Kelet-Magyarország, 1983. október (43. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-06 / 236. szám

1983. október 6. Kelet-Magyarország Á gyermekmozgalomról az OT titkárával Ezekben a napokban tartják országszerte a városi-járási út­törővezetői konferenciákat. Eb­ből az alkalomból látogatott Fe­hérgyarmatra Haraszti István, a Magyar Ottörők Szövetsége Or­szágos Tanácsa titkára, aki a kö­vetkezőket mondta a mozgalom előtt álló feladatokról: — A miskolci országos konfe­rencián nincs szükség forradal­mi változásra. Van mire építe­ni, különösen Szabolcs-Szatmár- ban, ahol országos érdeklődésre számot tartó hagyományok szü­lettek az elmúlt évtizedekben. Előbbre kell lépni a csapatön­állóság, a demokratizmus és a társadalmasítás terén. Túlteng a versenyszellem. Ha egy úttörő minden versenyzési lehetőséget, amit a szövetség kínál, elfogad, 64 alkalommal „küzdhet”. Meg kell tehát válogatni, ki miben bizonyítson. Szólt az OT titkára arról is, hogy igény az ifisek, a pártoló­tagok. társadalmi aktívák szá­mának növelése. A mozgalom­ban tevékenykedők megbecsülé­sére nagyobb gondot kell fordí­tani. Idézte azt az állásfoglalást, mely szerint azt az ifit, aki pe­dagógusképző intézményben kí­ván továbbtanulni, s a felvé­teli követelményeknek megfelel, előnyben kell részesíteni azokkal szemben, akik nem végeztek moz­galmi munkát. M. K. Hit olvasnak az úttörők? A Zsebkönyv, a Pörgető és a Hahota idézi a nyarat és készíti elő az új mozgalmi ével. (M. K.) TÖTH ENDRE: Árnyas fasorban Az árnyas fasorban andalogni jó, hol a hűs bokorban fütyöl a rigó. Lomb közül kicsillan arany napsugár, virágzó mezőben ezer pille száll. Egy vén, kósza vándor maga mendegél, s az árnyas fasorban útja véget ér. Sorba, sorba írjátok be az alább felsorolt szavakat az ábra vízszintes so­raiba úgy, hogy a középső füg­gőleges oszlopba kerülő betűk összeolvasva híres Ázsia-utazónk vezetéknevét adják megfejtésül. (A három beírt szó a helyén ma­rad.) AROMA, BARNA, CSATA, KI­CSI, KOSÁR, POSTA, SZÖVŐ, TAKAR. emosa isojojj : satfajSsw GYŐRI LÁSZLÓ: Á RÉPA Alekszej Tolsztoj meséjéből Kiment a kertbe apóka répiavetni porhanyóba. Kikelt a répa, akkora, akár az egér szemfoga. Nő, nődögéi, a levele tetőnek is beülene. Olyan hosszú a gyökere, átfúrja a földet vele. Kihúzni már épp ideje. Megy apóka, hogy kihúzza. Húzza, húzza, meg se moccan. — Hányán, húzzák i most a répát? — Az apóka: csak ő húzza mostan öregapó az anyókát odahívja, hogy kihúzzák. Húzzák, húzzák, meg se moccan. — Hányán húzzák most a répát? — Az aipőka, az anyóka: ketten húzzák mostan. Anyóka az unokáját hívja oda, hogy kihúzzák. Húzzák, húzzák, meg se moccan. — Hányán húzzák most a répát? — Az apóka, az anyóka, az unoka: hárman húzzák mostan. Unoka a kiskutyáját hívja oda, hogy kihúzzák. Húzzák, húzzák, meg se moccan. — Hányán húzzák most a répát? — Az apóka, az anyóka. az unoka, a kiskutya: négyen húzzák mostani. Kiskutya a ház álcáját hívja oda, hogy kihúzzák. Húzzák, húzzák, meg se moccan. — Hányán húzzák most a répát? — Az apóka, az anyóka, az unoka, a kiskutya, a kisoica: öten húzzák mostan. Ház cicája az egérkét hívja oda, hogy kitépjék. Rándgálják, vonják, nyúzzák, akkor aztán, zsuppsz. kihúzzák. — Hányán húzták ki a répát? — Az apóka, az anyóka, az unoka, a kiskutya, a kiscioa. a kisegér: hatan estek hétfelé. Védjétek a gyíkokat! — ,,De lia süt a napocska, na­pozik a gyíkocska” — olvastam egy gyerekeknek szóló könyvben a találó sorokat, mert a gyíkok, de általában a hüllők. valóban nagyon kedvelik a meleget. Ha szeretnétek megfigyelni őket az erdőszélen vagy a réten, a leg­helyesebb elindulni néhány esős, hűvös nap utáni napsütéses idő­ben. A meleg sugarak hatására már a reggeli órákban egymás után bújnak elő a gyíkok, és egy sziklán, vakondtúrás tete­jén vagy más a Lka lm as helyen elnyújtózkodva . akár órákon át süttetik magukat. Ellentétben a kígyókkal, ame­lyekkel szemben sajnos sokan még ma is ellenszenvvel viseltet­nek, a gyíkokat minden gyerek szereti. Hazánkban hét fajuk for­dul elő, valamennyi védett. A legnagyobb és talán legszebb zöld gyík, a napos erdőszélek, bokros domboldalak, alföLdi bo­rókások lakója. A smadragzöld hím akár 35—40 centiméterre is megnőhet, torka, különösen a tavaszi és nyáreLeji időszakban, gyönyörű égszínkék. Minden állatnak meghatározott területe van, amelyhez ragaszkodik, és ahonnét nyomban elkergeti a szomszédot, ha az a határon túl merészkedne. A fürge gyík hímjének oldalai is szép zöldek, de nevével ellen­tétben meglehetősen lassú moz­gású állat, a rétek, legelők, ga­zos árokpartok és vasúti tölté­sek lakója. A sokkal fürgébb és karcsúbb homoki gyík, melynek háta közepét keskeny zöld csík díszíti, az alföldi gyérfüvű sík­ságokon tanyázik. Egyike a legismertebb fajok­nak az egyszerűen színezett, kar­csú és mozgékony fali gyík. A sziklás területeket kedveli, de öreg kőkerítések közelében, ro­mos épületeken, nagyobb kő- kertekben és a szőlőhegyek kő- támfalain is megtelepszik. Leg­kisebb gyíkfajunk a pannongyík csupán 8—10 centiméterre nő meg. Hengeres teste rézszínű, lábai nagyon aprók. A vakondgyík egyetlen hazai képviselője, ro­konai egyebek mellett Ausztráliá­ban, Délnyugat Ázsiában és Af­rikában élnek. Magyarországon csak helyenként fordul elő a kö­zéphegységek napsütötte lan­káin, fákkal, bokrokkal ritká- san benőtt füves területeken. Meglehetősen rejtett életet él. Rendszerint csak tavaszai, már­ciusban vagy áprilisban láthat­juk, később, amikor a fű meg­erősödik, szinte teljesen eltűnik. MOST LÁTHATOD A TERMÉSZETBEN Á réti pityer Szántóföldeken, nedves árkok, vizenyős rétek közelében ilyen­tájt igen gyakran megfigyelhet­jük e hazánk területén nem fészkelő, csak ősszel és tavasz- szal átvonuló, enyhe teleken esetleg itt is maradó énekesma­darat. Igen hasonlít a közismert billegetőkhöz. Színezete azonban hosszanti sávokkal mintázott barnásszürke. Hosszú fark tollái­nak két széle fehér, mely külö­nösen röptében igen jól látható. Ködfátyolos reggeleken, ha jár­juk a mezőt, s hirtelen felriad­nak, a levegőben is hallatják pszip-psziüp hangjukat. Enyhébb teleken — gyakran más madárfajok társaságában — kisebb-nagyobb csapatokban jár­nak, ilyenkor főleg gyommag­vakból álló táplálékuk után. ősszel kissé félénk természe­tű, de egy jó távcső segítségé­vel alap os an tan ul m án yozhatj á - tok« (agárdy) Törékeny gyík. A fent említett gyíkfajok to­jásokkal szaporodnak. Ezeket a nőstény Laza talajba, homokba vagy az avar közé rejti, és a nap melege kelti ki. A szülők nem törődnek ivadékaikkal, amelyek kikelésük után nyomban önálló életet kezdenek. Előfordul azon­ban hazánkban két olyan gyík­faj is. amely eleven utódokat hoz a világra. Az egyiket úgy is hív­ják: elevenszülő gyík. A nőstény testében kifejlődött ivadékok vagy közvetlenül jönnek a vi­lágra. vagy a burok nyomban a szülés után felszakad, és az apró állatkák szerteszaladnak a kör­nyéken. A másik gyíknak, amely hasonló módon szaporodik, há­romféle neve is van: törékeny gyíknak, lábatlan gyíknak vagy kuszmának szokták nevezni. Szí­nezete sárgásbarna, a hímet szép ékszinkék pettyek díszítik. Hosz- sza 30—35 centiméter. Lábai nin­csenek (innen az egyik neve), ezért az avarban lassú, kígyózó mozgással halad előre. közben tapogató nyelvét öltögeti maga elé. Sajnos sokan kígyónak né­zik és bottal, kövekkel támadnak a teljesen ártalmatlan állatra. Ez a különös álLat a törékeny el­nevezést onnan kapta, hogy far­ka vége nagyon könnyen levá­lik. A szabadban csak ritkán ta­lálunk felnőtt és épfarkú példá­nyokat. A lábatlan gyík május­ban párzik. és a nőstény nyár végén vagy szeptemberben hozza a világra 8—20 kicsinyét. Gyíkjaink főként különböző rovarokkal, csigákkal, pókokkal, férgekkel élnek ,a lábatlan gyí­kok sok gilisztát is fogyaszta­nak. Ha megfigyelitek például az erdőszéLeken tanyázó zöld gyíkokat, látni fogjátok, milyen hihetetlen ügyességgel vadász­nak még a repülő rovarokra is. Ha lepke ereszkedik a virágra, egy pillanat alatt ott teremnek, és merész ugrással csípik el a levegőben.A <ali gyík a kövek között szaladgáló pókokat, .bo­garakat zsákmányolja, a réteken tanyázó fürge gyík főként az ugyancsak ott élő sáskákat ked­veli. Valamennyi gyíkfajunk téli ál­mot alszik. Ősszel földi lyukak­ba. sziklarepedésekbe vagy fali résbe húzódnak, és dermedt állapotban várják, hogy a tava­szi nap ismét felmelegítse, élet­re keltse őket. Az Időjárástól függően márciusban, áprilisban bújnak elő rejtekhelyükről, de enyhe teLeken néha már febru­árben megfigyelhetjük a déli órákban a napsütötte sziklafalak repedéseiből kikandikáló fali gyíkokat. S. E. Úttörők rovata Miénk a szó TECHNIKAI BEMUTATÓ ÉS LAKTANYA-LÄTOGATÄS Jól sikerült programmal ünnepelte rajunk- a fegy­veres erők napját. Meglátogattunk egy nyíregyházi lak­tanyáit, ahol fegyvertechnikai bemutatón ismerhettük meg a használatos gépfegyvereket és járműveket. A fegyveres erők napja tiszteletére kiállítást rendeztünk iskolánk aulájában. Kerékpár emléktúrát szerveztünk Sóstóra^ majd szalonnasütéssel fejeztük be a napot. Sikolya Tímea 6. b Petőfi raj, Nyíregyháza, 15-ös iskola ÜNNEP a ricsikai erdőben Számháborút szerveztünk a fegyveres erők napja al­kalmaiból. Örsi versennyel fejeztük be a szám,háborút, volt aki bográcsgulyást, volt aki paprikás krumplit fő­zött kolbásszal, a nyolcadikos lányok palacsintát sütöt­tek, a fiúk vadkacsa sültet remekeltek. A nevelők pe­dig fóliás raiblóihúst készítettek. Nagyon jól éreztük ma­gunkat. az egésznapos programon. Batári Erika és Vedres Róbert Nyírlövő A CSAPATZÁSZLÓ ÜNNEPÉN Nekünk, vásárosnaményi iskolásoknak a fegyveres erők napja egyúttal a csapatzászló ünnepét is jelentet­te. Szeptember 29-én számháborút vívtunk a Tisza-par- ton. majd szalonnasütéssel és gulyásleves főzéssel zár­tuk a napot. . Komjáthy Zsolt, Vásárosnamény. 1-es sz. általános iskola KIRÁNDULÁS BUDAPESTEN Egésznapos kirándulást szerveztünk a Budapesti Nemzetközi Vásárra szeptember 22-én, Felkerestük a Közlekedési Múzeumot, a Hősök terén megnéztük Ár­pád fejedelem és a hét vezér szobrát, és a milleneumi oszlopot. A Budapesti Nemzetközi Vásár kiállítási csar­nokaiban a fiúk a műszaki berendezések és az autók iránt érdeklődtek, a lányok inkább a' lakberendezési tárgyakat, divatcikkeket, kozmetikai szereket nézeget­ték. A három óra kevésnek bizonyult a hatalmas kiál­lítás megtekintésére. Nádasdi Enikő Tiszavasvári, Kabay János Általános Iskola Tiniebéd a Tisza-parton Az 1364, sz. Petőfi Sándor Üttörőcsapat ötödikesei, szabad szomba­ton a kerékpártúrát választották. Deme Imréné rajvezető szervezé­sében Tisza-parti kirándulást szerveztek. A „tiniebéd”, amit készí­tettek a pajtások, ízletes volt. Vízszintes: 1. Megfejtendő. 6. Asztalos Elek. 7. Elektromos töltésű parányi részecske. 8. Z. P. P. 9. Észak-afrikai építészeti stílus, Spanyolországban is fellelhető. 11. Római 52. 12. Névelővel, Veszprém patakja, 14. . . . -leng (vegetál). 16. Megfejtendő. 18. Okozatot előzi meg. 20. Karmol. 21. Sze­mélyem. 22. Égitest. 24. Férfi fehérnemű. 25. Mohamedán nép. 27. Eres betűi kever­ve. 28. Sódar darab! 29. Szavazat, ismert idegen szóval. Függőleges: 1. Minőségi ellenőr. 2. Télisport. 3. Nem­zetközi segélyjelzés. 4. Izmokat rögzíti a csonthoz. 5. Color magyar megfelelője. 6. Megfejtendő. 10. ... szarvas (az északi tundrák igavonó állata). 11. Labdarúgó műszó. 13. Római 500, 999. 14. A Felső-Ti- sza mellékfolyója. 15. Megfejtendő. 17. Régi súlymérték. 19. Dorong. 21. Dal. 23. Lóca. 24. Tejipari melléktermék. 26. Ket­tőzve gyermekek kedvelt játékszere. 27. Savó egynemű betűi. Megfejtendő: Négy a világ nagy folyói közül: vízszin­tes 1, 16, függőleges G, 15. Múlt heti megfejtés: LÍBIA — IRAK — EGYIPTOM — SZÍ­RIA Könyvjutalomban részesültek: Tóth Árpád Nagyecsed, Fehér Györgyi Méhtelek, Karasz Erika Nagycserkesz, Kovács Zsuzsa Nyíregyháza, Kurucz Ma­rietta Szamostatárfalva, Rápolti Valéria Csenger, Császár Katalin Pócspetri, Szűcs Tibor Öpályi, Fejér Jolán Üjfehértó, ifj. Liszkai Miklós Tiszalök, Kiss Erzsébet Kálmánháza, Danku Sándor Porcsalma, Gyüre Ervin Fényeslitke, Fedor Erzsébet Nyírtét, Kovács Róbert Tímár és Bohócs Judit ököritófülpös. Csak levelezőlapon beküldött megfejté­seket fogadunk el.

Next

/
Thumbnails
Contents