A szekrény 60 centiméter széles, 30—40 centiméter mélységű és 190 centiméter magas. Az egyes elemek ösz- szekötése hornyolással, köldökcsappal és enyvezésse! történik. Először a két oldalához fogunk. Megkönnyítjük a munkát, ha előbb kartonra felrajzoljuk a kikerekítés vonalát, kivágjuk, ezt ráhelyezve a fára grafitceruzával rárajzoljuk, majd ezután vágjuk ki a megfelelő fűrésszel. Az oldallapot hátul, aljol lent a fal szegély lécéhez ílleszke dik, kifűrészeljük egy kissé Pontos mértéktartással, derékszögre szabva, elkészítjük a szekrény alsó részének fenék- és fedőlapját, amely Előzzük meg a bajt! Legdrágább kincsünk a gyermek. Es ahol kisgyermek van a háznál, sohasem lehetünk elég elővigyázatosak, mert mint a statisztikák is mutatják, a legtöbb baj, baleset éppen otthon, a lakásban történik. Jó tanácsaink ezek megelőzését célozzák. • Ne ragaszkodjunk nagyméretű asztalterítőkhöz, amelyek mélyen lelógnak a szoba- vagy konyhaasztalról; egy szempillantás alatt magára ránthatja a kis totyogó a rajta lévő holmikkal együtt. Étkezéskor pedig sose hagyjuk egy pillanatra sem felügyelet nélkül, különösen amikor meleg vagy forró étel-ital van az asztalon. A Keravill-üzletekben már olcsón — 5 forintért — lehet kapni olyan vakdugót, amelyeket a gyermek számára elérhető helyen lévő konnektorba betolhatunk. Így a kicsi nem tud szöget, drótot, hajcsatot stb. beledugni. 4 O A háznál lévő összes tisztító-, mosó- és vegyszert tartsuk olyan helyen, ahol vagy kulccsal elzárható, vagy olyan magasan — konyha, kamrapolc —, ahol a gyermek semmiképpen nem érheti el. O A gyógyszereket — ahol van fürdőszoba — leghelyesebb zárható kis faliszekrényben tartani, ahol nincs, ott pedig egy kulcsra zárható nagyobb ladikéban, de még így is a gyermek keze ügyétől távol, a szekrény felső polcára rakva. • Akár gáz-, akár villanytűzhelyen főz az anyuka, elég egy óvatlan pillanat, hogy a kisgyermek magára rántsa a farróvizes fazekat, vagy a sercegő olajosserpenyőt a hosz- szú nyelével. Ezt kevés fáradsággal, de kellő felkészültséggel megelőzhetjük, ha a tűzhely peremére U-alakú, fémpálcákból álló kis védőkorlátot szerelünk vagy csináltatunk. © Aki ma, akár csak egy kisebb falui, is végigmegy, azt tapasztalja, hogy már az új családi házak is emeletesek, erkélyesek. Am ahol az eifljély vasrácsos és nem zárt vagy üvegezett, ott bizony szükség van valamilyen belső burkolatra, mert ha a kisgyerek feje a rácavasak közé talál szorulni, veszélyes sérülést okozhat. * • Villany fűtőtestre sose tegyünk ruhát vagy papírholmit. És ahol csupán ídelg-óráig is van szükség arra, hogy hősugárzóvai pótoljuk a meleget, az éghető' anyagok (függöny, szőnyeg, polc stb.) legalább 50 centiméter távolságra legyenek a hőforrástól. ® A könnyen le- és felszerelhető rács vagy sűrű háló a szobaajtón kirekeszti és megóvhatja a kisgyereket a veszélyes konyhától, mikor az édesanya a fürdőszobában mos vagy más helyiségben végzi munkáját. azonos méretű. Elöl pedig egy lábazat-deszkát csavarozunk fel, vagy illesztünk csapolással az oldallapokhoz. Hasonlóképpen illesztjük be az előkészített furatokba a gömbfalécet, amelyre majd konyhaeszközöket akaszthatunk kis horgokra. A szekrény felső részébe három polcot készítünk, 30 centiméter távolságra egymás Bazsalikom Ázsiában és Afrikában vadon terem, nálunk termesztik. Illóolaj-tartalma főleg leveleiben található. Illata nagyon kéné“’??’ ize kissé sós, fűszeres. Zsálya levéllel, rozmaringgal, majoránnával együtt pikáns mártások fűszere, de használható sültek, szárnyasok ízesítésére is. Fontos a vadhúsok páclevében! Külön felhasználási területe van halételek készítésénél. Ha a ros- tonsütésre szánt halszeleteket nyersen kevés bazsalikommal bealatt. Végül az alsó rész ajtaját készítjük el, melyet csuklópánttal erősítünk meg és mágneses nyílászáróval látunk el. Az éleket mindenhol ledörzsöljük finom csiszolópapírral. Ha a faanyag szép világos, erezetes, kár felületkezelni a szekrényt. De be is festhetjük, vagy ízlés szerint sötét Xiladecor páccal bevonhatjuk. dörzsöljük, kitűnő ízű ételt kapunk. Gyógynövényként is fontos. A belőle főzött tea gyomorfertözés ellen, vesegyulladás esetén alkalmazható. Iliatkompozícióknak iqintos alkotórésze. Szárított állapotban kis zacskóba kötve, a levendulához hasonlóan, szekrér. nyék illatos ítására alkalmas. Régebben, az ország számos részében a kiskertekből aligha hiányzott a bazsalikom. Mivel a régi fűszerezési, módokat sokan szívesen elevenítik fel. érdemes ismét egy pár szálat ültetni még ott is. ahol nincs kert. csupán egy-egy erkéiyláda áll rendelkezésre. 4 e■' * RIZ9GOLY0K RÁNTVA. Hozzávalók; 25 dekagramm rizs. 7.5 deciliter tej. 3 dekagramm vaj, 4 evőkanál porcukor, citromhéj. I darab tojás, cseresznyebefőtt Panírozáshoz; 2 tojás, 20 dekagramm liszt. 20 dekagramm zsemlemorzsa. A tejbe beletesz- szük a vajat, a cukrot, citromhéjat és felforraljuk. Belekeverjük a megmosott rizst, és puhára főzzük. Hozzákeverjük az egész tojást, majd hagyjuk kihűlni. Teljesen hideg állapotban golyókat formálunk belőle, úgy, hogy egy evőkanállal kiemelünk egy adagot, középre cseresznye- vagy meggyszemet teszünk. Vizes kézzel golyókká formáljuk. Lisztbe, tojásba és zsemlemorzsába forgatva bepanírozzuk és forró olajban sütjük. Vaníliás cukorral megszórva, édességként vagy egy tartalmas leves után második fogásként adjuk asztalra. RIZSÉTELEK csokoládés rizsbcdacsKAK NARANCSHABBAL. Hozzávalók: 25 dekagramm rizs, 1 liter tej, 5 dekagramm cukor, 2 darab tojás, 10—15 dekagramm liszt, 10 dekagramm étcsokoládé, olaj a kisütéshez. 3/4 liter tejet a cukorral felfűzünk, majd belekeverjük a megmosott rizst és sűrűre főzzük. Közben elkészítjük, a két felvert tojásból, lisztből és a maradék tejből a sűrű mártómasszát. A tojásokat felverjük. hozzáöntjük a tejet és lassan adva hozzá a lisztet csomómentesen elkeverjük. Olyan sűrűnek kell lenni, hogy a bemártott rudacskákról ne jöjjön ie (ha szükséges, még adunk hozza lisztet). A megfőtt és kihűlt rizsből vizes kézzel rudacskákat formálunk, a masszába belemartjuk, majd azonnal forró olajban,.szalmasárgára sütjük. Szitára vagy itatóspapírra rakjuk, jól lecsepegtetjük, majd reszelt csokoládéban meghemper- getjük és tálra rakjuk. Narancshabot készítünk hozzá a következőképpen: Hozzávalók: fél liter tej, 1 narancs, 10 dekagramm porcukor. 5 darab tojás. A tejet a cukor felével és a narancs reszelt héjával felforraljuk. A tojások sárgáját zománcozott lábosba tesszük, a fehérjét a cukor másik felével kemény habbá verjük. A forró tejet lassan hozzáöntjük a habverővel kevert tojás sárgájára és állandó ke^ verés mellett forráspontig hevítjük. (ízesíthetjük a narancs kinyomott é£i leszűrt levével.) A felhevített sűrű mártást ezután a habhoz öntjük és egyenletesen, lazán, elkeverjük. Az így kapott narancshabbal tálaljuk a rudacskákat. KM Asztal — vendéglapokkal.