Kelet-Magyarország, 1983. május (43. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-04 / 104. szám

4 Kelet-MagyaroBszág 1983. május 4. Kommentár Váratlan vereség Több mint két éve szer­kesztik az amerikai katolikus püspökök annak a pásztorle­vélnek a szövegét, amely a „Háború és béke” címet vi­seli és amerikai egyházi sze­mélyiségek szerint elfogadá­sa esetén „az egyház új utakra lép a társadalom éle­tében”. A püspökök most a pász­torlevél szövegének már megszavazott részében — amely már véglegesnek te­kinthető — elsöprő többség­gel javasolták bevenni a kö­vetkező tételt: „Támogatjuk olyan kétoldalú, ellenőrizhető szerződések haladéktalan megkötését, amelyek megál­lítják az új nukleáris fegy­verrendszerek kipróbálását, gyártását és telepítését”. A Reagan-kormányzat vé­leménye szerint a „befa­gyasztást” követelők lényegé­ben szabad kezet kívánnak adni a Szovjetuniónak. A kormány nyomására állítot­ták össze a püspökök a har­madik változatot. Az amerikai kormány elé­gedett volt a harmadik vál­tozattal — és meglepetéssze­rűen érte, hogy hétfőn a püs­pökök a második változatra szavaztak: a „megfékezés” helyett a „megállj”-ra. Politikailag kényes idő­szakban érte ez a váratlan csapás a kormányt. Először is 51 millió katolikusról — sza­vazóról — van szó: sem lét­számuk, sem politikai, gaz­dasági befolyásuk nem lebe­csülendő. Túlzás lenne állíta­ni, hogy a katolikusok ezek után egyöntetűen Reagan po­litikája ellen szavaznak; de az „erkölcsi kár” megesett. A katolikus püspökök által kimondott „állj”-nak vannak más vonatkozásai is. A pász­torlevél elítéli az „első csa­pást” — bárki is mérje azt. A Szovjetunió lemondott az első nukleáris csapásmérés­ről — míg az Egyesült Álla­mok katonai stratégiájának ez szerves része. „Igazolha­tatlan erkölcsi kockázat” — mondja erről a dokumentum és súlyos módon megkérdő­jelezi a „korlátozott”, avagy a „megnyerhető” atomháború teóriáját. Az „állj” szónak a pásztor­levélben mélyebb politikai értelme is van: megkérdője­lezi nemcsak az Egyesült Ál­lamok katonapolitikáját, de a konfrontáció fokozására irá­nyuló törekvéseit is, mert ezek a törekvések éppen a nukleáris háború veszélyét fokozzák. F. Gy. Szovjet-NDK tárgyalások Moszkvában Magas kitüntetést kapott Erich Honecker Moszkvában kedden meg­kezdődtek a szovjet—NDK tárgyalások. Szovjet részről a tárgyalóküldöttséget Jurij Andropov, az SZKP KB fő­titkára, a Legfelsőbb Tanács elnökségének tagja, NDK részről Erich Honecker, az NSZEP KB főtitkára, az ál­lamtanács elnöke vezeti. Erich Honecker kedden a déli órákban érkezett párt­ós állami küldöttség élén a Szovjetunióba hivatalos ba­ráti látogatásra. Kedden Moszkvában a Krelmben tárgyalások kez­dődtek a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köz­társaság vezetői között. A megbeszéléseken a két kül­döttséget Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára és Erich Honecker, az NSZEP KB fő­titkára, az NDK államtaná­csának elnöke vezeti. A szívélyes, elvtársi lég­körű eszmecserén a delegá­ciók tájékoztatták egymást a Szovjetunióban és az NDK- ban folyó kommunista és szo­cialista építőmunkáról, a két ország pártjai és népei előtt álló időszerű feladatokról. Megállapították, hogy nap­jaink legidőszerűbb feladata Erich Honecker küldöttség élén Moszkvába érkezett. A képen Jurij Andropov kö­szönti a repülőtéren. az Egyesült Államok milita­rista köreinek agresszív po­litikája miatt létrejött hábo­rús veszély megszüntetése. A tárgyalásokon megvita­tott valamennyi kérdésben teljes volt a nézetazonosság a két küldöttség között. Jurij Andropov, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnöksé­gének tagja kedden Moszk­vában átnyújtotta Erich Ho- neckernek a Lenin-rendet s a Szovjetunió Hőse címet jel­képező arany csillagot. Az SZKP Központi Bizott­sága, A Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsának elnöksége és a Szovjetunió kormánya kedden a Kremlben vacsorát adott a Német Demokratikus Köztársaság párt- és állami küldöttségének tiszteletére. A vacsorán jelent volt Ju­rij Andropov, az SZKP KB főtitkára, Nyikolaj Tyihonov, az SZKP KB Politikai Bizott­ságának tagja, a Szovjetunió miniszterelnöke és több más szovjet vezető is. Megkezdődtek a koalíciós tárgyalások Bécsben. A képen (balról) Fred Sinor és Norbert Steger a megbeszélések kez­detén. A kambodzsai főváros lakói vietnami katonáktól búcsúznak. Heves földrengés rázta meg keddre virradóra Kalifornia kö­zépső részét. A képen Coalinga városban egy romba dőlt épületben keletkezett tüzet oltják. A földrengés erőssége elér­te a Richter-skála szerinti 6,3—6,5 fokozatot. A föld­mozgás a legnagyobb károkat a hatezer lakosú Coalinga Hafez Asszad szíriai állam­fő kedden Damaszkuszban fogadta Jasszer Arafatot, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet Végrehajtó Bizott­Francois Mitterrand fran­cia köztársasági elnök ked­den ötnapos hivatalos láto­gatásra Kínába érkezett. Mitterrand kíséretében van városkában okozta. Mintegy 150 épület összeomlott, meg­rongálódott, illetve kigyul­ladt, a belváros szinte telje­sen romba dőlt. ALKOTMÄNY­ÜNNEPSÉG JAPÁNBAN Japánban kedden megem­lékezték a háború utáni al­kotmány életbe lépésének 36. évfordulójáról. Az alaptör­vény békealkotmányként ke­rült be a köztudatba, mivel Japán számára tiltja a há­ború, a hadviselés jogát, s csakis kizárólagos önvédel­met engedélyez. Az utóbbi időben azonban egyre több a kihívás e béke­alkotmánnyal szemben, mind­ez egyrészt a hatalmon lévő liberális demokrata párt kon­zervativizmusából, valamint a japán—amerikai, úgyneve­zett biztonsági szerződés sa- játos értelmezéséből fakad. SZÍNHÁZI TALÁLKOZÓ KATOWICÉBEN Katowicében hétfőn talál­kozót tartottak a drámai, a zenei és az ifjúsági színházi együttesek képviselői. Meg­vitatták azt a javaslatot, hogy hozzák létre a lengyel szín­művészek új szakszervezetét. Az összegyűltek időszerűnek és szükségesnek ítélték meg a szakszervezet új alapokon való létrehozására irányuló kezdeményezést. MAFFIATAGOK LETARTÓZTATASA Az olasz rendőrség keddi közlése szerint letartóztattak 22 személyt, akik gyanítható­an a maffia tagjai. Ügyükkel kapcsolatban 19, már bör­tönben ülő személyt elővezel-_ tek, 15 személy ellen pedig elfogatási parancsot adtak ki. A gyanúsítottakat 1981-ben már egyszer bíróság elé állí­tották, de akkor bizonyítékok híján felmentették őket. TITOKZATOS RAGADOZÓ Egy titokzatos, macskasze­rű ragadozó nyolcvan bá­rányt falt fel hat hét lefor­gása alatt az angliai Devon grófságban. A bestia elleni éjszakai hajtóvadászatokhoz már katonai alakulatok is csatlakoztak speciális, infra­vörös világító eszközökkel. A rendőrség szóvivője közölte, hogy a bárányok gyilkosát lehetőleg élve szeretnék el­fogni. Asszad—Arafat-találkozó Mitterrand Kínában ságának elnökét. A palesztin küldöttségben ott volt Haled Fahum, a Palesztinái Nemze­ti Tanács (parlament) elnöke és a végrehajtó bizottság több tagja. több miniszter Ls, például Claude Cheysson külügymi­niszter és Charles Fiterman, a közlekedési tárca felelőse, a francia kormány kommu­nista minisztereinek egyike. Vámszabályok — 1983 RÖVIDESEN INDUL AZ IDEGENFORGALMI SZEZON. MIT KELL TUDNIOK AZOKNAK, AKIK A SZOMSZÉDOS ORSZÁGOKBA UTAZ­NAK, NEM ÁRT ISMÉT FELIDÉZNI A VÁMSZABÁLYOKAT. A hazánkkal határos or­szágok közül Ausztriába vámmentesen vihetők be a személyes használati tár­gyak, ruházati cikkek, fe­hérneműk, könyvek, éksze­rek, gyógyszerek, kisebb sporteszközök, kajak, kenu és evezős csónak, fényképe­zőgép, filmfelvevő, egy hor­dozható hangszer, magneto­fon, rádió, írógép, gyermek- kocsi, betegtoló szék. A 17. életévüket betöltött utasok vámmentesen vihetnek fe­jenként saját fogyasztásra 2 liter bort, 1 liter tömény szeszes italt, 200 darab ciga­rettát, vagy 50 darab szi­vart, illetve 250 gramm do­hányt. Az Ausztriában élő rokónok és ismerősök ré­szére az utasok személyen­ként 400 schilling értékig vi­hetnek vámmentesen aján­déktárgyakat. Ausztriából engedély nélkül kivihető 1000 darab cigaretta, vagy 200 darab szivar, illetve 1 kilogramm dohán" bármi­lyen mennyiségű alkohol- tartalmú ital, negyed liter parfüm nyitott palackban. Engedély nélkül vihető ki Ausztriából személyenként 12 ezer schilling értékű áru és 15 ezer schillingnyi kész­pénz. Az ezt meghaladó ér­tékű árucikkek, valamint a többlet készpénz kivitelé­hez az osztrák bank enge­délye szükséges. Külföldi fizetőeszköz és üzemanyag korlátlan mennyiségben ki­vihető az országból. Csehszlovákiába vám­mentesen vihetők az utazás időtartamának és céljának megfelelő használati tár­gyak és élelmiszerek, va­lamint hatszáz korona ér­téket meg nem haladó ajándék. Fontos tudniva­ló: Csehszlovákiába tilos bevinni tiszta szeszt. Vám­mentesen hozható ki az or­szágból az útiholmi, három­száz korona értékig az aján­dékba kapott, illetőleg vá­sárolt tárgyak, 18 éven fe­lül személyenként egy liter szeszes ital, két liter bor, 250 cigaretta, vagy ennek megfelelő mennyiségű egyéb dohánytermék. A vámhiva­tal engedélyével, százszáza­lékos vám megfizetésével hozhatók ki az országból gumimatracok és felfújható gumicsónakok, sátrak, háló­zsákok, mindenféle sport­cikk, szőnyegek, csiszolt üveg, háztartási porcelán, zománcozott és alumínium edény, csillár, elektromos és egyéb vezetékek anyagai, valamint építőanyagok. En­gedély nélkül hozható visz- sza Csehszlovákiából az a pénz, amelyet az utas a Magyar Nemzeti Bank ki­utalása alapján vitt be az országba. Ezenkívül hozhat még az utas annyi koronát, amennyit forintért váltott be Csehszlovákiában és nem költött el. Jugoszláviába ugyancsak vámmentesen vihető a szük­séges útiholmi, kemping- felszerelés. Ezen felül 1500 dinár értékű tárgy vihető be az országba, ebből 200 dínárnyi vámmentes, a fennmaradó mennyiség után vámot kell fizetni. Az or­szágba be- és kilépéskor a vámhatóság szóbeli nyilat­kozatot kérhet, ilyenkor a turistáknak be kell mutat­niuk holmijukat, illetve fi­zetőeszközeiket. A jugoszláv devizarendelkezések szerint évente az első alkalommal 1500 dinárt, a további belé­pésekkor azonban csak öt­száz dinárt lehet készpénz­ben bevinni az országba, a többit csekken. Romániában a személyes használati tárgyakon kívül annyi élelmiszer vihető be vámmentesen, ami az uta­zás időtartamára elegendő. A román vámhatóságok 16 éven felülieknek személyen­ként két liter szeszes ital, négy liter bor vagy sör és 200 darab cigaretta bevite­lét engedélyezik. Ezen felül is vihető be cigaretta, ille­tőleg italáru, ezután azon­ban vámot kell fizetni. Ajándékot vámmentesen kétezer lei értékhatárig vihetnek a turisták. Azok az utasok, akik egy hó­napban több alkalommal lépik át a román ha­tárt, valamint azok, akik 24 óránál kevesebbet tölte­nek Romániában, legfeljebb 150 lei értékű árut vihetnek be az országba vámmente­sen, s további 150 lei érté­kűt vámfizetés mellett. Élelmiszerek be- és kivite­lére nem jogosultak. Vám­mentesen hozható ki Romá­niából a saját útiholmi, va­lamint ezer lei összértékű igazoltan valutáért vásárolt termék. További ötszáz lei értékű áru húszszázalékos, ezen fe­lül legfeljebb ötezer lei ér­tékű áru 40 százalékos vám fizetése után hozható ki az országból. A román vám- jogszabály szerint külföldi állampolgárok be- és kivi­teli vámot is csak valutá­ban fizethetnek. Valuta minden külföldi fizetőesz­köz, így a forint is annak számít. Élelmiszerek csak meghatározott, igen kis mennyiségben, százszázalé­kos vám valutában történő megfizetése után hozhatók ki Romániából. Még így sem lehet kihozni húst, ét­olajat, cukrot, rizst, búza- és kukoricalisztet, kávét, kakaót, olajbogyót, mézet, tiszta szeszt, gyümölcsöt, zöldséget, valamint import fűszerárukat. A Szovjetunióba vám­mentesen vihetők a szemé­lyes használati tárgyak, az útra szükséges élelmiszerek, ital- és dohányfélék. Alko­holtartalmú italokat és do­hánytermékeket csak 16 éven felüliek vihetnek be az országba: személyenként legfeljebb egy liter tömény szeszes italt, két liter bort, 250 cigarettát, vagy ennek megfelelő dohányterméket. A Szovjetunióból vámmen­tesen hozhatók ki a koráb­ban kivitt személyes hasz­nálati tárgyak, turista- és sportfelszerelések, a sze­mélyes szükségletre vásá­rolt holmik, kisebb értékű emléktárgyak. Mennyiségi korlátozás nélkül hozhatók ki a Szov­jetunióban konvertibilis va­lutáért vásárolt tárgyak, ilyenkor azonban a vámnál ezt az üzletek számlájával igazolni kell. A magyar tu­risták rubelt a szovjet és a magyar nemzeti bankok kö­zötti megállapodásokban meghatározott mennyiség­ben vihetnek ki, illetve hoz­hatnak vissza.

Next

/
Thumbnails
Contents