Kelet-Magyarország, 1983. szeptember (43. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-17 / 220. szám

\ 1983. szeptember 17. O Balázs József r w iro Balázs József nem ment el a megyéből. Innen indult és itt is maradt. Munkái erről vallanak. Mert ha egy író oly sokat merít a szülőföldből, ha oly mélységes együttér­zéssel és szeretettel szól emberről és tájról az elköltözhet Párizsba is, de el nem megy. Olvassuk együtt a majdnem találomra ki­választott részt a Koportos-ból. „Levette kalapját. Hátat fordított a víz­nek. A bokrok mozogtak körülötte, a fák megindultak az égnek. Repült a víz felett. Megkerülte a Szamos—TÜsza torkolatot, a Tisza csillogó nyárfáit, belebújt a bárány­felhőkbe, a szélbe, a viharba, úszott a leve­gőben. Kigombolta ingét, hogy átjárja a le­vegő hűvössége. S ahogy a harangszó egyre szabályosabban, egyre mélyebben szólta zu­hanni kezdett. Feje nekiütődött a földnek, valami megpattant az agyában. A mindenhonnan érkező reggeli harangszó egyszerre maradt abba. A víz, a Szamos és a Tisza közelsége összegyűjtötte a távoli han­gokat, s mint valami végtelen hangerősítő szétszórta a partokon, az áthatolhatatlan lombozató fák árnyékában .. Képzeletben sokszor jártam Balázs Józse­fet olvasva valahol Szabolcs és Szatmár ha­tárán, érezve a Szamos, a Kraszna, a Tisza szagát, hallva a csillogó nyárfák susogását, látva az ugornyai Tisza-part felett a bá­rányfelhők futását. Példa erre persze nem­csak a Koportos, hanem a nemrég megjelent Az eltévedt,tank című novellafüzérének szá­mos darabja is. Aki regényeinek, elbeszélé­seinek tetemes hányadát olvassa, az ennek a tájnak az emberével szembesül, hallja «zívdobbanásait, s ritka örömű életüket éli. Mintha a szülőfalu. Vitka lenne múltnak és jelennek gyűjtőmedencéje, mintha ez a falu volna a kezdet és a vég. Sokan mondták: ez a táj megfog, nem ereszt. — Engem minden oda köt. A „provinciá­ról” az ember elmegy a fővárosba, aztán szükségszerűen visszatér a „provinciába” és egyszerre csak az jelenti számára a vilá­got. Az ottani emberekben valami egyeteme­set, szimbolikusát kezd látni. De ehhez elő­ször el kell jönni, mert csak így lehet meg­felelő a távlat. Ügy tűnik, hogy írogató em­bernek szükségszerű ez az átalakulás... Budapesten, a Márvány utcában egy ne­gyedik emeleti lakásban ülünk. Pár percre egyedül maradván a könyveket nézem. A polcon ott sorakoznak Balázs József, József Attila-díjas író eddig megjelent művei is. A Koportos, a Fábián Bálint találkozása Is­tennel, a Magyarok. Regények, novelláslkö- tetek. Nemcsak magyarul, hanem számos nyelvre lefordítva. Szlovákul, lengyelül, né­metül, finnül, svédül, törökül, szlovénul, ész,tül, kazahul, kirgizül, oroszul, bolgárul. Czine Mihály okkal írta róla: Balázs József az egyik legjelentősebb magyar prózaíró. Mielőtt folytatnánk, ő is kérdez. Színház­ról, színészekről, városról. Szinte naprakész Szafooícs-Szatmárból, olyannyira, hogy még a megyei labdarúgó-baj nokság eredményeit is ismeri. Ezen a délelőttön a legfőbb téma a szülőföld. — A szűkebb világgal a tűz őrség és a sport jóvoltából kezdtem megismerkedni. Rendszeresen jártam tűzőnségbe és a torony­ból fedeztem fel, milyen szép is Vitka kör­nyéke. Ez a falu három volt vármegye ha­tárán fekszik. Ha a rétre mentem ki, Szat­máriban jártam. Kimentem a homokra, az volt Szabolcs. Az ugornyai Tisza-part viszont Bereg. A foci révén pedig eljutottam a já­rás többi községébe és Kisvárdára. A sport máig elkísért. — Tíz éve vagyok az írók csapatának, a „Szocreálnak” a tagja, és nemrég még a bé­csi Práter stadionban és az NSZK-ban is fociztam. Amíg élek, sportolni fogok. Vitka, Vásárosnamény, Mátészalka, Kisvárda pá­lyáin tanultam meg, hogy ezt szeretni kell. Talán az sem véletlen, hogy mátészalkai gimnáziumi tanáraim közül Korompay ta­nár úrra — testnevelést tanított — emlék­szem a legszívesebben ... Hogy milyen volt a gyerekkor? Az elté­vedt tank tanúsága szerint: szorongásokkal is terhelt, nehéz, ám élménydús, amilyen egy feluban lehetett úgy az ötvenes évek táján, egy faluban, ahova a hírek csak megszűrve, néha a harangkongás szárnyán érkeztek, ahol még az eltévedt tankot is hallani vél­ték sokan, s ahol, talán pontosan azért, mert oly távol volt mindentől, a legérdekesebb emberek is felbukkanhattak. Olyanok, mint mondjuk Libus Oszkár, a kiváló zenész és tánctanár. Akinek Szatmárban, Beregben nem lehetett párja. — Apám vasutas volt, korán meghalt, nem volt ötven éves sem. Agyondolgozta magát. Felmenőim parasztok; nagyapám és egy ide­ig apám is juhász volt. Bátyám Miskolcon él, autószerelő, és sokat köszönhetek neki... Hogy az írásra való hajlandóságot honnét örököltem, örököltem-e. nem tudom. De apám nagy mesélő yoJt. Egész gyermekkoro­mat végigmesél te. — Nagyapámról pedig azt beszélték, hogy amikor a faluban senkinek sem volt tangó- harmonikája, neki volt, és szépen is játszott rajta .. . Mostanában szinte rettegek haza­járni, mert mindig mondják, hogy meghalt ez, meghalt az . . . Pótolhatatlan veszteségek. Ha nem ott szülétek, de valahol máshol, az én falum akkor is az én falum. Mérce min­denhez. Ha kimennék Brazíliába, s egy otta­ni kisvárosról akarnék írni, akkor is vala­melyik szabolcs-szatmári kisváros lebegne a szemem előtt Tehát minden ehhez a vi­dékhez köt... Arca majdhogynem gyerekes. Szemüvege élénken csillog, beszéde a töprengő embe­ré. Nemrégiben egy interjúban ezeket mond­ta: „Szárazság, aszály nemcsak a természet­ben található. Légszomjjal nemcsak a fák, füvek küszködnek, az ember is, ha életében legalább egyszer nem gondolt arra, mi a cél­ja életének. S valóban oly lehangoló a mú­landóság alávetettségében élni, mint aho­gyan azt sokan megfogalmazzák. Bár szá­momra — jelenleg — kevés meglepetéssel szolgálhat az élet, egyszerűbben úgy mond­hatnám, hogy unalmas, ám mégis a szabá­lyozottság, a megszökött emberi ellenőrzés páncélját... feltörhetjük, ha annak tudatá­ban élünk, hogy sokféle dolgot kikutathat, feltérképezhet és feldolgozhat az ember, de a feltáratlan titkok milliárdjainak nem jut­hat a végére. Ama egyszerű kérdésre a vá­laszt, hogy honnan van a világ, és honnan származik az élet, egyelőre körvonalaiban sem sejtem.” Noha íróként emelkedett a kiválóak köre, Balázs József eredetileg nem erre a pályára szánta miagát. — Valamikor filmrendező akartam volna lenni, de abba a zárt világiba nem sikerült betörnöm. Aztán elhatároztam, hogy mind­azokat a témákat, amiket egyszer megren­dezni gondoltam, majd regényben írom meg... Egyébként talán lett volna lehető­ségem külföldön tanulni a filmrendezést, csakhogy engem minden ebbe az országba köt, annyira ide gyökerezem, hogy nem tud­tam és nem is akartam külföldre menni. Végül elérkeztem a filmhez is, igaz először elvégeztem a magyar—történelem szakot, aztán hét évig voltam üzemi újságíró, de ma filmgyárban dolgozom, dramaturg var- gyök. Megéltem azt is, hogy nemcsak a má­sok filmjei körül segédkezem, de saját írá­saimból is lett már film ... — Rengeteg az adósságom és szorítóan ke­vés az időm. Ezért is jutottam inkább a kis­regényhez, mint a leíráshoz. Csak a kezdet volt, amit eddig csináltam, mert a szülőföld adta témák, sorsok megírásában is csak a kezdeti lépéseknél tartok... Nyolc éve írok egy regényt, ami nem akar megszületni, mert egyelőre megoldhatatlan dolgokba üt­köztem. Valahonnan a múlt század végéről indulok a regényben, és a történet az 1980-as évekig tart. Ez nagy és míves munkát igé­nyel. — Arról írok, hogy mennyi érték született ott, ami elcsordogált és végül megsemmi­sült. Számomra borzasztó foptos, hogy meg­írjam ... Hol nekirugaszkodom, hol abbaha­gyom ... írok egy drámát is, ami Kanadá­iban játszódik és magyar származású táncos­nőkről szól. Több mint egy éve gyúrom.. És — ebbe nyilván belejátszik a sport iránti vonzalmam — van egy olyan elképzelésem is, hogy írok valamit a Szabolcsból a fő­városba került labdarúgókról, Nagy Anti­ról, Dajkáról, Hegedűsről... — Nem vagyak igazán itthon Budapesten, de sok dolog idekényszerít. És/ hiába, itt ta­nultam meg a legfontosabb életszabályofcat, az Eötvös Kollégiumban pedig pótolhattam mindent, ami a korábbi életemből kima­radt ... Ha csak tehetem, megyek is haza, nemsokára darabomat, a Báthori adventét mutatja be a Móricz Zsigmond Színház, és az a legnagyobb gondom, hogy miként men­jek majd Nyíregyházára, mert egészségem nincs teljesen rendben, az orvosi kezelés megnehezíti a mozgásomat. Míg átöltözik, a Magyarok forgatásán ké­szült fotót' nézegetek, aztán á liftben lefelé még szó esik arról, hogy örül a Szívzűr si­kerének, hisz’ ő írta a forgatókönyvet, az­tán buszra szállunk, majd metróra, mert dolga van a filmgyárban, aztán elköszö­nünk, de búcsúzóul még ennyit mond:. — Életem legnagyobb dolga lenne vissza­menni. De esak Vitkára ... . Speidl Zoltán Britainia Gyógyintézet Lindsay Anderson a mai (filmművészet nagy kötekedői közé tartozik. Szinte minden egyes alkotása kihívás a meg­csontosodott szokások, ostoba előítélek, elavult törvények, bürokratikus hagyományok, s talán mindenek előtt az In­tézmények mindenható hatal­ma ellen. A nagy angol ren­dező nemrégiben Magyaror­szágon járt. Tanúsíthatom: Lindsay Anderson a köteke- dést már-már életfilozófiának tekinti, s viselkedése tökéle­tes szinkronban van felfogá- Isával. Kedves ember, a mosoly szinte soha nem hervad el az ajkán, amikor azonban meg­szólal, csak úgy záporoznak indulata nyilai. A szeme ne­vet, de dühös élvezettel szid­ja vendéglátóit, akik nem teljesítik azonnal parancssze­rű kéréseit, a kollégáit, akik konformistákká váltak, az áruházi elárusítót, mert nem veszi be a. kért árut a kira­katból, a riportert, hiszen ál­talános iskolai színvonalon fogalmazta meg kérdéseit, önmagát, ugyanis vállalko­zott erre az útra... Nem folytatom. Anderson ítélete — többek között — arra volt jó, hogy következe­tesen érvényesítsek egy alap­elvet. Az alkotó egyénisége .mindig elválasztandó a mű­veitől. A magánsors jelentős mértékben motiválja az al­kotásokat és az életművet, de a részletek csupán annyiban érdekesek, amennyiben a produktum teljesebb megér­téséhez (befogadásához) segí­tenek hozzá. Lindsay Anderson kiváló filmrendező: a legeredetibb és legzseniálisabb művészek közül való. Hadd szögezzem le tehát a Britannia Gyógy- intézet-ről, az új opuszról szólva, mindjárt érdemi ész­revételeim elején, hogy szá­mottevő műnek tartom. Egy kicsit szigetnek a szárazföl­dön. Olyan teljesítménynek, mely a filmipar eléggé lehan­goló komimercializálódása idején megerősíthet bennün­ket abban a hitben: a cellu­loid szalagon és a celluloid szalaggal igenis lehet fontos dolgokat igényesen, felelős­séggel és analitikus szándék­kal mondani a világról. Kettős forrása van Lindsay Anderson fiimcsiináló sikere­inek. Az egyik már-már anarchisztikus világképével, a másik választott módszeré­vel kapcsolatos. Az angol rendező, akinek skót vér is folyik az ereiben, szenvedé­lyesen és következetesen kri­tizálja a tőkés államrend pil­léreit. Hogy mi ebben az anarchiára való hajlam? Semmi más, csak a tagadás egyfajta abszolutizálása. An­derson nem szokott a „nem”- ekkel szemben — melyek az esetek többségében indokol­tak — pozitív eszméket, vál­lalható ideálokat szembeállí­tani. A nagy kötekedők általá­ban egyoldalúan értelmezik a dolgokat. Távol áll tőlük, hogy a jobbításnak valami­féle programját kidolgozzák. Anderson mester sem kivétel. Ami viszont műfaját illeti, csakis „ellenállhatatlan”, „tüneményes”, „mulatságos” jelzővel illethetjük. Szatírája nem csíp, hanem éget. Köny- nyed eleganciával képes ne­vetségessé tenni egy világbi­rodalmat (Angliát) éppen úgy, mint állampolgárainak, szokásainak, mechanizmusai­nak kisebb-nagyobb követ­kezetlenségeit. A Britannia Gyógyintézet tipikus Lindsay Anderson-film, melyben a rendező eszmei-művészi cre- dója egyaránt tükröződik. Néhány szó a cselekmény­ről. A Britannia Gyógyinté­zetet — kell-e hangsúlyozni, hogy szimbolikus intézmény élete elevenedik meg a sze­münk előtt? — maga a kirá­lyi család tisztel meg látoga­tásával. Az apropó nem akár­milyen. Az intézmény fennál- láisániak félezredik évforduló­ját ünnepük. Az előkészületek idején apait-anyait bedobnak, mert szeretnék emlékezetes­sé tenni az eseményt. Potter igazgató különös gonddal irá­nyítja a munkálatokat, hi­szen életét koronázhatja meg a jubileumi ceremónia. „Mindössze” az a baj, hogy nem mindenki érzi át a pil­lanatok nagyszerűségét. A személyzet jó része sztrájkol. A "betegek ellátásáról nem gondoskodnak. Millar pro­fesszor részlegében új ember mesterséges előállításán fá­radoznak, s a cél ér­dekében semmilyen esz­köztől sem riadnak vissza. A „házi” tévéstáb sem tét­lenkedik. Felbukkan egy ri­porter (Anderson filmjeinek állandó szereplője, Malcolm McDowell személyesíti meg a figurát), aki tevékenyen be­avatkozik az eseményekbe. Egyre növekszik a nyugtalan­ság a kórház falain belül — és kívül. Az utcai tüntetők megostromolják a Britannia Kórházat... A szinopszisból talán kide­rül Anderson indulatos el­lenzékisége, s kritikájának irányultsága. A Britannia Gyógyintézet nem a tömegek kórháza, hanem előkelő in­tézmény. Az alapötletről a rendező a következőket mon­dotta: „A forgatókönyv ötle­te újságolvasás közben jött,’ Munkások sztrájkjáról írtak, akik ázért küzdöttek, hogy ne kelljen többé fizetni a bete­geknek a kórházakban. Egyik oldalon a munkások álltak, a másikon az orvosok, közé­pen pedig a betegek, akik el­hagyatva meghaltak. Ez egy­részt nevetséges volt, a gya­korlatban viszont szörnyű. Mindig, minden filmemet az a társadalom motiválta, amelyben élek. Ez annyira abszurd! Egyre stupidabb és egyre veszélyesebb!” Nem le­het nem érezni a megsemmi­sítő iróniát abban, a „felfe­dezésben” mellyel Millar áll elő. A gépember — a szuper - men — dadog. Kis túlzással így fogalmazhatnánk meg a perspektívát: másszunk visz- sza a fára ... Ami persze elfogadhatat- len (mint Anderson gyógyít­hatatlan keserűsége is). A film helyenként bőbeszédű, de ezzel együtt egy kivételes képességű rendező személyes vallomása. Pokolian mulat­ságos, éppen ezért kell komo­lyan vennünk. Veress József Ancsel Éva: Töredékek az emberi teljességről című munkájával robbant be t köz tudatiba. A könyv máso- idlik, bővített kiadása tavaly került a könyvesboltokba, s néhány hét alatt végképp el­tűnt. Nem szépirodalmi mű, mégis bestselleré vált. A rö­vid terjedelmű esszék napja­ink erkölcsi kérdéseire, töp­rengéseire adnak választ. Kevés olyan írás van a magyar etikai irodalom­ban, amelyik ennyire magá­ihoz láncolná a figyelmet, mint Ancsel Éva etikai jegy­zetei, töredékei vagy nagyobb lélegzetű tanulmányai. A hétköznapok etikája című fejezetben szót ejt az óvatos­ság kockázatairól, a hitetlen­ségről és a 'gyarlóságról, az optimizmusról és a gyönge- ségről, a türelmetlenségről és a legyintésről. Mi koptatja el az embere­ket? — kérdezi a kötet indí­tó írásában. Nem az idő, és nem a munka, és nem a Napjaink etikája gond, de még csak nem is a valamirevaló szenvedés, mert az egészen mást tesz velünk — lehet, hogy összetör, de nem koptat el. Hanem a sem­miségek, azok elkoptatnak. Az idén három olyan An­csel Éva-tanulmány került egy kötetben az érdeklődő olvasó kezébe, amelyeket ma már csak nagyobb könyvtá­rakban lehet megszerezni. A Kossuth Könyvkiadó jóvoltá­ból A szabadság dilemmái a közelmúlt történelmi-etikai alternatíváit kíséri végig, a forradalomhoz való viszo­nyunkat elemzi. A megren­dült öntudat mítoszai a pol­gári gondolkodás zsákutcáiba kalauzol, felmutatva a nihil, a reménytelenség formáit, rámutatva -azok társadalmi alapjaira, gyökereire; az Írás az Éthoszról az emberélet és a történelem feloldhatatlan­nak látszó konfliktusáról ér­tekezik. „Ebben a tanulmány­ban azt kérdezem — írja be­vezetőjében Ancsel Éva —: hogyan cselekedhet az ember, ha egyszer megértette, hogy a történelem nem méri lép­teinek ütemét az ő életidejé­hez, hogy nem vet számot vá­rakozásaival, s etikailag ér­vényes mércéi alkalmatlanok arra, hogy megítélésre szol­gáljanak.” Miközben Ancsel Éva fen­tebb már említett munkált újraolvasom: azon gondolko­dom: Mi az, ami fogva tart­ja, ami meglódítja a lusta­ságra hajlamos gondolkodá­sát? Az érzékenységét cso­dáljam-e inkább vagy gon­dolkodásának képszerűségét, már-már költőiségét? A lé­nyeg kimondását nem előzik meg száraz, fejtegető monda­tok. Első mondatai rögtön felkavarnak, mellbe vágnak. Természetesen Ancsel Évá­nak nem célja a puszta gon- dolkodtatásra késztetés. A gondolkodás bátorsága a cse­lekvés bátorságával teljes — ezt sugallja minden Ancsel- drás. Eddigi munkáinak egyik legfőbb erénye, hogy maga­biztos tudása nem megaláz, hanem fölemel, távlatot nyit a gondolkodni, a dolgokat végiggondolná kész ember előtt. Gazdag ismeretanyaga, érzékenysége, árnyalatokban is gazdag, hajlékony kifeje­zőkészséggel párosul. Egy alkalommal fiatalok között néztem a tv tinédzse­reknek szóló adását. Zajosak voltak^ közbeszólásokkal za­varták egymást A képer­nyőn feltűnt Ancsel Éva. Alig hangzott el két monda­ta, valaki megszólalt, csend­re intette a többieket. Igaza volt. Nagy István Attila KU HÉTVÉGI MELLÉKLET

Next

/
Thumbnails
Contents