Kelet-Magyarország, 1983. november (43. évfolyam, 258-282. szám)
1983-11-24 / 277. szám
4 Kelet-Magyarország 1983. november 24. GENF: megszakadtak a tárgyalások Üj időpont kijelölése nélkül megszakadt a genfi tárgyalássorozat jelenlegi fordulója. Képünkön: Julij Kvicinszkij, a szovjet delegáció vezetője megérkezik a szerdai ülésre, ahol a döntést bejelentették. (Kelet-Magyarország tele- fotó) A Grenada elleni invázió egyik legelső célpontja a „Szabad Grenada” rádió volt, amely a törvényes kormány adását sugározta. Az amerikai gépek azonnal bombatámadást intéztek ellene és elnémították. A befejezetlen grenadai repülőtér végében — jelenti a Reuter tudósítója — azóta létrehozták az új rádiót: egy sötétzöld amerikai hírközlési katonai teherautóból, egy áramfejlesztőből és egy adótoronyból áll. Az új adó ~ írja a Reuter — az amerikai I hadsereg pszichológiai hadviseléssel foglalkozó osztályának (PSYOPS) ötlete volt. A ’ PSYOPS különben száz embert tart az elfoglalt szigeten. a A „Fűszer-szigetek Rádiója” szignállal jelentkező adó az amerikai tisztek szerint fontos szerepet játszott a sziget lakosságának megnyugtatásában. Mint a Reuter írja, első adásai felhívták a grenadai katonákat, tegyék le fegyverüket és adják meg magukat az amerikaiaknak, továbbá amnesztiaígéreteket I sugároztak, „noha sok grenadai katonát későb elfogtak és bebörtönöztek”. Richard ezzel, a rádióadót irányító amerikai tiszt elmondta a Reuter tudósítójának, hogy messzemenően figyelembe veszik a szigetlakok akaratát — a rádió zenei műsorának összeállításában. „Először azt mondták nekünk, az emberek reggae és calypso zenét akarnak. Később rájöttünk, hogy nem akarnak reggae zenét, hanem a rock and rollt és a country zenét szeretik”. Az új adó amerikai tulajdonban van, a haditengerészet egy 12 tagú csoportja működteti. Reagan elnök bejelentése szerint az amerikai katonák karácsonyra hazatérnek Gre- nadáról. A rádió azonban marad, legalábbis addig, amíg az amerikai szuronyokkal odaültetett új kormány is képes lesz ilyen adás működtetésére. Egyébként a „Fűszer-szigetek Rádiójá”-nak grenadai alkalmazottai is akadnak: két * bemondó. Ez adja a helyi színt. Nehogy összetévesszék Amerika Hangjá-val. (baracs) SALVADOR: VÁLASZTÁSOK. Á Salvadort alkotmá- nyazó nemzetgyűlés — egyhónapos meddő vita után — kedden választásokat írt ki 1984. március 25-re. A gyors döntést az váltotta ki, hogy hírek terjedtek el az országban egy szélsőjobboldali katonai puccs szervezéséről. A politikai pártok egy része viszont úgy véli, hogy a választások kiírásának további halogatása a hazafiak fegyveres harcának győzelméhez vezetne. (Folytatás az 1. oldalról) leges helyzetben volt. Az amerikai rakéták közül 108 a Pershing—2-esek száma: ezek kifejezetten „elsőcsa- pásmérő” fegyverek az NSZK területéről 8—10 perc alatt képesek elérni a szovjet célpontokat. A szovjet SS—20- as rakéták technikai sajátosságai viszont olyanok, hogy a meredek röppálya következtében mintegy 16 percre van szükségük a cél- bajutásra. Ráadásul a Pershing—2 a Szovjetunió területét közvetlenül fenyegető amerikai rakéta, míg az SS—20 nem fenyeget amerikai célpontokat. A Szovjetunió biztonsága szempontjából tehát a Perching—2-esek voltaképpen stratégiai fegyvernek minősülnek és megjelenésükkel nemcsak az európai regionális, hanem a globális erőegyensúlyt is megbontják. Elsősorban ez a magyarázata annak, hogy a genfi tárgyalási szakasz éppen a bonni parlamenti döntés másnapján szakadt meg. Természetesen felvetődik a kérdés: mi tette lehetetlenné a genfi megállapodást? A kiindulópont mindenképpen az, hogy már annak idején, 1979ben ultimátumszerűén fogalmazták meg a NATO úgynevezett kettős határozatát. Eszerint ha Genfben 1983. november végéig nem születik kielégítő megegyezés, akkor ez év végén megkezdődik a telepítés. Azt persze, hogy mi minősül Washington számára „kielégítőnek”, nyitva hagyták. A kudarc másik oka az az amerikai értelmezés, amely szerint csak olyan megoldás lehet „kielégítő” az Egyesült Államok számára, amely biztosítja a Pershing—2 megjelenését nyugatnémet területen. Ez — a rakéta vázolt tulajdonságai miatt — a Szovjetunió számára eleve elfogadhatatlan volt. Az összes szovjet javaslatok ennek megfelelően arra irányultak, hogy az új amerikai közepes hatótávolságú fegyvereket, de mindenekelőtt a Pershing—2-eseket távol tartsák földrészünktől. Ennek az érdekében Moszkva számos jelentős engedményt tett — fenntartva ugyanakkor —, hogy figyelembe kell venni a NATO két európai atomhatalmának (Anglia és Franciaország) már rendelkezésre álló rakétáit, amelyek természetszerűen a Szovjetuniót és a Varsói Szerződés többi tagállamát fenyegetik. A tárgyalások egyik döntő szakaszában a szovjet delegáció felajánlotta, hogy mindössze 162 SS— 20 rakétát tartanának meg, tehát csak annyit, mint amennyi az angol (64) és a francia (98) hasonló rakéták együttes száma. Később a Szovjetunió azt is felajánlotta, hogy a leszerelésre kerülő, SS—20-asokat nem vonja hátrább, hanem megsemmisíti. Egy további fázisban a Szovjetunió egy régebbi amerikai igénynek megfelelően a robbanótöltetek számának egyenlőségéből indult ki, s felajánlotta, hogy 140-re szállítja le az SS—20-asok számát. Amerikai részről ezekre a kezdeményezésekre éfáembe- ni válasz nem érkezett. Minden washingtoni változat ragaszkodott egy bizonyos számú Pershing—2 telepítéséhez, és visszautasították az angol és francia rakéták beszámítását. Ezzel figyelmen kívül hagyták az ésszerű érvet, hogy Európában a NATO és a Varsói Szerződés erői állnak szemben egymással, s hogy a NATO oldalán két európai atomhatalom is van. A felelősség elsősorban tehát azt az amerikai stratégiát terheli, amely alapvető céljának tekintette a Pershing—2-esek elhelyezését Európában. Tagadhatatlan az is, hogy mind Nagy-Britan- nia konzervatív, mind pedig Franciaország szocialista kormánya elutasította az angol, illetve francia rakéták beszámítását az erőegyensúlyba. Hasonló, bár némiképp más természetű felelősség terheli a bonni kormányt. Az előző szociáldemokrata kabinet Schmidt kancellár vezetésével tevékeny részt vállalt a NATO-határozat elfogadtatásában, a Kohl kancellár által vezetett jelenlegi . konzervatív koalíció pedig a márciusi választási győzelmet önkényesen úgy fogta fel, mintha „mandátumot” kapott volna a rakétatelepítésre — holott a választások tétje elsősorban gazdasági volt. n z amerikai rakéták ily módon fokozatosan megjelennek Nyugat- Európában és szükségszerűen megtörténnek a Varsói Szerződés ellenlépései is. Az amerikai rakéták telepítése a tervek szerint öt éven keresztül tart; a jelenleg fennálló egyensúlyt tehát nem egy- csapásra, hanem mintegy szakaszonként bontják meg. A folyamat következő állomásait nem lehet előre látni. A tárgyalások feltételei azonban megváltoztak — ez a magyarázata a jelenlegi genfi tárgyalási forduló megszakadásának. SZUEZI ILLETÉK Emelik a Szuezi-csatorna átkelési illetékét — jelentette be a csatornát felügyelő egyiptomi hatóság, a jövő év elejétői esedékes emelést az inflációval indokolják Egyiptomban. A 195 km hosszú csatorna közel egymillióid dolláros bevétele az ország négy legfontosabb devizaforrásának egyike, a többi három: az olaj, a turizmus és a külföldön dolgozó egyiptomi vendégmunkások hazautalásai. SVÁJCI INFLÁCIÓ Két és három százalék között kellene tartani a svájci inflációt 1984-ben — jelentette ki Fritz Leutwiiler, a svájci nemzeti bank elnöke sajtókonferenciáján. Az árak éves szintre vetítve októberben csupán 1,4 százalékkal mentek feljebb. Leutwiiler azt is közölte, hogy a svájci nemzeti bank továbbra is szigorú pénzpolitikát fog folytatni. A bankelnök szerint Svájcban a gazdasági növekedés jövőre másfél-két százalék körül fog alakulni, az idén csak zéró növekedést regisztrálnak. FEHÉRGALLÉROSOK KONFERENCIÁJA Az úgynevezett „fehérgalléros” műszaki dolgozók nemzetközi szakszervezeti szövetsége (FIET) ötnapos konferenciát tart Tokióban. A tanácskozás fő napirendi pontjai: az új technika beV vezetésének következményei a foglalkoztatási struktúrára és a munkaidő rövidítése, mint a foglalkoztatás növelésének módja. A 7,5 millió műszaki alkalmazottat képviselő genfi székhelyű munkaügyi szervezet tagjai főként az iparban és kereskedelemben, valamint a bank és biztosítási szektorban dolgoznak. A nyugati világ 210 szakszervezetét 700-an képviselik Tokióban. KÍNA: JEGYRENDSZER- FELFÜGGESZTÉS Képtávírón érkezett A ciprusi helyzetről folytatott tanácskozást az ENSZ főtitkára Kiprianuval. Képünkön: Pérez de Cuellar (jobbra) a ciprusi elnök társaságában. (Kelet-Magyarország tele- fotó) Hogy tél volt-e vagy tavasz vagy éppen nyár, mint éppen most, ezt már nem tudnák megmondani, de az biztos, hogy akkor is így emelkedett az égen a hold a Szamos felől. Holocsák és Libus halkan beszélgetett, mindenféléről, komolyan il- lesztgették a szavakat egymáshoz, és az állomásfőnöknek nem volt kedve viccelni, mint a régi időkben. * Sztálin halálakor az volt a felsőbbség kívánsága, hogy senki se csoportosuljon, hangoskodjon, „feküdjenek le az emberek és aludjanak”. Tudták, hogy rendőrök cirkálnak a faluban, csak éppen a raktárépülethez nem jöttek el, ahol Holocsák állomásfőnök tehervonatra várt Libus Oszkárral. Ebben az időben egyre gyakrabban jelent meg a faluban Libus Oszkár, valahonnan csak előkerült, de Holocsák már régebbről ismerhette, mert tegezte, bizalmasan beszélgetett vele. Sztálin halálakor, azon az éjszakán, valamiért sürgősen el kellett utaznia, s a személyvonatok már elmentek, csak éjfél előtt jött egy te- herszerelvény, s Holocsák segítségével felszállt rá. Csak hónapok múltán látták újra a faluban. A dékázgató Neviczkymö- göítt hirtelen megjelent az ál- lomásfőnök. Elkérte a labdát a fiúitól, és többször nekirúgta a raktár falának. Közben azit magyarázta, hogy a régi világban milyen nagy kapus volt ő, s hogy arra már nem emlékezhet csak pár ember, mert a többség, akikkel együtt játszott, ottmaradt a háborúban ... Nem részletezte tovább a régi időiket, úgy rúgott a labdába, mintha haragudna rá, egyre erősebben és erősebben, dongott a raktár fala, Holocsáknak mind gyakrabban kellett a visszapattanó labda után futni, amíg egyszer csak megunta a for- golódást, erőlködést, lefeküdt a kemény földre. A két fiú várta, mikor tápászkodik már fel. A labda ott gubbasztott a fejétől pár lépésre, innen újra megcélozhatja a raktár falát. Ha ehhez van kedve, csinálja csak, ők hagyják, meg örülnek is neki, látván milyen nagy örömet okoz számára a játék. De Holocsák csak nem mozdult Kerczák odalépett hozzá, alig hitt a szemének: az állomásfőnök elaludt. Nagyon sajnálta a dolgot, mert éppen el akarta neki mesélni a katolikusok és a reformátusok meccsét, tudta jól, ha Holocsák teheti, el fog jönni, mert mindig kijött a mécsesekre. Holocsák buzdította a falut a legjobban, még azon az emlékezetes mérkőzésen is, amit az agitálok ellen játszottak évekkel ezelőtt Az egész falu tudta, hogy megnyert legalább öt fogadást... Egy korsó borral érkezett ki a pályára, megkínált belőle pár embert, 6 maga is többször meghúzta, majd fél - szemmel bekukucskálva a korsó száján megállapította, hogy mennyi lehet még benne. A körülötte állók is be- kukucskáltak a korsó száján, és ők is megsaccolták a bor mennyiségét. Arra fogadtak, hogy melyikük találja el a legpontosabban. Holocsák saccölt a legjobban, ö nemcsak szemmel mérte fel a sötétlő korsó alján a folyadékot, de meg is lötyögtette többször is, s a lottyanó hangokból is következtetett. Ezután minden bajnoki meccsre hozta magával a korsó bort. Mámorosán biztatta a csapatot, számtalanszor elismételte álmait. Az a néhány néző, aki kijött ezekre a mérkőzésekre, igyekezett a közelébe férkőzni, persze nemcsak a bor, meg a viccei miatt, hanem mert világlátott ember volt, annak tartották, sokféle népről tudott, s beszélt is róluk, s a részegség határán álló szurkolók száj- táfcva hallgatták. Egyszer például megkérdezte tőlük, hogy szerin tük a skót hogyan trágyázza a földjét, s mivel nem tudtak válaszolni, megmondta: ugyanúgy, mint a faluban, a téeszcsében ... Kimegy a skót a földjére, és csak annyit mond nagy mérgesen: le van szarva! — és ezzel el is intézett mindent. A két fiú úgy gondolta, ha Holocsák eljönne a katoliku- sok-reformátusok meccsre is, elszórakoztatná az embereket, s biztos, hogy Bacsáki tisztelendő úrnak sem lenne kifogása. Ezért is sajnálta Kerczák, hogy az áUomásfő- nök elaludt a kemény földön. Meg aztán jöhetnek a vonatok, a személy, meg a teher; segítséget kérőn nézett Ne- viczkyre. — Hogy honnan szerzett bort ilyen nyári időben? — szólalt meg egy férfi Kerczák mögött, még a lélegzetét is érezte. Libus Oszkár állt a raktár előtt. Csodálkozó arccal járta körbe Holocsákot: — Hogy honnan szerzett bort ilyen nyári időben? — csóválta meg a fejét újra és új raj (Folytatjuk) HÓVIHAROK. Az Egyesült Államok középső területein hatalmas hóviharok söpörnek végig, s eddig hat ember halálát okozták. Az északkelet felé vonuló viharok miatt Wyomingben, Neb- raskában, Dél-Dakotában félméteres, helyenként egy méternél is magasabb hótorlaszok keletkeztek. Kína átmenetileg felfüggeszti a vászon és a pamut jegyre történő árusítását, jelentette be a kínai belkereskedelmi minisztérium. December elsejétől mind városon, mind failun jegy nélkül vásárolhatnak pamutárukat és vászont. Kínában 1954 óta adták jegyre a fent említett textíliákat, így biztosítva a szűkös készletek lehetőleg igazságos elosztását.