Kelet-Magyarország, 1983. október (43. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-20 / 248. szám
1983. október 20. Kelet-Magyarország 7 KATONA JUDIT: BETGDOMINÓ. A dominóköveket rakjátok megfelelő sorrendben egymás mellé! Egy magyar író nevét kapjátok megfejtésül. Ki az író? ONaHaa aVNaOKI : sajtó jSam Á béres vacsorája Eljött az ősz, és a gazda úgy gondolta, hogy itt a legfőbb ideje az őszi szántás és vetés elvégzésének. De segítsége nem volt, mert épp akkoriban a régi bérese elszegődött egy másik tanyára. Gond azért nem vollt, mert hamarosan talált egy alkalmasnak látszó másik cselédet. A környék legszegényebb embere volt ez. Könnyen megegyeztek; az új béres nem kért sokat, a fizetségen felül kapott hajlékot is, meg kosztat. — Nem sok a földem — mondta a gazda —, ezt a kis birtokot egy hónap alatt felszánthatod és be is vetheted. Van két jó lovam az eke elé, a vetőmag meg ott áll zsákokban a csűrbem Másnap hajnalban a béres már hozzá is látott a szántáshoz, és mivel megszokta a munkát, meg szorgalmas is volt, ezért már mindjárt az első napon jókora földet felszántott. Csak az volt a baj, hogy este elmairadt a vacsora. csak reggelit meg ebédet kapott. Meglepődött ezen a szegény ember, de nem szólt semmit. Ügy hitte, véletlenül feledkeztek meg róla. Végezte a dolgát másnap is, harmadnap is, de amikor csak nem adták ki az estéli ételadagját, beállított a gazdájához. Ép pen vacsoránál találta. — Gazduram — mondta tisztes- ségtudóan a béres —, már harmadnapja nem kapom meg az esti étkemét, pedig az kijár nékem, Hiszen teljes ellátásban egyeztünk meg. Így felelt erre a gazda, minden harag nélkül: — Vacsora nem jár neked, jő ember. Mert tudnivaló, hogy az esti étkezés nem egészséges; jobb, ha üres gyomorral fekszik le az ember, hiszen teli hassal nem megy olyan nyugodtan az alvás. Neked pedig jól ki kell pihenned magad, hogy reggel friss erővel láthass hozzá a munkához ... Nem szólt semmit erre a béres, kénytelen-kelletlen tudomásul vette, hogy ennél a fukar gazdánál nem számíthat napjában csak kétszeri étkezésre. Tette hát a dolgát zokszó nélikül, a hónap elteltével azután odaállt megint a munkaadója elé. — Megvagyok a munkával, gazduram — mondta1 .— Nem maradt félsz ántatlan ul annyi föld se, amekkorára a subámat leterít- hetoém. — Elámult, elibámult erre a beszédre a gazda. — A szántással megvagy, ezt magam is tudom — szólt félfor- tyanva. — De a vetéshez még hozzá se fogtál. Hiszen ott van mind a tizenkét zsák vetőmag a csűrben, érintetlenül! Nem fogyott el abból egy szem se, hacsak az egér ki nem kezdte. A béres megsodorta a bajuszát. — Így van, gazdám — felelte. — Csak hát neked is tudnod keli, hogy nyakunkon már a tél, nemsokára leesik az első hó. Akkor meg téli álomba dermed a mező, alusznak a barázdák is a földeken. A tél a termőföld éjszakája, és te tudod a legjobban, hogy éjszakára nem szabad megterhelni a bendöt. A felszántott barázdának se tenne jót. ha téli nyugodalma idejére megtömnék vetőmaggal.. Elértette a zsugori gazda a for- télyos beszédet, el is szégyellne magát, és attól fogva nem maradt el többé a cselédember mindennapi vacsorája. De nem lett híja aztán az őszi vetésnek se. Heves Ferenc Tanácskoznak a kincskeresők Cégénydányádon az irodalom iránt érdeklődők három éve megalakították a Kincskereső Klubot. Mint Kor- ponai Mariann és Czibere Pál nyolcadikos úttörők elmondták: 20—22 tanuló látogatja öz összejöveteleket. Pályi Julianna még a célt is megfogalmazta, olvasóvá nevelődni. Tény, hogy Pályi József, Farkas Viola, de a hetedikes Lakatos Tímea és a többiek is jól érzik magukat az irodalmi játékokon, közös színház- és mozilátogatásokon. Több kirándulást tettek nagyobb könyvtárakba, nyelvi játékokat rendeznek; s többször szerveztek író-olvasó találkozót. A Kincskereső írásait rendszeresen feldolgozzák. Az idén a táborban színjátszó, bábozó és szerkesztői szakcsoportok alakultak. Farkas Viola, Csepely Anna és Pályi Julianna a bábozóknál, Czibere Pál a színjátszó csoportban ért el kimagasló eredményt. Joggal büszkélkednek a hazahozott kilenc oklevéllel. Szívesen idézik a Janikovszky Évával való találkozást, s a sóskutiakkal kialakult jó kapcsolatot, melynek eredménye egy csereüdülés lett a két csapat között. A hetedikes Pályi Juli verse a szegedi tábori tablóra is felkerült. Az Ásotthalom községben rendezett történelmi játékról mindenki nagy elragadtatással beszélt. Itt egy napig a török—magyar harcokat elevenítették fel. Sok élménnyel, kedves ajándékkal, barátságokkal térték haza. M. K. Tojáspörgetés és kuktálkodás Kis fizikusok vetélkedője Nyíregyházi általános iskolások vettek részt október 15- én azon a vetélkedőn, melyet a fizikusnapok alkalmával rendeztek a művelődési központ kamaratermében. A 2 fős csapatok két fordulóban adtak számot fizikai ismereteikről. A feladatok közöt szerepelt súlypont-, illetve sűrűségmeghatározás, elektrosztatikai kísérlet, fogyasztó teljesítményének, huzal ellenállásának meghatározása méréssel és számítással, tojáspörgetés, mely segítségével a kis fizikusok megállapíthatták, melyik a főtt és a nyers tojás. Bár a fizika teljesen nem vonul be a háztartásokba, azért nem árt tudni azt sem, miként lehet könnyedén szétválasztani a sót a búzadarától. Ügyes trükkel és kellő fizikatudással az is könnyen eldönthető két tükörről, anélkül, hogy azt kézbe vennénk, 'emelgetnénk, forgatnánk, hogy közülük melyik készült üvegből és melyik fémből. Az első forduló után versenyben maradtak közül végül is szoros pontverseny alapján a pálmát a 6. sz. Általános Iskola vitte el. Második lett a 2-es gyakorló, harmadik helyen az 5-ös iskola végzett. A dobogóra került csapattagok személyenként 200—200 forintos könyv- utalványt vittek haza. Vízszintes: 1. Tésztaféleség (ízes, túrós, almás). 6. Ki ellentéte. 7. Időjelző szerkezet. 8. Minisztertanács rövidítése. 9. KRM. 11. Frissítő főzet. 12. Arany, jód, oxigén vegyjele. 14. Gázlómadár, de emelőszerkezet is. 16. Megfejtendő. 18. Zamat. 20. Őszi hónap rövidítése. 21. Gally. 22. Lyuk, népiesen. 24. Kereskedelmi cikk (—•). 25. Zamatos. 27. Névelővel, óriáskígyó, vagy női ruházati kellék. 28. Ismert Verdi-opera. 29. Hajadon (—’)• Függőleges: 1. Megfejtendő. 2. Igavonó. 3. Menyasszony. 4. Kalcium vegyjele. 5. Imre betűi keverve. 6. Megfejtendő. 10. Római 1099. 11. Tea betűi keverve. 13. Oxigén, hidrogén, nitrogén jele. 14. Római 555. 15. Megfejtendő (második négyzetben: RU). 17. Elektromos töltésű parányi részecske. 19. Gyermekek kedvelt édessége. 21. Gábor . . . rézágyúja. 23. Félig kedves ! 24. ... Sámuel, magyar király. 26. Sajtdarab! 27. Rangfökozatot jelöl. Megfejtendő: Dél-amerikai államok (vízszintes 16., függőleges 1., 6., 15.). Múlt heti megfejtés: GÖRÖGORSZÁG — MÁLTA — BULGÁRIA — ITÁLIA. Könyvjutalom: Szűcs Ágnes Varsány- gyüre. Hegedűs Mária Nyírbogát, Kalmár Mónika Vásárosnamény II. kerület. Süveges Imre Tiszalök, Pásztor Zsuzsa Nyírtura, Fekete Erzsébet Kisléta, Mogyorósi Beáta Nagykálló. Szarka Anikó Nábrád, Török Mariann Tiszacsécse, Pa- licz Hajnalka Nyíregyháza, Torma László Vámosoroszi, Tisza Attila Vaja, Páricsi Szabolcs Nagycserkesz, Bályi-bokor, Ta- káos Mária Nyíregyháza és Harcsa János Tiborszállás. Miénk a szó EGY NAP A CSAPATÉRT Iskolánk szeptember 24-én, szombaton társadalmi munkát szervezett. Nevelők, szülők és gyerekek együtt dolgoztak a fénveslitkei termelőszövetkezetben. A mi rajunk 20 konténer almát szedett. A kapott pénzből játékokat vásárolunk és gyarapítjuk az úttörőszoba felszereléseit. Koleszár Anita, Kisvárda, 4-es iskola ŐSZI TÜRA SZATMÁRBAN Hagyományainkhoz híven megrendeztük nemrégiben az őszi kerékpártúrát. Egyúttal gyakoroltuk a kerékpáros közlekedés szabályait. Túristvándihan elbeszélgettünk Bakk Sándor vízimolnárral, aki jelenleg a műemlék „gazdája”. Ö mesélte, hogy pár hete jártak itt a volt tulajdonos, Kende báró leszármazottai. A malomépítő Kende emlékére táblát helyeztek el a malom falán. A látogatók igen értékes ajándékot, több eredeti Kölcsey- kéziratot hoztak, amelyeket Pesten a Petőfi Irodalmi Múzeumban fognak őrizni és kiállítani. Felkerestük a szat- márcsekei kapjafás temetőt és a nagyari Petőfi-fát. Még kerékpárosversenyt is rendeztünk egy szakaszon, amelyben Danika Csaba bizonyult a legjobbnak. Ruszka Hona, Kömörő ISKOLARÁDIÓ ROZSÁLYBAN Kéthetente sugározza műsorát a rozsályi Ságvári Endre Úttörőcsapat iskoLarádiója. Eddigi adásainkban beszámoltunk a sikeres akadályversenyről, valamint községünk határőrközséggé avatásáról. Ügy tervezzük, hogy az iskolai élet eseményeiről, az ünnepségekről, versenyekről készítünk riportokat, tudósításokat. Magos Mihály szakkörtitkár, Rozsály EGYÜTT NYÍREGYHÁZÁÉRT! Már a tanév első napjaiban több közös rendezvényen vettünk részt. A hulladékgyűjtési versenyben 995 kilogrammal a másodikak lettünk. A Béke Tsz-ben az „Együtt Nyíregyházáért!” társadalmi munkaakcióban 170 láda almát szedtünk, s ezzel az 5. és a 6. osztályos rajok között első helyezést értünk el. A fegyveres erők napja tiszteletére csapatzászló-ünnepélyt tartottunk, egyenruha- és zászlószemlére is sor került. Az akadályversenyben is a mi rajunk lett az első. Mélykúti Emese Nyíregyháza, 2-es gyakorlóiskola, 6. b SZAKKÖRÖK TISZAVASVÁRIBAN A hagyományos, tehát a tantárgyakhoz kapcsolódó szakkörök, mint például a matematika, a kémia, a fizika, a magyar, a sport mellett vöröskeresztes szakkört is indítunk, melynek keretében az egészséges életmódra hívjuk fel a hozzánk látogatók figyelmét. Több versenyre is beneveztünk, hogy ezzel is gyarapítsuk ismereteinket. Kovács Marianna Tiszavasvári, Kabay János Általános Iskola TÉRKÉPRAJZOLÁSTÓL A LÉGGÖMBVADÁSZATIG A pákozdi csata hőseire emlékeztünk a fegyveres erők napján, s ez alkalommal akadályversenyt bonyolítottunk le. A számos érdekes és izgalmas feladat között szerepelt a térképrajzolás, de készítenünk kellett rövid idő alatt használható hordágyat, s léggömbvadászattal fejeztük be a honvédelmi napot. Kacsó Éva Tiszavasvári, 2911 Petőfi Sándor Úttörőcsapat SZÁMHÁBORÚ Tűzoltókat, rendőröket hívtunk meg a fegyveres erők napja alkalmából megrendezett akadályversenyre. Az ünnepélyes csapatgyűlés után a csodálatos Patay erdővel ismerkedtünk meg. Itt rendeztük a számháborút, feladatlapot is töltöttünk ki az erdő növényeiről. Térképünk és a tájoló segítségével igazodtunk el a zegzugos úton. Olyan feladatokat kaptunk, mint kúszás, célba dobás, és sárkány- eregetéssel fejeztük be a napot. Bartha Leonóra, Nyírmada CSERETÁBOROZÁS A FŰTI GYERMEKVÁROSSAL __c&pfr '— Harmincötén vehettünk részt a nyáron a Duna-kanya- ri táborban, ahol a fóti pajtások vendégei voltunk. A fóti gyermekváros szintén 35 fős delegációt küldött nemrégiben, s őket Tivadarban láttuk vendégül. A gyermekvárossal hosszú éveken keresztül szeretnénk ápolni a kapcsolatot. Fodor Tamás, Tunyogmatolcs LÁTOGATÁS A BESSENYEI-HÁZBAN Magyar szakköri foglalkozásunkon a napokban ellátogattunk a Bessenyei-házba, amelyet nemrég avattak fel. A műemlék házban többek között korabeli díszes szekrényeket, székeket, poharakat, festményeket láthattunk. A sokáig tartó restaurálás után községünk nevezetes intézménye gyakran vonz ide látogatókat. Pirint Andrea, Ti- szabörcGl KIRÁNDULÁS AGGTELEKRE Egész napos kirándulást szerveztünk az aggteleki cseppkőbarlanghoz. Bebarangoltuk a fölötte elterülő dombokat. A jól sikerült kirándulás után fáradtan értünk haza. Takács Lajos, Tiszadada MI ÚJSÁG A MATYÓ MÚZEUMBAN? A napokban egri kirándulásra indultunk. Útközben bementünk a mezőkövesdi Matyó Múzeumba. Sok érdekes népművészeti emléket láthattunk. Egerben órák hosszat járkáltunk a várban és a Dobó Istvánról elnevezett vármúzeumban. Molnár Zoltán, Nyírlövő GYALOGTÚRA ÉS HARCI JÁTÉK A fegyveres erők napja tiszteletére egyenruha- és zászlószemlét tartottunk. A másnapi gyalogtúránk fő programja a harci játék volt. A képzeletbeli ellenség által bekerített területről kellett kitömünk. Játékos feladat volt a zsákban menekülés, fontos ismereteket igényelt a beteg- szállítás. Számháborúval zártuk a napot. Rakamaz, Petőfi- raj, 4. c Kincskereső klub Cégénydányádon Fénykép Nem látok mást csak két Átég időn és éjszakán, kezet, fűtesten, gyökéren, csigán, hajamból kihullt meleget, virágok szétroncsolt agyán, kőszemű, kis gyíkgyereket a késő őszi kert egén, s fölötte sárga réznapot. karok’ *nVe™k melegén. Még most is süt reám. Sárgult a kép. A nap ragyog ragyog. Ez itt anya s ez én vagyok.