Kelet-Magyarország, 1984. január (44. évfolyam, 1-25. szám)

1984-01-05 / 3. szám

4 Kelet-Magyarország 1984 január 5. Napi külpolitikai kommentár Levél Damaszkusznak □ z unalmasnak különben sem nevezhető közel-ke­leti térségnek ismét megvan a maga szenzációja: Ronald Reagan amerikai elnök levelet intézett Hafez Asszad szíriai államfőhöz. A Fehér Házból érke­zett levélnek mind a hangja, mind a tartalma figyelem­re méltó, bár különösebb illúziót fűzni hozzá aligha volna helyénvaló. Eddig Asszad Szíriája Reagan számára a tőle meg­szokott merész egyszerűsítéssel „Moszkva keze”, vagy éppen „trójai falova” volt a Közel-Keleten és punktum. Most pedig az amerikai elnök a helyzet békés rendezé­séhez vezető utak közös keresésére szólítja fel szíriai kol­légáját és azt ígérte, hogy egy esetleges tárgyaláson min­den kérdés az asztalra kerülhet és Washington kész eze­ket a kérdéseket megújult szellemben megközelíteni... A dolog minden jel szerint legalábbis gyanús. A köz­vetlen előzmény a következő: Jesse Jackson színes bőrű lelkész, ismert polgárjogi harcos, a demokrata párt egyik elnökjelölt-aspiránsa elutazott Damaszkuszba és kieszkö- í zölte a Libanon felett szíriai ütegek által lelőtt és fog- j ságba esett Robert Goodman (ugyancsak színes bőrű) amerikai repülőhadnagy szabadon bocsátását. Ez kétségtelenül olyan humanista gesztus Damasz­kusz részéről, amelyre Washingtonnak valahogy reagál­nia illett. Csakhogy — és innen az egész ügy egyetlen nagy „csakhogy” — Ronald Reagan egészen a látványos siker, a szabadon bocsátás pillanatáig jeges hidegséggel kezelte Jackson tiszteletes személyét és szíriai akcióját is. Damaszkuszi útja előtt például nem volt hajlandó a néger politikus hívására a telefonhoz jönni, személyes ta­lálkozóról nem is beszélve. Miután azonban a pilóta — éppen az elnökválasztási kampány kezdetén — kiszaba­dult és a lélektan szabályai szerint ez voksokat jelenthet, Reagan villámgyorsan (és a tőle megszokott célratörő cinizmussal) taktikát váltott: megírta damaszkuszi leve­lét, s kifejezte készségét, hogy a Fehér Házban fogadja a pilótát és Jackson lelkészt. aj on csak a szíriai gesztus okozta ezt a száznyolc­van fokos fordulatot? A válasz egyértelműen nem. Az igazság az, hogy a pilóta szabadon bo­csátása egybeesett egy lényeges belpolitikai fejleménnyel. Azzal, hogy nemcsak a közvéleményben, hanem a tör­vényhozásban is növekszik az ellenállás a Fehér Ház li­banoni és egész közel-keleti politikájával szemben. A szenátus nagy hatalmú külügyi bizottsága néhány napon belül kezdi meg vitáját erről a politikáról és Reagannek tudnia kell, hogy pozíciói ebben a vonatkozásban ala­posan meggyengültek. Amerikai közegben legalább olyan lényeges fejle­mény ez, mint a damaszkuszi gesztus. Reagan levele eb­ben az összefüggésben sem az igazi változást, hanem a hirtelenjében felismert választási érdekeket testesíti meg. • Harmat Endre Varsói jelentős Urban sajtóértekezlete Wojciech Jaruzelski és Lech Walesa találkozójára nincs lehetőség — jelentette ki Jerzy Urban lengyel kor­mányszóvivő külföldi újság­írók előtt tartott sajtókonfe­renciáján. A lengyel párt és kormány vezetőjéhez írt Walesa-levél — amelyben a Szolidaritás volt vezetője ja­vasolta a találkozót — mind­eddig nem érkezett meg — mondta Urban. A kormányszóvivő szólt a múlt évben kihirdetett am­nesztiarendelet végrehajtásá­ról. Eszerint december 31-ig, az amnesztia lejártáig össze­sen 1120 személy jelentkezett a hatóságoknál, közülük 441 november 1. után. A föld­alatti ellenzék nagyságát érintő kérdésre válaszolva Urban kijelentette, hogy az illegalitásban levő személyek száma jóval kevesebb mint száz, és hogy az amnesztia­rendelet nyomán jelentősen meggyengült a földalatti el­lenzék. Urban kormánya nevében tiltakozott Alois Mentes nyu­gatnémet külügyi állammi­niszter nemrégiben tett re- vansisztaízű kijelentése miatt. Eszerint németnek kell te­kinteni azokat a — jelenleg lengyel területen élő — sze­mélyeket, akik 1937 előtt né­met állampolgárok voltak. Urban rámutatott: a lengyel kormány az állampolgárság NSZK-beli értelmezésével összefüggő igényeket elutasít­ja, az 1970-es megállapodás megszegésének és az egész európai struktúra veszélyez­tetésének tekinti. Hozzáfűz­te: a lengyeleket nemcsak politikailag, hanem erkölcsi­leg is felháborítja, hogy az NSZK-ban németnek, sőt, NSZK-állampolgárinak tekin­tenek mindenkit, aki 1937 előtti német állampolgárság­gal rendelkezik, illetve aki a megszállás alatt az etnikai listára való felvétel alapján szerzett német állampolgár­ságot. Befejeződtek a szovjet—NDK külügyminiszteri tárgyalások Andrej Gromiko, a Szovjet­unió Minisztertanácsa elnö­kének első helyettese, kül­ügyminiszter szerdán Moszk­vában, a Kremlben megbe­szélést folytatott Oskar Fi- scherrel, az NDK külügymi­niszterével, aki a szovjet kor­mány meghívására tartózko­dik Moszkvában. Az elvtársi, szívélyes lég­körben lefolyt megbeszélésen a felek véleményt cseréltek a Szovjetunió és az NDK kap­csolatainak továbbfejlesz­téséről, valamint a kölcsönös érdeklődésre számot tartó nemzetközi kérdésekről, kü­lönös figyelmet szentelve az európai biztonság ügyének. Andrej Gromiko szerdán villásreggelit adott Oskar Fi­scher tiszteletére. A villás­reggelin mondott pohárkö­szöntőjében a szovjet kül­ügyminiszter méltatta a Szovjetunió és az NDK kap­csolatait. Hangsúlyozta: a Német Demokratikus Köztár­saságot fennállása óta a test­véri barátság, a kölcsönös tisztelet és bizalom fűzi a Szovjetunióhoz. A két ország kapcsolatai a marxizmus— leninizmus, valamint a szo­cialista internacionalizmus elvei alapján fejlődnek. Oskar Fischer válaszában kiemelte: az NDK maradék­talanul támogatja Jurij Andropov, az SZKP KB fő­titkára, a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsa elnökségének elnöke 1983. november 24-i nyilatkozatát. Az NDK a Szovjetunióval és a többi szo­cialista országgal vállvetve minden tőle telhetőt megtesz a szocialista közösség gazda­sági erejének, védelmi képes­ségének és egységének szi­lárdítása érdekében. A meleg, baráti légkörű villásreggelin jelen volt a Szovjetunió több minisztere és más hivatalos személyisé­gek. Oskar Fischer szerdán, tár­gyalásai befejeztével haza­utazott a Szovjetunióból. Fegyelem, következetes fellépés BESZÉLGETÉS DR. LÉVAI TIBORRAL, A LEGFŐBB ÜGYÉSZ HELYETTESÉVEL Az ügyészben sokan csak a büntetőperek vádlóját látják, pedig a szocialista ügyészi szervezet feladatai ennél lényegesen sokrétűbbek. A törvényesség hivatásos őrei életük va­lamennyi területén — így az államigazgatási ügyekben és a polgári perekben is — rend­szeresen figyelemmel kísérik a jogszabályok megtartását, a jogpolitikai elvek érvényesü­lését. A Legfőbb Ügyészségnek különösen átfogó, országos tapasztalatai vannak a jogvi­tás ügyek mögött meghúzódó társadalmi, gazdasági háttérről. Ezekről, valamint a tanul­ságok hasznosításának lehetőségeiről beszélgettünk dr. Lévai Tiborral, a legfőbb ügyész helyettesével. — A társadalmi folyamatok befolyá­solásában a jogalkotásnak és a jogalkal­mazásnak egyaránt fontos feladatai van­nak. Hogyan tud az ügyészség részt vál­lalni ezekből? — Sokféle lehetőségünk van erre. Hogy csak néhány példával érzékeltessem: a Leg­főbb Ügyészség a legfontosabb, a miniszteri rendeletnél magasabb szintű jogszabályok tervezetét törvényességi szempontból már előzetesen elemzi, s ha szükséges, megtesszük észrevételeinket. Az alsóbb szintű ügyészsé­gek pedig a tanácsi jogalkotás törvényessé­gét kísérik figyelemmel. Nem kevésbé fon­tos feladatunk felügyelni a jogszabályok he­lyes végrehajtására, vagyis a jogalkalmazás törvényességére. A konkrét ügyekben elkö­vetett törvénysértések orvoslásán túl az il­letékes szerveknél rendeletek kiadását, mó­dosítását kezdeményezzük, s ha helytelen jogértelmezésre, vagy téves jogalkalmazási gyakorlatra figyelünk fel, állásfoglalások, út­mutatások kibocsátását javasoljuk. A közel­múltban vizsgálták meg például az ügyész­ségek a mezőgazdasági termelőszövetkeze­tekre vonatkozó munkavédelmi előírások megtartásának törvényességét. A tapasztala­tok alapján a Legfelsőbb Ügyészség kezde­ményezte a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsánál a munkavédelmi szabályzatok elkészítéséhez kiadott útmutató több pont­jának módosítását, mert azok ellentétesek voltak a magasabb szintű jogszabályokkal. — Az elmúlt évek tapasztalatai azt igazolják, hogy az ügyészi vizsgálatok, intézkedések szerepe egyre nagyobb a szocializmustól idegen jelenségek elleni küzdelemben. Milyen típusú vizsgálódá­sok segítik a társadalmi valóság jobb megismerését? — Az egyes ügyek mögött meghúzódó okok, társadalmi-gazdasági összefüggések fel­derítése nélkülözhetetlen eszköze az egy-egy jogterületen fellelhető negatív jelenségek megértésének. Ilyen volt a közelmúltban a gazdálkodás rendjét sértő bűncselekmények miatt indított eljárások vizsgálata. Az átfo­gó elemzések egy másik típusa, amikor egy- egy jogilag szabályozott társadalmi jelensé­get vizsgálunk meg sokoldalúan. Ez utóbbi­ra példa a munkakerülő életmóddal kapcso­latban folytatott vizsgálatunk. Célunk ezzel annak feltárása volt, hogy ez a társadalom­ra rendkívül káros magatartásforma hogyan szüntethető meg, illetve, hogy a hatása mi­ként mérsékelhető. — Milyen konkrét tanulságokkal szol­gált ez az elemzés? — Megítélésünk szerint olyan intézkedé­sekre van szükség, amelyek az egyik oldalról rendszeres munkavégzésre ösztönzik ezt a réteget, más oldalról pedig megváltoztatják azokat a körülményeket, amelyek lehetővé teszik az élősdi életvitelt, a munka nélküli jövedelemszerzést. Persze nincsenek olyan illúziók, hogy ebben a nehéz témában egyik napról a másikra megoldást lehet találni. De hosszabb távon eredményre vezethet a fele­lősségre vonás további szigorítása. — Sokat hallani manapság az állam­polgárok fegyelmezetlenségéről. Talán nem alaptalanul vetik fel a kötelezett­ségeiket pontosan teljesítők, hogy szigo­rúbb, következetesebb fellépésre lenne szükség a notórius adósokkal és állam- polgári fegyelem más megsértőivel szemben. — A magunk részéről teljesen egyetértünk ezekkel a véleményekkel, de úgy véljük, hogy a fegyelem hiánya a munkahelyeken is leg­alább ennyire demoralizál. Következményei a rossz munkahelyi közérzettől egészen az üzemi balesetekig terjednek. Ehhez a témá­hoz tartozik, hogy az ügyészségi vizsgálatok során gyakran tapasztaljuk a vezető beosz­tásban dolgozók fegyetlmezetlenségét, s ami ennél súlyosabb, a beosztásukkal való visz- szaélést. Az effajta magatartások társadalmi­lag különösen károsak, mert általában is megrendítik a bizalmat a fontos munkakö­röket betöltő emberekkel szemben. — Az ügyészségek hivatásukból adódó­an olyan tükröt tartanak a társadalom elé, amelyben különösen felnagyítva láthatók a káros, negatív jelenségek. S ezek sorában mindenképpen beszélnünk kell az alkoholizmusról... — Az italozás, mint jelenség, közvetlenül és közvetve elősegíti, illetve kiváltó oka a különféle ügyeknek. Az előbbire példa, ami­kor valaki munkahelyi italozásért fegyel­mit kap, vagy ittas járművezetés miatt von­ják felelősségre. Közvetve érzékelhető az al­koholizmus hatása akkor, amikor az italozó életmód fokozatosan vezet el szembeszegü­léshez a társadalmi'normákkal. Tapasztala­taink szerint olyan rétegek is nagy számban költenek jelentős összegeket alkoholra, ame­lyek ezt anyagi helyzetük miatt sem enged­hetnék meg maguknak. A következmény jól ismert: a családok szétzüllése, a gyermekek veszélyhelyzetbe kerülése. Gyorsabban nö­vekedett az emberek szabad ideje, mint a kulturált eltöltésére jelentkező igény és le­hetőség. Az alkoholizmus növekedéséhez olyan pszichés okok is hozzájárulnak, mint a beilleszkedési nehézségek, az irreális, el­érhetetlen célok miatti kudarcok, csalódások és így tovább . . . — Az ügyészi szervezeteknek az al­kotmányban foglalt törvényességi fel­adata mellett fontos kötelessége közre­működni a törvénysértések megelőzésé­ben. Mennyiben segíti ezt a munkát a társadalom egészére hatást gyakorló je­lenségek folyamatos elemzése? — Látni kell, hogy a társadalmi folyama­tok tudatos irányítására csakis a megfelelő ismeretek birtokában vagyunk képesek ha­tást gyakorolni. Másrészt a jogsértő maga­tartáshoz vezető okok többnyire a gazdasági­társadalmi háttérben gyökereznek, a puszta felelősségre vonás tehát gyakran csak tüne­ti, felszíni kezelés, mely nem vezethet ered­ményre, ha nem ásunk a jelenségek mélyére. A törvényesség érvényesüléséért folyó harc elválaszthatatlan a jogsértések elleni küzde­lemtől, s ez nem lehet csupán egyik vagy másik szerv kizárólagos feladata. Ez a köve­telmény ma már tartalmi eleme kell, hogy legyen az állami ügyintézési tevékenységnek csakúgy, mint a felügyeletet, irányítást és ellenőrzést ellátó valamennyi szerv munká­jának. Az egész társadalom összefogása szük­séges ahhoz, hogy a szocialista törvényesség életünk valamennyi területén érvényesüljön. bállá odon: Volt egyszer egy szálloda Csaknem negyven éve, hogy tűzben, robbanások za­jában egy nagyváros ostro­mának porfelhőiben utolsó heteit élte a pesti Duna-par- ton a Hotel Hungária, a dzsentrik, földbirtokosok és arisztokraták patinás szállo­dája, amely a nyilas ország­iás végnapjaiban sokféle em­bert vonzott: kalandorokat és bújkálókat, embermentéssel üzletelő szélbámosokat és menekülteket; üldözőket és üldözötteket egyaránt. A szerző — Bállá Ödön újság­Budapest felett kék az ég. A Belváros szűk utcái felett szikráznak a decemberi nap­sugarak. Valahol nyitva egy ablak. Talán takarítanak, vagy szellőztetnek. Tisztán hallani a rádiót. Nem zenét játszik, kemény, ismert sza­vak pattognak a hangszóró­ból: légiriadó elmúlt, Veszp­író — maga is a hotel lakója­ként vészelte-élte át a rém- séges Időszakot, ezért lehetett tanúja, s lehet most króniká­sa a néhány száz Duna-parti négyszögölre korlátozódó sa­játos, tragédiáktól terhes forgatagnak. A krónika sze­replői — noha némelyikük nevét megváltoztatta a kró­nikás — valóságos szemé­lyek, mint ahogy valóságos volt a luxusszálloda is, amelynek helyén ma a Duna Intercontinental impozáns épülettömbje áll. rém, Győr, Budapest. Légi­riadó elmúlt. Cél nélkül őgyelgek az ut­cákon, nem zavar már sem a „Krokodil Gross”, sem a né­met légelhárítás többi rejtje­le. De még a szirénák egy­hangú üvöltése sem: a légi­veszély elmúlt. Akármerre járok, plakáto­kat látok. Ugyanazzal a szö­veggel. „Mindazok a honvé­dek és sorkötelesek, akik nem jelentkeznek alakulatuk­nál ... felkoncoltainak.” Alá­írás: Nidosi városparancsnok. Az egykori pedikűrös, ma­gyarán tyúkszemvágó. Nézem a plakátot, a dátum 1944. de­cember 10. „Felkoncoltainak". Micsoda ostoba kifejezés, mondom magamban, de nincs okom mosolygásra. Mert lát­tam a Tőzsde-palota (a mai tv-székház) előtti téren az akasztott holttestet és a Kí­gyó utcában egy fiatal grófot holtan, akit azért lőttek agyon, mert a reá tett tábla szerint „dorbézolt”. Andersen meghalt, vége a mesének, ezt hangoztatják a karszalagosok, amikor iga­zoltatnak valakit és ha az il­letőnek nincs megfelelő fleppnije, működni kezd a géppisztoly. Fél évvel ezelőtt minden fegyveres szolgálatra alkalmas minősítéssel beso­roztak, és a falragaszok sze­rint már régen be kellett vol­na vonulnom. A zsebemben van ugyan egy írás, amely szerint hadi­üzemben, egy sváb pékségben dolgozom, de ez mitsem ér. A dátum7 már lejárt. Budai la­kásom csaknem szemben van a kerületi nyilas pártházzal. Oda nem mehetek. Van egy szomszédom, aki nyilaske­resztes karszalaggal jár, és akivel ha találkozom, na­ponta elmondja: hogy lehet, hogy egy egészséges fiatal férfi nem harcol a hazáért?! Miközben arról morfondí­rozom, hogyan juthatnék ki a zsákutcából, egy kéz nehe­zedik a vállamra. Idegesen fordulok meg (hányán teszik ugyanezt most minden han­gos szóra, minden gesztus­ra?). — Hát veled mi van, bará­tom? Csücskös Bocskai-sapka, tiszti bőrkabát, főhadnagyi rangjelzéssel. Gyíkbőr bilge- ri, talán senkinek sincs ilyen az országban. És tábornoki magabiztosság. — Tamás! — fut át az öröm rajtam. Régi barátom, akit már évek óta nem láttam. És már kalauzol is főúri tessé­kelő mozdulattal. A kocsija, a vajsárga Opel Kápiten felé, amely a járda mellett áll. — Szállj be, megiszunk va­lahol egy konyakot! De én csak állok a kocsi előtt, és szinte hipnotizálva meredek a szélvédő üvegre. Rajta gépelt fehér papírlap, alján sasos, horogkeresztes pecsét. Német nyílt parancs. — Hát te is? — kérdem. Ö csak legyint. Néhány perccel később a Negresco vörösbársony foteljében ülünk. — Te mi az istennek vagy ilyen levert? — töri meg a csendet Tamás. — Minek örüljek? Nincs mindenkinek német nyílt pa­rancs a kocsiján. A mondat keserűen cseng, s egyben vád is. Tamás sze­me összeszűkül, aztán felne­vet. — Hát ez a baj, te hülye? Hány ilyen nyílt parancsot akarsz? Magam csinálom ... Csak írógép kell hozzá, meg pecsét. Igen, ez már a régi Tamás. Az okos, a fölényes, ugyan­akkor a magabiztosságon túl is kaland vágyó. Neki már, és ezt biztosan érzem, elmond­hatom, mi a baj. Hogy kato­naszökevény vagyok, és ha­zulról el kellett jönnöm. Ta­mils nevet, és ismét legyint. — Tehát ez a legnagyobb bajod. Majd segítünk rajta. Hazamész a csomagodért, és beköltözöl a Hungáriába. A többit majd elintézzük, az iratokat és miegymást. Pén­zed van? Mert adok, ha kell... Este hatkor egy kis koffer­rel megállók a Grand Hotel Hungária márványos halijá­ban. Az egyenruhás portás beidegzett pillantással mér fel. De a hangja udvarias, megadóan emeli fel karját. — Szobánk, sajnos nincs, uram. — Romhányi főhadnagy úr... — mondom Tamás ne­vét. — Ja, már tudom ... Ké­rem, el van intézve. — És már csörren is a tábláról le­vett nehéz kulcs. A 205-ös. Következik: 2. „Békesség a földön az embernek”. 1. Új vendég a hotelben

Next

/
Thumbnails
Contents